Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7698
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Hhm, see you there, then. | Orada görüşürüz. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Ingrid, please. Just give me a second chance. | Ingrid, lütfen. Bana bir şans daha ver. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You made it. | Demek geldin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Great. Um... | Harika. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
This is my housemate and friend, Uys Krige. | Ev arkadaşım ve dostum, Uys Krige. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Uys, Ingrid Jonker. Ah, The poet caught in the current. | Uys, Ingrid Jonker. Akıntıya yakalanan şair. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Why are you so short? | Neden bu kadar kısasın? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Nkosi Skosana's outside on the beach. | Nkosi Skosana dışarıda kumsalda. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He, um, needs a ride to the location. | Şey, ona bir araba lazım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I was... | Seninle... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
quite absorbed by your little book poems. | ...şiir kitabın beni çok etkiledi. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'm not short. | Ben kısa değilim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You are short of technical finesse. | Şiir tekniği açısından diyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
But otherwise, not bad. Coming from me, | Ama aksi halde, kötü değil. Bu benim için... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
that is a big compliment. | ...büyük bir iltifat oldu. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Nkosi? | Nkosi? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Kunja ne, Jack. I heard about your book. I'm really sorry. | Kunja ne, Jack. Kitabını duydum. Çok üzüldüm. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Never mind they banned it. | Aldırma boşver. Onlar yasaklıydı zaten. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Cops raided the printer's last night and confiscated the bloody original. | Polisler dün gece yazcının evini basıp kitabın orijinalini ele geçirdi. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
four Years' worth gone just like that. | 4 senelik emek öylece gitti. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I can't keep this up, Jack. I'm leaving. 1 | Böyle devam edemem, Jack. Ben gidiyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
And where will you go? London, New York. Who cares? | Peki nereye gideceksin? London, New York. Ne farkeder? 1 | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
No! Please leave me alone! Come Back here. Come Back here. | Hayır! Beni rahat bırak lütfen! Buraya gel. Buraya gel. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Any chance of rescuing me again? | Beni bir kez daha kurtarabilir misin? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Who is this? My husband. | Bu da kim? Benim kocam. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I've left him, but he hasn't fully grasped it yet. | Onu terkettim, ama henüz anlayamadı sanırım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'll be back in minute. | Birkaç dakikaya dönerim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Do you trust her? Hmm? | Ona güveniyor musun? Ne? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You know her father heads up the censorship board. | Biliyorsun onun babası sansür kurulunun başı. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He's the one who banned my book. | Benim kitaplarımdan birini yasaklattı. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Apparently, she and her father don't see eye to eye. | Neyse ki, babasıyla aynı fikirde değil. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
What's your favorite poem, Nkosi? | En sevdiğin şiir hangisi, Nkosi? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
"The Lord shook his fist, | Tanrı ruhunu sattı... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
and the dice fell horribly wrong on us." | ...ve zarlar bizim için çok kötü şekilde düştü. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
What's it called? | Adı nedir? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
It's called Apartheid. | Adı Irk Ayrımı. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
What's this kaffir doing in the back of your car? | Bu zencinin arabanızda ne işi var? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I was driving him home. | Onu eve götürüyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Do you have permission to be in white area? | Beyazların bölgesinde bulunma izniniz var mı? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He's our garden boy. | O bizim bahçivanımız. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
We're taking him home because there were no more buses. | Otobüs kalmadığı için eve götürüyoruz sadece. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I was working late, and my wife doesn't drive. | Geç saate kadar çalıştım, ve karım araba süremez. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Did you get him back safely? Just. | Onu sağ salim alabildin mi? Sayılır. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Through here. | Bu taraftan. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Um, I'm not sure if you know it, But I'm going through... | Haberin var mı bilmem, ama şu anda... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Do you have children? Two boys. | Çocuğun var mı? İki erkek. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'll leave you to it. No, No, Stay here. | Seni yalnız bırakayım. Hayır, hayır, burada kal. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Come sit here. | Hadi şöyle otur. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Pass me my bag, Please? | Çantamı uzatır mısın, lütfen? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
It's your poem. | İşte şiirin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
This is beautiful. | Bu çok güzel. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You must run towards the light, Jack, not away from it. | Işığa doğru koş Jack, ondan uzağa değil. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
can't believe you wrote a poem for me. | ...bana şiir yazdığına inanamıyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Well, you saved my life. | Sen hayatımı kurtardın. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
If there's a reason for learning afrikaans, marjorie, | Afrikanca öğrenmen için bir nedenin varsa,marjorie... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
It's this book, | ...bu kitapı okuyabilirsin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Eugene Maritz's latest novel. | Eugene Maritz'in son kitabıdır. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Isn't Maritz a newspaper man? | Maritz gazeteci değil miydi? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Oh. He's the chief editor of the Herald in Bloemfontein. | Bloemfontein gazetesinin baş editörü. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I wonder where he finds the time to write a novel. | Acaba roman yazacak vakti nereden bulmuş. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps he didn't waste time having picnic on the beach with his friends. | Belki arkadaşlarıyla birlikte kumsalda yatmaya zaman harcamıyordur. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
That's because there are no beaches in Bloemfontein. | Çünkü Bloemfontein'da kumsal yok. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
But there are mountains, and he is climbing them. | Ama dağlar var, ve onlara tırmanıyor. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Mark my words, | Bu sözü unutmayın. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Eugene Maritz will be one of the saviors of africa's literature. | Eugene Maritz afrika edebiyatının kurtarıcılarından olacaktı. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Hell of a statement, Uys. Read the book, | Çok iddialısın, Uys. Kitabı oku ve... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
and you might be in a position to doubt me. | ...bana ondan sonra itiraz et. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'm completely in love with you. | Sana kesinlikle aşığım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I've had bad luck with men. | Erkekler konusunda şanssızım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Why did you marry Pieter? | Pieter'la neden evlendin? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Truth? Hmm. | Gerçekten mi? Evet. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
To get out of my father's house. | Babamın evinden kurtulmak için. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Well, I want you to move in with me, | Aslında, yanıma taşınmanız iyi olur... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You think it's bad idea? | Sence kötü bir fikir mi? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Love's not an idea. | Aşk bir fikir değildir. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Am I too old for you? | Çok mu yaşlıyım? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I see you as young, Jack. | Seni genç görüyorum, Jack. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
"I repeat you, without beginning or end, | Seni tekrarlıyorum,bir başlangıç ya da son olmadan... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
repeat your body. | ...vücudunu tekrarlıyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
The day has a thin shadow, the night yellow crosses. | Günün ince bir gölgesi var, gecenin sarı saçları. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
The landscape has no distinction | Manzaranın hiçbir ayrımı yok... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
and the people a row of candles | ...ve insanlar sadece bir mum sırası. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
While I repeat you | Seni tekrarlıyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
with my breasts, which imitate the hollows of your hands." | Ve görüşlerim, ellerinin boşluklarını dolduruyor. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Hello, Ingrid. | Merhaba, Ingrid. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I recognize you from the newspapers. Uys Kriger. | Sizi gazetelerde görmüştüm. Uys Kriger. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
And you must be Jack Cope, the writer. | Ve sizde yazar Jack Cope olmalısınız. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Oh, come in. Come in. | İçeri gelin. İçeri gelin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Your father's on the phone. | Baban telefonda. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
My goodness, but Simone has gotten big. | Aman tanrım, Simone ne kadar da büyümüş. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Even on sundays, they bother him now. | Even'ı pazartesileri bile rahat bırakmıyorlar. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He barely has time to write his novels anymore. | Roman yazacak vakti de pek yok. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Pa writes books, Lulu, not novels. | Babam kitap yazar, Lulu, roman değil. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I heard that. | Bunu duydum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Sorry to keep you all. | Beklettiğim için özür dilerim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Uys Kriger, I'm an admirer of your plays. | Uys Kriger, çalışmalarınızın hayranıyım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You're quite prolific. Pleased to meet you, Dr. Jonker. | Diliniz oldukça akıcı. Memnun oldum, Doktor Jonker. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Jack Cope. how do you do? | Jack Cope. Nasılsınız? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
For some reason, I thought you'd be younger. | Daha genç olacağınızı sanmıştım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Where's Anna? She has a migraine, | Anna nerede? Migreni tuttu ama... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |