Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 7697
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Of course. Every half hour. | Elbette. Her yarım saatte bir. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Great job. | İyi işti. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Numbers were good, you know? | Rakamlar iyi. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Antibodies through the roof, but she won't wake up. | Antikorları tavan yaptı ama uyanmayacak. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Now she's got a fever. | Şimdi de ateşi var. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
You didn't give up when her odds were zero. | Hiç şansı yokken vageçmedin. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
You cured her rabies. | Kuduzu iyileştirdin. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
I might well have killed her in the process. | İşlem sırasında onu öldürmüş olabilirim. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
What if we, uh, uh... | Eğer... | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
What if we bring the thermostat way down... | Sıcaklığı düşürsek olmaz mı? | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Freeze the fever out? | Soğuk, ateşi yok edebilir? | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Okay? | Pekala. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
So, I'm just really pleased that the E.C.T. | Elektrot yönteminin işe yaradığına çok sevindim. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
I don't know if I'm back to being alive, | Tekrar hayata dönebilir miyim bilmiyorum. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
but I'm not completely dead anymore. | Ama artık tam olarak ölü de değilim. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
I seem to be getting less and less dead. | Gittikçe daha az ölü hissediyorum. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
We're going to continue the E.C.T. treatments once a week, | Haftada bir elektrot tedavisini uygulamaya devam edeceğiz. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
but I'd like you to try the medication again, too. | İlaç tedavisini de tekrar denemeni isterim. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Once it has time to start working, | Etki etmeye başladığı an daha iyi hissedeceksin. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
And we'll be seeing you soon. | Yakında tekrar görüşme üzere. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, thank you. Pleasure. | Teşekkür ederim. Rica ederim. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Dr. Black! | Dr. Black! | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Her temperature's stabilized. | Vücut ısısı sabitlendi. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
She moved her eyes. | Gözlerini hareket ettirdi. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
If you can hear me, squeeze my hand. | Beni duyabiliyorsan elimi sık. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Lily, squeeze my hand. | Lily, elimi sık. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Oh, my God! Lily, it's okay. You're in the hospital, | Aman Tanrım! Lily, sorun yok. Hastanedesin ve iyisin. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Lily... Lily, I love you. | Lily. Lily, seni seviyorum. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Lily, Lily. | Lily, Lily. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Lily, can you see me? | Lily, beni görebiliyor musun? | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Looks like you've been doing a little bit of shopping. | Görünüşe göre biraz alışveriş yapmışsın. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
I don't know what came over me. | Bana ne oldu bilmiyorum. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Well, we actually have something to celebrate... | Kutlayacak bir şeyimiz var. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
I fired Delilah. | Delilah'yı kovdum. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
It might have cost me a major investor, | Bana iyi bir yatırımcıya mal oldu ama en azından gitti. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
She's out of our lives for good. | Hayatımızdan tamamen çıktı. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
Will, I'm so sorry, okay? | Will, çok üzgünüm. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
I can't do this anymore. | Bunu daha fazla yapamayacağım. | Black Box-1 | 2014 | ![]() |
"I am with those who abuse sex | Ben cinselliği sömürenlerden yanayım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
because individual doesn't count, | Çünkü bireysellik artık önemli değil. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
with those who get drunk against the abyss of the brain, | Beynin boşluklarına dayanamıyarak içenleri yanındayım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
against the garden parties of pretense, | Gündüz bahçe partilerinin karşısındayım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
against the silence beating at the temples, | Tapınaklarda yankılanan sessizliklere karşıyım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
with those who, poor and old, | Zayıf ve yaşlıların yanındayım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
compete against death, the atom bomb of days. | Bu atom bombası günlerinde ölüme karşı yarışanların... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
With those numbed in institutions, 1 | ...hastanelerde uyuşuk şekilde yatanların... 1 | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
shocked with electric currents | ...elektrik akımı verilenlerin... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
through the cataracts of nerves. | ...sinirleri uyuşturulanların yanındayım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
With those colored africans dispossessed. | Bütün bu mallarına, mülklerine el konulmuş renkli Afrikalıların yanındayım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
With those how kill | Ölenlerin yanındayım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
because every death confirms anew the lie of life. | Çünkü her ölüm hayatın yalan olduğunu ortaya çıkarır. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
And please forget...about justice... ...it doesn't exist... | Ve lütfen adaleti unutun. Çünkü o yoktur. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...about Brotherhood... | Kardeşliği de. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...it's a fraud... | O bir düzmecedir. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...about love...it has no right." | Aşkı da unutun. Aşkın hiçbir hakkı yoktur. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
What have you got there? | Orada ne var? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Ingrid. Ingrid? | Ingrid. Ingrid? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Grandma won't wake up. | Anneannem uyanmıyor. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Where are your shoes? We don't have. | Ayakkabılarınız nerede? Ayakkabımız yok. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
What shall we call you? | Size ne diyelim? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Just call me "Pa." | Siz bana 'Baba' diyebilirsiniz. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
BLACK BUTTERFLIES | SİYAH KELEBEKLER | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
CAPE TOWN, 1960. | CAPE TOWN, 1960. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You can't swim against the current. | Akıntıya karşı yüzemezsin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You need to swim out of it. | Akıntıdan kurtulman gerek. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Who do I thank? | Kime teşekkür etmeliyim? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Jack Cope. How do you do? | Jack Cope. Nasılsın? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
The writer? | Yazar olan mı? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I've only written one novel. I read "The fair house" five times. | Bir tane roman yazdım. 'Güzel Evi' beş kez okudum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You liked it that much? No. | O kadar çok mu sevdin? Hayır. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I was at a guest farm in the Karoo, | Karoo'daki misafir çiftliğindeydim... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
and it was the only South African novel I could lay my hands on. | ...ve elime geçirebildiğim tek Afrika romanı oydu. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
So you didn't like it. | Yani beğenmedin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Just that I should be saved by a writer... | Sadece bir yazar tarafından kurtarılmak ve... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...of all people. | ...tüm insanların. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Don't worry, I liked it. | Merak etme, seni sevdim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Being saved by a writer? No, you fool. | Bir yazar kurtarmasını mı? Hayır, seni aptal. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Your novel. Ingrid! | Romanı. Ingrid! | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Ingrid, I've been looking all over for you. | Ingrid, her yerde seni arıyordum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Where? He brought Pieter with him... | Nerede? Johannesburg'dan Pieter'da... | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...back from Johannesburg. He did what? | ...getirmiş. Ne yapmış dedin? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Where's Simone? She's with Pieter at the flat. | Simone nerede? Evde Pieter'la beraber. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'm sorry about this. | Çok özür dilerim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Ingrid, come on! Write me a poem, Jack. | Ingrid, gel hadi! Bana şiir yaz, Jack. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I'll write one for you. | Bende sana yazarım. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Ingrid Jonker, the poet! | Ingrid Jonker, şair! | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Why are you doing this, Pa? | Bunu bana neden yapıyorsun, baba? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He asked me for a lift. | Onu getirmemi istedi. Nasıl reddetseydim? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
I can't keep going through this. It's driving me crazy! | Sürekli bunu yaşayıp duruyorum. Beni deli ediyor! | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
He's a good man, Ingrid. Pa, we have nothing in common. | O iyi bir adam, Ingrid. Baba, hiç ortak yanımız yok. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
You married him. | Onunla evlendin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
...one... What are you doing here? | Bir Burada ne arıyorsun? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Just visiting my daughter. You're not staying here. That's for sure. | Kızımı ziyarete geldim. Burada kalamazsın. Orası kesin. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Then where am I going to stay? Anywhere but here. | O zaman nerede kalacağım? Her yerde ama burada değil. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Please Ingrid, I can't live without you. | Lütfen Ingrid, sensiz yaşayamıyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
And I can't live with you. | Bende seninle yaşayamıyorum. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Anna Jonker, Hello. | Merhaba, Anna Jonker. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
God, why do you make me so cruel? Ingrid, it's for you. | Tanrım, beni zalimleştirme lütfen. Ingrid, telefon sana. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, I'd love to come. | Evet, gelmek isterim. | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |
Where do you live? | Nerede kalıyorsun? | Black Butterflies-1 | 2011 | ![]() |