• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8291

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Adrian? Adrian? Blur-1 2007 info-icon
Are you Mrs. Jones? Siz Bayan Jones musunuz? Blur-1 2007 info-icon
Hey, baby, did we wake you? Hey bebeğim, birlikte uyumadık mı? Blur-1 2007 info-icon
Mam, your husband said you were sleeping. Yeah, I was! Madam, kocanız uyuduğunuzu söyledi. Evet, doğru! Blur-1 2007 info-icon
Did you happening hear unusual tonight, any loud noises? Bu gece garip bir şey duydunuz mu? Gürültü gibi? Blur-1 2007 info-icon
No ... I was just woken up and asked wondering where my husband was! Hayır ... Ben sadece uyandığımda kocamın nerede olduğunu merak ettim.. Blur-1 2007 info-icon
Well, it looks that everything is allright here. I'm sorry about the fox. Şey, herşey yolunda görünüyor, Rahatsızlık verdiğim için üzgünüm. Blur-1 2007 info-icon
You're safe now! Şimdi güvendesiniz! Blur-1 2007 info-icon
It was good! What did he say! Bu güzel oldu. Ne dedi? Blur-1 2007 info-icon
Now go upstairs... Şimdi doğru yukarıya... Blur-1 2007 info-icon
...we have the body... ...bir cesedimiz var... Blur-1 2007 info-icon
...clean up before he comes back. o geri gelmeden önce etrafı temizleyelim... Blur-1 2007 info-icon
What? ... What? Ne? ... Ne? Blur-1 2007 info-icon
What about Michael? Ya Michael ne olacak? Blur-1 2007 info-icon
Oh, God, what if they're heard anything? Or what they saw and called the cop ... Tanrım ya bir şey duyan olduysa? Ya da bir şey görüp polisi arayan ... Blur-1 2007 info-icon
Baby, she was here now, she has not hear anything. Bebeğim o şimdi buradaydı, Hiç bir şey duymamış. Blur-1 2007 info-icon
We gonna hurry now, okay?! Şimdi, acele etmeliyiz, tamam mı?! Blur-1 2007 info-icon
What have we gonna say to her? Ona ne diyeceğiz? Blur-1 2007 info-icon
We have gonna say anything! Hiçbir şey demiyeceğiz! Blur-1 2007 info-icon
Nothing, right my baby? Hiçbir şey, tamam mı tatlım? Blur-1 2007 info-icon
I dare not to look at her! Forget that now but baby ... Ona bakmamaya cesaretim yok! Unut onu şimdi ama sevgilim ... Blur-1 2007 info-icon
Hey baby, we think about it right now. I love you! Şimdi düşünmemiz gerek. Seni seviyorum! Blur-1 2007 info-icon
I love you so much but, we can't think about that. Seni çok ama çok seviyorum. Şimdi bunu düşünmeyelim. Blur-1 2007 info-icon
We just have to plan and nobody can see us. Bir plan yapalım. Kimse bizi görmeden... Blur-1 2007 info-icon
What do we gonna do? Şimdi ne yapacağız? Blur-1 2007 info-icon
Let's go upstairs. Haydi, üst kata çıkalım. Blur-1 2007 info-icon
Right! So think the plan! Tamam! Şimdi git, planımızı düşün! Blur-1 2007 info-icon
Okay, go now! I love you, baby! Tamam, şimdi git! Seni seviyorum tatlım! Blur-1 2007 info-icon
I love you baby! I love you baby! I love you! Seni seviyorum! Seni seviyorum! Seni seviyorum! Blur-1 2007 info-icon
Get up baby! Ayağa kalk tatlım! Blur-1 2007 info-icon
We have lost a lot of time, I know the cops are coming back. Çok zaman kaybettik! Polis geri gelecek biliyorum. Blur-1 2007 info-icon
Grab the gun and put it on the dressior! Kap silahı ve komodinin üzerine koy! Blur-1 2007 info-icon
1, 2, 3, now! 1, 2, 3, şimdi! Blur-1 2007 info-icon
Wait! ... Okay! Bekle biraz! ... Tamam! Blur-1 2007 info-icon
The car is still there? We go to the garage! Araba hala orada? Garaja gidelim! Blur-1 2007 info-icon
Why we go to the garage? Neden garaja gidiyoruz? Blur-1 2007 info-icon
We make sure that he has nothing to identifier. Onu tanımlayıcı bir şeyi geride bırakmadığımızdan emin olmalıyız. Blur-1 2007 info-icon
Trust me! Come on! İnan bana! Haydi! Blur-1 2007 info-icon
What is that for? Neye ihtiyamız var? Blur-1 2007 info-icon
We got to eliminate everything what he can identifier. Onu tanıtan her şeyi ortadan kaldırmak gerek. Blur-1 2007 info-icon
Oh, no, no, no! Baby! Oh, hayır, hayır, hayır! Bebeğim! Blur-1 2007 info-icon
If they find the body, they can uses fingerprints ... Eğer cesedi bulurlarsa, parmak izlerini kullanırlar ... Blur-1 2007 info-icon
...and teeth in order to be able to identifier. It just has to be done! ...ve sırayla diş tanımlaması... Yapılması gerekir! Blur-1 2007 info-icon
No! No! Don't do that, this is James! It just has to be done! Hayır! Hayır! Yapma! Bu James. Bu kesinlikle yapılmalı! Blur-1 2007 info-icon
If we fuck on this, then, It just has to be done! Eğer bu lanet şeyi yapacaksak, devam etmeliyiz! Blur-1 2007 info-icon
James, you can't do this! This is James! You can't do this! James, bunu yapamazsın! Bu James! Sen bunu yapamazsın! Blur-1 2007 info-icon
He's dead already! He's dead already! O çoktan öldü! Çoktan öldü! Blur-1 2007 info-icon
Stop! Stop and think for a second! Dur! Dur ve biraz düşünün! Blur-1 2007 info-icon
Give me the fucking pliers! Bana şu lanet penseyi ver! Blur-1 2007 info-icon
No, no! There must be better way! Hayır, hayır! Daha iyi bir yol olmalı! Blur-1 2007 info-icon
We get a place where we dig a deep hole! So deep that no one will ever find this! Derin bir çukur kazmak için bir yer bulalım! Böylece o derinlikte cesedi kimse bulamasın! Blur-1 2007 info-icon
We can't do this, no! Bunu yapmayız, hayır! Blur-1 2007 info-icon
Which gonna be done, Illiana! Yapılacak, Illiana! Blur-1 2007 info-icon
You are ouster fucking mind! Hear it! Sen aklını yitirmişsin! Duydun mu? Blur-1 2007 info-icon
Would you listen?! Dinliyor musun?! Blur-1 2007 info-icon
It's me! Adrián! It's me! Oh, my God! Benim! Adrián! Benim! Aman Tanrım! Blur-1 2007 info-icon
Say something dirty! Bana kirli bir şey söyle! Blur-1 2007 info-icon
What the fuck is this? Ne bu lanet olası? Blur-1 2007 info-icon
How you like my tongue in your thigh caressing! Dilimden hoşlandın mı? Kalçalarını okşarken! Blur-1 2007 info-icon
Sorry, I didn't know there was someone in there. Üzgünüm, içeride biri olduğunu bilmiyordum. Blur-1 2007 info-icon
That was Adrian! No! Adrian'dı o! Hayır! Blur-1 2007 info-icon
What did you fucking do it? Sen ne yaptın lanet? Blur-1 2007 info-icon
Oh, my God, you're ... What happened? Oh, Tanrım, sen ... Ne oldu? Blur-1 2007 info-icon
Should we not tell him? What happened to us? Ona söylememeliyiz değil mi? Bize ne oldu? Blur-1 2007 info-icon
Now, tomorrow, next week, it's never a good time? Adrian, what has happened to us? Şimdi, yarın, gelecek hafta, asla? Bize ne oldu Adrian, ne oldu? Blur-1 2007 info-icon
Please, tell me! Lütfen, söyle! Blur-1 2007 info-icon
He will destroy it. Onu yok edecek. Blur-1 2007 info-icon
No! Neeeee ... I'm not sure I tolerate this any longer! Hayır! ... Artık tahammüllü olacağımdan emin değilim! Blur-1 2007 info-icon
Babe ... Babe? Tatlım ... Bebeğim? Blur-1 2007 info-icon
Isis! Isis! Blur-1 2007 info-icon
Isis, babe? Isis, bebeğim? Blur-1 2007 info-icon
What's going on? Baby, baby ... Neler oluyor? Bebeğim, bebeğim... Blur-1 2007 info-icon
Isis? Isis? Blur-1 2007 info-icon
What are you doing, James? Gutten tag! Do your speech! Ne, yapıyorsun James? İyi günler, bir konuşma yap! Blur-1 2007 info-icon
No! Okay, congratulations Adrian! Stop! Hayır! Tamam, Adrian tebrikler! Dur! Blur-1 2007 info-icon
Is it chocolate? Yes! Bu çikolata mı? Evet! Blur-1 2007 info-icon
Just be still! Keep you really chocolate? Hala çikolata! Gerçekten çikolatayı saklıyorsun? Blur-1 2007 info-icon
How's Adrian? Adrian nasıl? Blur-1 2007 info-icon
Well, he tries it right! Eh, çalışıyor! Blur-1 2007 info-icon
But he is even better! Ama o bile daha iyi! Blur-1 2007 info-icon
Oh, he! He ... what? He is sometimes ... Ah, o, o! ... Ne? O bazen ... Blur-1 2007 info-icon
Sorry, I didn't know there was someone inside! Üzgünüm, ben içeride biri olduğunu bilmiyordum! Blur-1 2007 info-icon
That was Adrian! O Adrian'dı! Blur-1 2007 info-icon
Great God! Yüce Tanrım! Blur-1 2007 info-icon
Stop! Immediately betrays the surprise yet. Dur! Henüz ihanet sürprizi. Blur-1 2007 info-icon
I'm really proud of you, Adrian! Gerçekten, seninle gurur duyuyorum, Adrian! Blur-1 2007 info-icon
I'm really proud of you! Seninle gerçekten gurur duyuyorum! Blur-1 2007 info-icon
Hold me baby! Bana sarıl sevgilim! Blur-1 2007 info-icon
You are ouster fucking mind! Listen to yourself! Sen aklını yitirmişsin! Kendini dinle! Blur-1 2007 info-icon
It's me! It's me! Benim! Benim! Blur-1 2007 info-icon
Get out of my head! Get out! Aklımdan çık! Git başımdan! Blur-1 2007 info-icon
You trying to destroy me now? Beni yok etmeye çalışıyorsun? Blur-1 2007 info-icon
Where the fuck do you look for? Hangi cehennemde arıyorsun? Blur-1 2007 info-icon
We want? Biz istiyoruz ki..? Blur-1 2007 info-icon
I know what you are ... Senin ne olduğunu biliyorum ... Blur-1 2007 info-icon
Why are you doing this to me? Neden yapıyorsun bunu bana? Blur-1 2007 info-icon
Okay, I think you're right! Tamam, haklı olduğunu düşünüyorum! Blur-1 2007 info-icon
Welcome home! Evine hoşgeldin! Blur-1 2007 info-icon
He could never forget you! O seni asla unutmadı! Blur-1 2007 info-icon
What the hell did you do to him? Kahrolası ona ne yaptın? Blur-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8286
  • 8287
  • 8288
  • 8289
  • 8290
  • 8291
  • 8292
  • 8293
  • 8294
  • 8295
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim