• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8388

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
I'm sure you're quite the salesman. Yutturmakta üstüne olmadığından eminim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You know Al Jolson agreed to write his campaign song. Al Jolson kendi kampanya şarkısını yazmayı kabul etti. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Eddie cantor's better. Eddie Cantor daha iyi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Love to hear from you. Sesini duymak çok güzel. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'm just surprised, that's all. Şaşırdım o kadar. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What, a fella can't call his mother once in a while? İnsan annesini arayamaz mı yani? İstersen günde iki kere ara. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I saw Nucky. He was o here for the convention. Nucky'yi gördüm. Kongre için gelmiş. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'm assuming you've heard what happened to his brother. Herhalde kardeşine olanları duymuşsundur. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yeah, that was something, huh? Büyük olay kopmuş. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I swear, this world is going to hell in a handbasket. Yemin ederim dünya hepten başımıza yıkılacak. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You sound lonesome, baby. Yalnızlık çekiyor gibisin bebeğim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I was thinking of you. Seni düşünüyordum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Are you eating? Yemeğini yiyor musun? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yeah, of course. Evet, yiyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Why don't you come home, honeypot? Neden eve gelmiyorsun bir tanem? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
So what can you tell me about this Luciano fella? Luciano denen herifle ilgili ne söyleyebilirsin? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Where do I begin? Nereden başlasam? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Yeah, those two. This way, miss Britton. Bu taraftan Bayan Britton. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I got your message. Where are you going? Mesajını aldım. Nereye? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Home. But the delegates haven't voted yet. Eve. Ama delegeler daha oylama yapmadı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Who's gonna get all our ducks in a row? İşleri kim organize edecek? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Why don't you ask Frank Hague? Hague? Frank Hague etsin. Hague mı? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What's this all about? Bu da nesi şimdi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We've known each other a long time, Wally, so why don't you cut the crap? Birbirimizi uzun süredir tanıyoruz Wally, o yüzden zırvalığı kes. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
"Wally"? Wally mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're speaking to a United States senator. Amerika Senatörüyle konuşuyorsun. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
And that's all you'll ever be. En fazla olabileceğin de bu. Beni sikip atmak için Hague ile anlaştın. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Nucky, I have no idea what you're talking about... Don't insult me. Nucky, neden bahsettiğini anlamı Benim onurumla oynama. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It was just politics. Şurada siyaset yapıyoruz. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'll make it up to you later. Bir ara telafi ederim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Later when? Ne zaman bir ara? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
When I'm in the white house. Beyaz Saray'a girdiğimde. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Senator, the only chance you have of entering the white house Senatör, sen Beyaz Saray'a ancak düzenlenen turlarla girersin. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
( Speaking Italian ) Maça. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Britton: "I love your back, I love your breasts, Yüzünü seviyorum, göğüslerini seviyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
daring to feel where my face rests. Başımı yaslayıp seni hissetmek istiyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I love your skin so soft and white, Bitiyorum o beyaz ve yumuşak cildine Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
so dear to feel and sweet to bite. Hissiyatı tatlı, misk i amber tenine. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I love your poise of perfect thighs, Doyamıyorum düzgün hatlı kalçalarına Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That was the first love poem Warren ever wrote me. Bu Warren'ın bana yazdığı ilk aşk şiiriydi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He's got quite a way with words. Kelime seçimleri gerçekten takdire şayan. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We'll be making a coal stop in 30 minutes, folks. Yarım saat içinde kömür takviyesi için duracağız. Ben makyajımı tazeleyeyim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Anything out of Chicago? Just came over the wires. Chicago'dan haber var mı? Yeni haber geldi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Warren harding received the nomination after 10 ballots. Warren Harding 10. oylamada aday olmuş. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
That imbecile O embesil Amerika'nın yeni başkanı olacak. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Van Alden's voice: "My dearest rose, "Benim narin gülüm... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
like Sarah, Rebecca and Hannah before you, ...Sarah, Rebecca ve Hannah örnekleri gibi... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I urge you to trust in God's plan, ...senin de Tanrı'nın planına itimat etmeni istiyorum. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
not just for your own sake, Sadece kendin için değil... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
but also the sake of any offspring ...Tanrı'nın bize ihsan edebileceği evlât için de. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
not only so that you may know him better, Sadece O'nu daha iyi anladığın için değil... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
but walk more closely in his footsteps. ...onun yolundan daha itinayla yürüdüğün için. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Your devoted husband, Nelson." Seni seven kocan, Nelson. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Everything's going to be fine. Her şey yoluna girecek. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It might take awhile, Biraz zaman alabilir... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
but we'll get him back on his feet. ...ama ayağa kaldıracağız. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Give us a minute, will you? Biraz müsaade eder misin? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How are you doing, little brother? Nasılsın kardeşim? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
( Weakly ) They came out of nowhere. Birdenbire ortaya çıktılar. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Nothing I could do. Hiçbir şey yapamadım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's only money, forget it. Gelen mala gelsin, sorun değil. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's more than money. Sadece malla sınırlı değil. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We're under siege. Kuşatma altındayız. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I asked Jimmy to come back. Jimmy'den dönmesini istedim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Jimmy? Jimmy mi? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
We need help, Eli. Yardıma ihtiyacımız var Eli. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
How many years have we been doing this? Kaç yıldır bu işteyiz? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Not once has this ever happened. Daha önce böyle bir şey hiç olmamıştı. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It's a new world. Yeni usûl bu. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
♪ Please don't be offended ♪ Bill McCoy 1.500 kasa Viski. 5.000 fıçı bira... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're out, Mickey... out of business. Bu işte yoksun artık Mickey. Yerine Chalky White geçecek. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What am I supposed to tell my partners? Ortaklarıma ne derim? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
He drives a packard you said. Mickey: But it wasn't Chalky. Packard kullandığını söyledin. Ama öldürülen Chalky değildi. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You hung a fella that works for him. Yanında çalışan birini asmışsın. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What do you say, Mr. White? You tell Nucky Thompson Ne diyorsun Bay White? Nucky Thompson'a söyle... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
it's gonna take a lot more than 10 grand to get me to fuck him over. ...onu kazıklamam için 10.000 dolardan daha fazlası gerekir. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I want to introduce you to someone. Odette! Seni biriyle tanıştırmak istiyorum. Odette. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
This is Richard Harrow. 1 Bu Richard Harrow. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Come on, baby. Gel bakalım bebeğim. 1 Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It was an oversight, that's all. Ufak bir hataydı, o kadar. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You watch the door. Senin işin kapıda durmak, şoförlüğümü yapmak. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You're sure these are the guys who held you up? Seni bu heriflerin soyduğuna emin misin? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Absolutely. The D'Alessio brothers. Evet. D'Alessio kardeşler. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
What do you want me to do? You need me to spell it out? Ne yapmamı istiyorsun? İlla dillendirmem mi gerekiyor? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Kill them? Yes. Öldüreyim mi? Evet. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
( Door rattles, knocks ) Jimmy: Hello? Merhaba. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Jimmy, my God. Jimmy, Tanrım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
It was nice to see you, old boy. Seni görmek güzeldi evlât. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Supervisor Elliot... He thinks we're being obsessive Müfettiş Elliot... Hans Schroeder davasına... Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
about the hans Schroeder case. We have a witness ...kafayı fazla taktığımızı düşünüyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mayor Bacharach... He's weak and losing ground. Belediye Başkanı Bacharach. Zayıfladı ve önemini yitiriyor. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Run somebody else for Mayor. Belediye Başkanlığı için başkasını aday gösterin. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Mayor Edward Bader. I'll be in touch. Vali Edward Bader. İrtibatta kalalım. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
D'Alessios... They're being backed by Rothstein and Luciano. D'Alessios... Arkalarında Rothstein ve Luciano var. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Can you bail me out? The legal system's not your ticket to freedom. Beni kefaletle çıkartabilir misin? Senin kaçış biletin yasal sistem değil. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I wish there was a way I could help. Keşke yardım etmemin bir yolu olsa. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
You can help us get the women's vote. Bize kadınların oyunu kazandırabilirsin. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Shouldn't you wait until the amendment actually passes? Yasa değişikliğinin gerçekten onaylanmasını beklemen gerekmiyor mu? Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
I'm an eternal optimist. Ben ebedî bir iyimserim. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
Don't mind. Don't be afraid. Dur, korkma. Boardwalk Empire-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8383
  • 8384
  • 8385
  • 8386
  • 8387
  • 8388
  • 8389
  • 8390
  • 8391
  • 8392
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim