• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 859

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Liz. Liz! Liz. Liz! 7 cajas-1 2012 info-icon
What's going on? What are you doing? Ne oluyor? Ne yapıyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
Shut up. I said shut up. Sessiz ol. Sessiz ol dedim. 7 cajas-1 2012 info-icon
There goes Nelson and his fellows, those who killed the bloke. Nelson ve şu herifi öldüren adamları geliyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
Faster, idiot! Faster! Daha hızlı, aptal! Çabuk! 7 cajas-1 2012 info-icon
Nelson, where are we going? Nelson, nereye gidiyoruz? 7 cajas-1 2012 info-icon
Move it, that's where. Devam et varınca görürsün. 7 cajas-1 2012 info-icon
And what did you come here for? Buraya ne için geldin? 7 cajas-1 2012 info-icon
Move, for fuck's sake! Devam et kahrolası! 7 cajas-1 2012 info-icon
Where's the merchandise? Mal nerede? 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll never tell you. Hiçbir zaman söylemeyeceğim. 7 cajas-1 2012 info-icon
What are you laughing at? Neye gülüyorsun sen? 7 cajas-1 2012 info-icon
At your baby face. Bebek yüzüne. 7 cajas-1 2012 info-icon
Forgive me, please. Lütfen beni affet. 7 cajas-1 2012 info-icon
Let's do something. Gel birşeyler yapalım. 7 cajas-1 2012 info-icon
We'll race to the Lady Virgin. Kutsal Bakire'ye kadar yarışalım. 7 cajas-1 2012 info-icon
If you win... I'll give you your crates back. Kazanırsan... Kasaları geri veririm. 7 cajas-1 2012 info-icon
And if I win... you give me your phone. Ben kazanırsam... Telefonunu alırım. 7 cajas-1 2012 info-icon
OK? You're crazy. Tamam mı? Sen çılgınsın. 7 cajas-1 2012 info-icon
Let's see who's worth more. Kim daha fazla hakediyor görelim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Shit, Liz. Ha siktir, Liz. 7 cajas-1 2012 info-icon
I saw you, my dear. Is it your boyfriend? Seni farkettim güzelim. Erkek arkadaşın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
No. No? Hayır. Değil mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
Not yet, but this is how it starts. Şimdi olmayabilir ama hep böyle başlar. 7 cajas-1 2012 info-icon
We agreed on 400,000, right? 400,000'e anlaştık tamam mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
So show me how it works. Şimdi göster bakalım nasıl çalışıyor. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's easy. Çok kolay. 7 cajas-1 2012 info-icon
Osorio? Huh? Osorio? Hı? 7 cajas-1 2012 info-icon
Why is he here again? Neden tekrar buraya düştü? 7 cajas-1 2012 info-icon
Who? The Gus guy. Kim? Şu herif, Gus. 7 cajas-1 2012 info-icon
It's complicated. Karışık biraz. 7 cajas-1 2012 info-icon
We suspect he knows something but won't talk. Birşeyler bildiğine eminiz fakat konuşmayacaktır. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll help you then. Sana yardım ederim. 7 cajas-1 2012 info-icon
Put us both into a cell, Bizi aynı hücreye koy, 7 cajas-1 2012 info-icon
and you'll have all the information you want. istediğin bilgiyi sana alayım. 7 cajas-1 2012 info-icon
How are you going to do that? Bunu nasıl yapacaksın? 7 cajas-1 2012 info-icon
My love! Aşkım! 7 cajas-1 2012 info-icon
I know how to do it. Ben hallederim. 7 cajas-1 2012 info-icon
And what do you want for it? Peki karşılığında ne istiyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
Information costs, amigo. Bilginin bedeli var, amigo. 7 cajas-1 2012 info-icon
This is inspector Schémbori, inspector sir. Ben komiser Schémbori, efendim. 7 cajas-1 2012 info-icon
This Gus bloke started talking. Gus konuşmaya başladı. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'll send the car number 5. 5 nolu arabayı gönderiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Yes, some crates. Evet, kasalar var. 7 cajas-1 2012 info-icon
It seems that the cart pusher... Sanırım çekçekçi... 7 cajas-1 2012 info-icon
I know the cart pusher. Çekçekçiyi tanıyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Please return to your seat, miss. Lütfen yerinize dönün bayan. 7 cajas-1 2012 info-icon
Yes, a thin boy, dark, Evet, zayıf, esmer 7 cajas-1 2012 info-icon
medium height. orta boylu. 7 cajas-1 2012 info-icon
Yes, between 18 and 19 years. Evet, 18 19 yaşlarında. 7 cajas-1 2012 info-icon
He's my brother and he's got the other half. O benim kardeşim, diğer yarısı onda. 7 cajas-1 2012 info-icon
You took a shortcut, right? Kestirmeden geldin, değil mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
Who comes first, wins. That was the deal. İlk gelen kazanır. Anlaşma öyleydi. 7 cajas-1 2012 info-icon
It doesn't count. Bu sayılmaz. 7 cajas-1 2012 info-icon
You know perfectly well I want to recover my stuff. Malları geri almak istediğimi iyi biliyorsun. 7 cajas-1 2012 info-icon
I apologized already. Özür diledim senden. 7 cajas-1 2012 info-icon
We women are worth much. Biz kadınlar herşeye değeriz. 7 cajas-1 2012 info-icon
Don't you ever forget it. Understand? Bir daha asla unutma. Anladın mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
A hand? I want the phone. El mi? Ben telefonu istiyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
Show me my stuff first. Önce malları göster. 7 cajas-1 2012 info-icon
Give me the phone. My stuff. Telefonu ver. Mallar. 7 cajas-1 2012 info-icon
Who won? I did. Give me the phone. Kim kazandı. Ben kazandım Ver telefonu. 7 cajas-1 2012 info-icon
Fuck, you're a pain. Baş belası. 7 cajas-1 2012 info-icon
Here they are. Malların burada. 7 cajas-1 2012 info-icon
Lend me the phone one more time. Telefonu bir kerecik daha kullanayım. Malların burada. 7 cajas-1 2012 info-icon
Only for a second. Sadece bir dakika. 7 cajas-1 2012 info-icon
500, 600, 700... 500, 600, 700... 7 cajas-1 2012 info-icon
800, 900... 800, 900... 7 cajas-1 2012 info-icon
1000. 1000. 7 cajas-1 2012 info-icon
$249,000. $1,000 is missing. 249,000. 1,000 dolar kayıp. 7 cajas-1 2012 info-icon
The old man didn't bring it all, Yaşlı adam hepsini getirmemiş 7 cajas-1 2012 info-icon
or somebody messed around in your slaughterhouse. yada mezbahaneden birinin işi. 7 cajas-1 2012 info-icon
What are you insinuating? Neyi ima ediyorsun? 7 cajas-1 2012 info-icon
Insinuating? I'm telling you straight. İma etmek mi? Sana olanı söylüyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
One of your colleagues must have messed around with it. Senin çalışanlarından biri bu işi yapmıştır. 7 cajas-1 2012 info-icon
But nobody knew anything. Fakat kimsenin bilgisi yok. 7 cajas-1 2012 info-icon
No? Really? No one? Yok mu? Gerçekten mi? Hiç kimse mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
Well, Gus knew. But he wouldn't touch it. Şey, Gus biliyordu. Fakat, o yapmaz. 7 cajas-1 2012 info-icon
Wouldn't he? Yapmaz mı? 7 cajas-1 2012 info-icon
You better watch your phone, it might be Jorge. Telefonuna baksan iyi olur Jorge olabilir. 7 cajas-1 2012 info-icon
Esteban, about time, dammit. Esteban, nerden çıktı, kahretsin. 7 cajas-1 2012 info-icon
Hello? Hello? Don Dario? Alo? Alo? Don Dario? 7 cajas-1 2012 info-icon
Yeah, who are you? I'm Victor. Evet, sen kimsin? Ben Victor. 7 cajas-1 2012 info-icon
Huh? Hello? Hello? Hı? Alo? Alo? 7 cajas-1 2012 info-icon
He hung up. Kapattı. 7 cajas-1 2012 info-icon
Fucking hell! What happened, Victor? Ha siktir! Ne oldu, Victor? 7 cajas-1 2012 info-icon
I don't know what's wrong with this phone. Shit. Telefona ne olduğunu anlayamadım. Kahretsin. 7 cajas-1 2012 info-icon
The battery's dead, grandpa. Batarya bitmiş, büyükbaba. 7 cajas-1 2012 info-icon
And I was about to talk to Don Dario. Don Dario ile konuşuyordum. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'm praying. Dua ediyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
I'm asking her spirit not to be angry at us. Bize yardımcı olmasını diliyorum. 7 cajas-1 2012 info-icon
We'll carrying her, aren't we. Onu da götüreceğiz değil mi? 7 cajas-1 2012 info-icon
We'll get a battery. Bir batarya alacağız. 7 cajas-1 2012 info-icon
Wait. Let's go. Bekle. Gidelim. 7 cajas-1 2012 info-icon
And when did you last see him? Onu en son ne zaman gördün? 7 cajas-1 2012 info-icon
Around some 6:00. He was with his friend, Liz. Saat 6:00 civarında. Arkadaşı Liz ile birlikteydi. 7 cajas-1 2012 info-icon
And do you know what your brother is carrying? Kardeşinin ne taşıdığını biliyor musun? 7 cajas-1 2012 info-icon
Look, my child, Bak çocuğum, 7 cajas-1 2012 info-icon
you're going to go with them. onlarla gideceksin. 7 cajas-1 2012 info-icon
Don't be scared. The'll take a ride... Sakın korkma. devriyeye çıkacaklar... 7 cajas-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 854
  • 855
  • 856
  • 857
  • 858
  • 859
  • 860
  • 861
  • 862
  • 863
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim