Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8874
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Harry. What a nice surprise. | Harry, ne hoş bir sürpriz. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
God, it's been donkey's years. | Tanrım, sittin sene oldu görüşmeyeli. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Good to see you, Reggie. Yeah, I'll be there. | Seni gördüğüme sevindim Reggie. Evet, hemen dönerim. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
It's good to see you, old man. | Seni gördüğüme sevindim moruk. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Come by the house, hmm? I will. Thanks. | Eve de uğra, olur mu? Uğrarım, sağ ol. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I should get back to the table. | Benim masaya dönmem gerek. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I am glad to see you. | Seni gördüğüme sevindim. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Hey, it's Julia. Leave me a message. | Merhabalar, ben Julia. Mesajınızı bırakın. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Hey, it's me. I'm just thinking about you. | Benim, seni düşünüyordum da. Babanla eğleniyorsunuzdur umarım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
See you in a couple days. | Birkaç güne görüşürüz. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Mom left a note you'd be coming. | Annem, baban gelecek diye not bırakmış. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Maddie. | N'aber Maddie? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You can't believe how big I've grown. | Ne kadar büyümüşüm, gözlerine inanamıyormuşsun. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Okay. I can't believe it. | Tamam, inanamıyorum. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Why do old people always say that? | Neden yaşlılar hep böyle der? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
This is for you. Merry Christmas. | Bunu sana aldım. Mutlu Noeller. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Thanks. We'll put it under the tree. | Sağ ol, ağacın altına koy. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Mom and Reggie are still asleep. | Annemle Reggie hâlâ uyuyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Wow. Deck the halls. | Vay be, süslemeler püslemeler. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
This is our Dickens' village. | Bu da bizim Dickens köyümüz. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
It's a family tradition. | Aile geleneğimiz oldu. Her sene bir ev daha ekliyoruz. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
All you're missing is a little toy train. | Tek eksiği oyuncak tren olmuş. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
What's in there? | Onda ne var? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Breakfast. | Kahvaltı. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You got a kitchen? | Mutfağınız var mı? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You still like bananas, right? | Hâlâ muz seviyorsun, değil mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
This place in L.A. I like to eat, | Los Angeles'ta sevdiğim bir mekân var. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Dupar's, world class pancakes. | Dupar's diye, krepleri dünyanın en iyisi. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Syrup on the bottom. My secret. | Pekmezi altta, bu da benim sırrım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Any good? It's great. Delicious. | Güzel olmuş mu bari? Harika olmuş, leziz. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
What's delicious? Hello, Harry. | Neymiş o leziz olan? Merhaba Harry. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Good morning, Reggie. How are we today? | Günaydın Reggie. Nasılız bugün? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Very well, sir. Thank you. | İyidir, sağ olasın. Harry en sevdiğim krepten yaptı. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Oh. Chocolate chip, hmm? Banana. | Çikolata parçacıklı mı? Muzlu. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Ah. Banana. Of course. | Muzlu ya, tabii. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Harry also made coffee. | Harry kahve de yaptı. Harika. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
A man of many talents. | On parmağında on marifet. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Want a pancake? | Krep ister misin? Yok, almayayım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I have to run to CVS and get some eye drops. | Bir koşu eczaneye gidip göz damlası almam lazım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Had some heavy smokers at the table last night. | Dün gece masadakiler fena sigara tiryakisi çıktı. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Got any plans today? | Bugün için planın var mı? Seninle takılacağız. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Want to do something fun? Sure. | Eğlenceli bir şey yapalım mı? Tabii. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You been watching the news from L.A., | Los Angeles'tan gelen haberleri takip ettin mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
this serial killer, Raynard Waits? | Şu seri katil Raynard Waits'i. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. We checked it out. | Evet. Herifi kontrol ettik. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
No trace of this guy prior to '94. | 94'ten önce, adama dair hiçbir şey yok. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
We still don't know yet who the hell he really is. | Gerçekte kim olduğunu hâlâ bilmiyoruz. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Is this why you came? | Bu yüzden mi geldin yani? Waits'le ilgili fikrimi almak için mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I came to see Maddie and you. | Buraya Maddie'yle seni görmeye geldim. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Bullshit. | Siktir oradan. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Just thought since I was already here... | Dedim, hazır buradayken... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I don't do that anymore. I don't profile. | Artık o işi yapmıyorum. İnsanların profilini çıkarmıyorum. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Except when you're playing cards. | Kart oyunu oynarken yaptıkların hariç tabii. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Just thought you might be interested. | İlgilenirsin diye düşünmüştüm. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Well, I'm not. Okay. | İlgilenmiyorum ama. Tamam. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I bet you brought the murder books, didn't you? | Cinayetle ilgili evrakları da getirdin kesin, değil mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I made copies of relevant pages. | Gereken sayfaların fotokopisini çektirdim. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Copies? Is it even your case? | Fotokopi mi? Dava senin davan değil mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You're off the reservation, aren't you? | Seni davadan çıkardılar, değil mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Waits keeps contacting me. Got me involved. | Waits arayıp duruyor. İşe beni de dahil etti. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I put together a travel book. It's in the car. | Hepsini bir dosyaya topladım, arabada. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Put it under the tree behind the presents. | Ağacın altına, hediyelerin arkasına koy. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Now, keep your finger outside the trigger guard | Hedefin ateş etmek istediğin yerine nişan alana kadar... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
till you're pointing down range aiming at the target. | ...parmağını tetik muhafazasının dışında tut. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Okay. | Tamam. Şimdi baş parmaklarını üst üste koy. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
That's good. Gives you better control. | Bu daha iyi, daha iyi kontrol etmeni sağlar. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
All right, now center mass. | Şimdi tam gövdeye. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
That's where you want to put your front sight. | Arpacığını oraya nişan alacaksın. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Use your finger pad, not the crook, okay? | Parmak boğumunu kullan, eklemini değil, tamam mı? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Whenever you're ready. | Hazır olduğunda ateş et. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Holy crap. | Vay anasını. Tamam. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Oh, I didn't get him. | Vuramadım ama. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
It's okay. | Önemli değil, pekâlâ. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Now, this time, I want you to shoot a few rounds, okay? | Bu sefer birkaç kez ateş etmeni istiyorum, tamam mı? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
But I want you to keep your finger on the trigger | Ama atışlar arasında parmağını tetikten çekmemeni istiyorum, oldu mu? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Okay, let her rip. | Tamam, gönder gelsin. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Outstanding. | Fevkalade. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You're a natural. Am I? | Doğuştan yeteneklisin. Gerçekten mi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Do you have any idea how hard it is to do that? | Bunu yapmak ne kadar zor, haberin var mı senin? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
This is so much fun. | Çok eğlenceliymiş bu. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Let's do the zombie target. Okay. | Zombi hedefini deneyelim. Tamam. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
So, what's he done? | Ne yaptı? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Just wanted to talk to him. | Sadece konuşmak istiyordum, soğuk bir davayla ilgili. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
John Edward Stokes. | John Edward Stokes. Düzenli olarak uğruyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Passes his drug test, | Uyuşturucu testini geçti, bir yılı aşkın süredir aynı işte. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Wish they could all be like him. | Keşke hepsi onun gibi olsa. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I should be so lucky. | Çok şanslı olmalıyım. Şu anki adresi neresi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Uh, he was living with a girlfriend. | Sevgilisiyle kalıyordu. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
They broke up, so he's been sofa surfing | Ayrıldılar, ondan sonra kendine ev bakarken... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
for the past few days looking for a place of his own. | ...birkaç gündür şurada burada kalıyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I'll give you the work address. | Sana iş yerinin adresini veririm. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
So, I wanted to be a veterinarian, | Veteriner olmak istiyordum... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
but now I think I'm gonna be a cop. Popped that zombie | ...ama şimdi polis olmak istiyorum galiba. O zombiyi... | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
right between the eyes. | ...iki kaşının ortasından vurdun. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
When they start showing up in L.A., | Los Angeles'ta çıkmaya başlarlarsa hemen seni ararım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
I'm being very serious, Harry. | Bayağı ciddiyim, Harry. Belli oluyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
You know, mom says | Annem senin, gördüğü en iyi dedektif olduğunu söylüyor. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
She said that? Mm hmm. | Öyle mi dedi? | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Okay. So I've been reading about you on the Internet. | Tamam, seni internette araştırdım. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |
Yeah huh. The trial. | Tamam. Şu davada. | Bosch-1 | 2014 | ![]() |