• tr flag Türkçe
    • en flag İngilizce

Ara

İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 8873

İngilizce Türkçe Film Adı Film Yılı Ayrıntılar
Come here. Take a look at this. Gel de şuna bir bak. Bosch-1 2014 info-icon
The Waits thing. Şu Waits meselesi. Bosch-1 2014 info-icon
Victims, sightings, cons on possible prior attempts. Kurbanlar, görgü tanıkları, önceki muhtemel teşebbüsler. Bosch-1 2014 info-icon
Waits is all over the map, but nowhere near Waits şehrin dört bir köşesinde faaliyette, bir tek tutuklandığı yere hiç uğramamış. Bosch-1 2014 info-icon
Center of the donut... Echo Park. Hmm. Tam merkezde, Echo Park'a. Dahice bu, Bosch. Bosch-1 2014 info-icon
I think that even the captain can read a map. Bence komiser bile haritayı okuyabiliyordur. Bosch-1 2014 info-icon
I thought you were on your way to Las Vegas. Las Vegas yollarına düştüğünü sanıyordum. Bosch-1 2014 info-icon
I was. Düşecektim de, aklım davalarla dolu. Bosch-1 2014 info-icon
Okay. Take a few days off. Tamam, birkaç gün dinlen. İşten uzaklaş, stres at biraz. Bosch-1 2014 info-icon
I mean it. It's an order. Ciddiyim, bu bir emirdir. Waits ararsa? Bosch-1 2014 info-icon
You call me. I'll call the task force. Beni ararsın, ben de özel timi ararım. Bosch-1 2014 info-icon
Quit procrastinating. Hit the road. Oyalanma artık, düş yola. Bosch-1 2014 info-icon
The thing is, Eleanor and her new husband, Olay şu ki, Eleanor'la yeni kocasının bayram için planları vardır muhtemelen. Bosch-1 2014 info-icon
Oh, and you'd just be in the way? Sen de rahatsız edeceksin. Ederim diye düşündüm. Bosch-1 2014 info-icon
Maddie's been home for three months Maddie üç aydır burada, kız resmen komşu sana. Bosch-1 2014 info-icon
Go spend Christmas with your daughter. Git, Noel'i kızınla geçir. Bosch-1 2014 info-icon
Don't be such a pussy. Bu kadar ödlek olma. Bosch-1 2014 info-icon
You always wait till the last minute? Hep böyle son dakikaya mı bırakırsın? Bosch-1 2014 info-icon
I usually wait till after Christmas Genelde Noel alışverişimi Noel'den sonraya bırakırım. Bosch-1 2014 info-icon
Good. I'm not getting you anything, either. Güzel. Ben de sana bir şey almayacaktım zaten. Bosch-1 2014 info-icon
That's a relief. İçim rahatladı. Bosch-1 2014 info-icon
Maddie have pierced ears? Maddie'nin kulakları delik mi? Kulakları delik mi? Bosch-1 2014 info-icon
Yeah. She's what? 14? Evet. Kaç yaşındaydı, on dört mü? Bosch-1 2014 info-icon
She'll be 15 next month. So? Önümüzdeki ay on beş olacak. Eee? Bosch-1 2014 info-icon
That's a little young, isn't it? Yaşı biraz küçük değil mi? Bosch-1 2014 info-icon
Harry, it's not an abortion. Harry, kürtaj demiyoruz burada. Bosch-1 2014 info-icon
It's just pierced ears. Alt tarafı kulak deldirmek. Bosch-1 2014 info-icon
I don't know if her ears are pierced. Kulakları delik mi, bilmiyorum. Kolyeye ne dersin? Bosch-1 2014 info-icon
Um... oh, the pavé heart is sweet. Pavé kalpli olan güzelmiş. Bosch-1 2014 info-icon
The butterfly. You know what? Kelebek de var. Var ya? Bosch-1 2014 info-icon
She used to really like unicorns. Eskiden tek boynuzlu atlara bayılırdı. Bosch-1 2014 info-icon
When? When she was 8? Ne zaman, sekiz yaşındayken mi? Bosch-1 2014 info-icon
I don't know what she likes. Neden hoşlanır, bilmiyorum. Onu üç yıldır görmedim. Bosch-1 2014 info-icon
Listen, Harry. Whatever you get Maddie, Bak Harry, Maddie'ye ne alırsan al... Bosch-1 2014 info-icon
she's gonna love it 'cause it's from her dad. ...bayılacaktır, babasından olacak çünkü. Bosch-1 2014 info-icon
I know. I'm a daughter. Eminim, ben de babamın kızıyım. Bosch-1 2014 info-icon
You know what my niece is really into? Yeğenim neleri çok seviyor, biliyor musun? Bileklikleri. Bosch-1 2014 info-icon
Multiple bracelets like those. Şunlar gibi birkaç tane bileklik. Bosch-1 2014 info-icon
Okay, pick out a few. Yeah? Tamam, birkaç tane seç bakalım. Tamam mı? Bosch-1 2014 info-icon
Gift wrapped, please. Sure. Hediye paketi olsun lütfen. Tabii. Bosch-1 2014 info-icon
Excuse me. Bosch. Kusura bakma. Bosch. Bosch-1 2014 info-icon
Hey, Harry. N'aber Harry? Bosch-1 2014 info-icon
Is this a good time? Müsait miydin? Bosch-1 2014 info-icon
Where are you, Waits? Neredesin Waits? Bosch-1 2014 info-icon
I guess I'll have to go somewhere else Adam akıllı bir kürek bulmak için... Bosch-1 2014 info-icon
to find that fucking goddamn decent shovel. ...başka bir yere gitmem gerekecek galiba. Bosch-1 2014 info-icon
You know, you'd think Depoda falan adam akıllı bir şey olur dersin, değil mi? Bosch-1 2014 info-icon
But no. It's just cheap crap. Ama yok işte, hepsi dandik. Bosch-1 2014 info-icon
Well, I was thinking about our last conversation... a lot, Geçenki konuşmamızı düşünüyordum. Bosch-1 2014 info-icon
And in case you're wondering... Merak ediyorsan... Bosch-1 2014 info-icon
I don't steal shovels. ...ben kürek çalmam... Bosch-1 2014 info-icon
I steal souls. ...ben insanların ruhunu çalarım. Bosch-1 2014 info-icon
What's he got there? Ne almış oradan? Bosch-1 2014 info-icon
Christmas lights, batteries. Noel ışığı, pil. Bosch-1 2014 info-icon
That looks like a sump pump. Şu sump pompaya benziyor. Bosch-1 2014 info-icon
It's been raining. Water in his basement? Yağmur yağıyordu. Bodrumunu su mu basmış acaba? Bosch-1 2014 info-icon
Mothballs. Naftalin topu. Bosch-1 2014 info-icon
Oh, Jesus. Tanrı aşkına. Bosch-1 2014 info-icon
Oh, fuck me. That's Crate's gun. Hay sikeyim, Sandık'ın silahı o. Bosch-1 2014 info-icon
He's calling me there. Beni oradan aramış. Orospu çocuğu. Bosch-1 2014 info-icon
Christmas lights, mothballs, sump pump. Noel ışığı, naftalin topu, sump pompa. Bosch-1 2014 info-icon
What the fuck kind of list is that? Nasıl liste bu be? Bosch-1 2014 info-icon
How many times you have to be told? Daha kaç kez diyeceğim? Ben de tam gidiyordum. Bosch-1 2014 info-icon
You're not part of this investigation, Bosch. Sen bu soruşturmanın bir parçası değilsin, Bosch. Bosch-1 2014 info-icon
Waits called me. Waits aradı beni. Yine mi, artık kanka mı oldunuz? Bosch-1 2014 info-icon
Where the fuck you going?! Tell me what he said! Nereye gidiyorsun amına koyduğum? Ne dediğini söylesene! Bosch-1 2014 info-icon
I'm not part of this investigation. Ben bu soruşturmanın bir parçası değilim. Raporumu teğmene veririm. Bosch-1 2014 info-icon
Jerry? Jerry? Bosch-1 2014 info-icon
John Stokes, 34. John Stokes, 34 yaşında. Birkaç kez tutuklanmış. Ufak hırsızlıktan... Bosch-1 2014 info-icon
possession of marijuana and meth, ...marihuana ve metamfetamin bulundurmaktan... Bosch-1 2014 info-icon
drunk and disorderly, trespass, et cetera. ...sarhoş olup halkın huzurunu bozmaktan, haneye tecavüzden, vesaire vesaire. Bosch-1 2014 info-icon
No felony convictions. Ciddi bir suçtan yakalanmamış hiç. Bosch-1 2014 info-icon
Currently on probation for a shoplift. 34? Mağaza hırsızlığından şartlı tahliye edilmiş. Otuz dört yaşında mı? Bosch-1 2014 info-icon
Puts him two years older than Arthur. Arthur'dan iki yaş büyük demektir. Bizim adamımız olabilir. Bosch-1 2014 info-icon
He's off for the day, Harry. Bugünkü işi bitmiştir, Harry. Bosch-1 2014 info-icon
It's after hours. Where are you? Mesai saati bitti. Neredesin sen? Bosch-1 2014 info-icon
Somewhere between Barstow and civilization. Barstow'la medeniyet arasında bir yerde. Bosch-1 2014 info-icon
Wish Eleanor and Maddie a merry Christmas for me. Eleanor'la Maddie'ye iyi bayram dileklerimi iletirsin. Bosch-1 2014 info-icon
Will do. Emrin olur. Stokes'un tahliye memuruyla konuştuktan sonra ara, olur mu? Bosch-1 2014 info-icon
Welcome to Aria. Thank you. Aria'ya hoş geldiniz. Sağ olun. Bosch-1 2014 info-icon
Can I be of help, sir? Yardım edebilir miyim efendim? Bosch-1 2014 info-icon
I'm looking for Eleanor Wish. Eleanor Wish'i arıyordum. Bosch-1 2014 info-icon
Upstairs, 10th floor, suite "D." Onuncu katta, D süitinde. Bosch-1 2014 info-icon
I'll call ahead for you, sir. What's your name? Arayıp haber vereyim efendim. İsminiz neydi? Bosch-1 2014 info-icon
Harry Bosch. Harry Bosch. Bosch-1 2014 info-icon
Harry. Harry, gelmeden önce haber verseydin. Bosch-1 2014 info-icon
Well, it's kind of a last minute thing. Son dakikada oldu. Bosch-1 2014 info-icon
Jesus. Some things never change. Tanrım, bazı şeyler hiç değişmiyor. Bosch-1 2014 info-icon
Well, it's good to see you. You look well. Seni gördüğüme sevindim, iyi görünüyorsun. Bosch-1 2014 info-icon
Maddie will be thrilled. Where is she? Maddie havalara uçacak. Nerede o? Bosch-1 2014 info-icon
I stopped by the house. No one was there. Evinize uğradım, kimse yoktu. Arkadaşındaydı. Bosch-1 2014 info-icon
Isn't it a school night? Yarın okul yok mu? Noel tatilindeyiz Harry. Bosch-1 2014 info-icon
She'll be home at 10:30. Gece on buçuğa kalmadan dönecek. On buçuk mu, biraz geç değil mi? Bosch-1 2014 info-icon
30 seconds in, Daha geleli otuz saniye oldu, şimdiden kötü annelik yapmakla suçlamaya başladın. Bosch-1 2014 info-icon
Sorry. It's not what I meant. Kusura bakma, o mânâda demedim. Bosch-1 2014 info-icon
I was just looking forward to seeing her tonight. Sadece bu gece görmeyi çok istiyordum da. Bosch-1 2014 info-icon
Come by tomorrow. Yarın uğra. Bosch-1 2014 info-icon
We work late, but she's up early. Biz geç saatlere kadar çalışacağız ama o erken kalkar. Bosch-1 2014 info-icon
Thanks. As do you. Sağ ol, sen de öyle. Bosch-1 2014 info-icon
Eleanor, we're waiting on you. Eleanor, seni bekliyoruz. Bosch-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8868
  • 8869
  • 8870
  • 8871
  • 8872
  • 8873
  • 8874
  • 8875
  • 8876
  • 8877
  • …
  • »
  • »»
Kısıtlı Mod:   
  • Katkıda Bulun
  • Hakkımızda
  • Sorumluluk Reddi
  • İletişim