• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1041

English Turkish Film Name Film Year Details
I'll take another. Bir tane daha alayım. 90210-1 2008 info-icon
Drinking on a school night, huh? Bir okul akşamında içmek ha? 90210-1 2008 info-icon
Hair of the dog. Akşamdan kalmayım da, çivi çiviyi söker. 90210-1 2008 info-icon
Last night was a school night, too. Dün de okul vardı. 90210-1 2008 info-icon
You gonna tell on me or something? Beni şikayet falan mı edeceksin? 90210-1 2008 info-icon
Those who live in glass houses... Öyleyse, bunca zamandır onunla görüşüyor musun? Cam evlerde yaşayanlara... 90210-1 2008 info-icon
Let's just say it's been a rough couple of weeks. Zor bir kaç hafta oldu diyelim. 90210-1 2008 info-icon
I hear that. Anlıyorum. 90210-1 2008 info-icon
I'm Laurel. Adım Laurel. 90210-1 2008 info-icon
I'm Ryan. Ben Ryan. 90210-1 2008 info-icon
ould you excuse me, Ryan, Bana izin verebilir misin Ryan? 90210-1 2008 info-icon
while I go put some real music on that jukebox? Gidip şu muzik kutusunda gerçek bir şarkı çalmalıyım. 90210-1 2008 info-icon
You look good out there. İyi iş çıkardın. 90210-1 2008 info-icon
Aren't you cold? Üşümüyor musun? 90210-1 2008 info-icon
Oh, I'm one of those people who usually runs really hot. Ben o ateşli insanlardanım. 90210-1 2008 info-icon
So, I brought you some food. Sana yemek getirdim, 90210-1 2008 info-icon
Figured you'd worke Sörf yaparken, 90210-1 2008 info-icon
a great, big appetite t there. Sure did. Acıkırsın diye düşündüm. Tabii acıktık. 90210-1 2008 info-icon
What you got in there? Neler var? 90210-1 2008 info-icon
Just some sandwiches. Ooh. Sadece sandviç. 90210-1 2008 info-icon
Looks lie you got a bunch. Mind if I grab one? Çok var gibi, birini alsam olur mu? 90210-1 2008 info-icon
This is really nice of you, Naomi. Çok incesin Naomi. 90210-1 2008 info-icon
Thanks. My pleasure. Teşekkürler, benim için zevk. 90210-1 2008 info-icon
Oh, no, I'm cool. Koç sandviç ister misin? Yok sağol. 90210-1 2008 info-icon
Uh, Liam, can I talk to you for a second? Liam senle bir dakika konuşabilir miyim? 90210-1 2008 info-icon
Yeah, sure. Tabii. 90210-1 2008 info-icon
Turkey and sprouts? Good choice. Hindi ve brüksel lahanasi? İyi seçim. 90210-1 2008 info-icon
I'm glad you're enjoying it. Beğenmene sevindim. 90210-1 2008 info-icon
Hey. What the Hey, Ne yaptığını...? 90210-1 2008 info-icon
I'm so sorry. That was totally an accident. Çok pardon, kazara oldu. 90210-1 2008 info-icon
Whatever. I'm out of here. Her neyse ben gidiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Ow! Oops! Ayy! 90210-1 2008 info-icon
What the hell?! Sorry. Ne yapıyorsun?! 90210-1 2008 info-icon
An accident. Kazaydı. 90210-1 2008 info-icon
Get the hell off me! Çekil üzerimden. 90210-1 2008 info-icon
You crazy Seni aşağılık... 90210-1 2008 info-icon
What is wrong with you? Derdin ne senin? 90210-1 2008 info-icon
Geez! Tanrım! 90210-1 2008 info-icon
You crazy bitch! Seni adî... 90210-1 2008 info-icon
What is wrong with you? Ne cürretle... 90210-1 2008 info-icon
Naomi! Ivy, Ivy! Naomi Ivy durun. 90210-1 2008 info-icon
Stop! Stop! Stop! Durun! Durun! Durun! 90210-1 2008 info-icon
Relax. Relax. Sakin. Sakin. 90210-1 2008 info-icon
Stop! Kes! 90210-1 2008 info-icon
What the hell is going on? Neler oluyor böyle? 90210-1 2008 info-icon
What is going on is that Ivy has been Olan şu; 90210-1 2008 info-icon
trying to break us up this whole time! Ivy bizi bunca zamandır ayırmaya çalışıyor. 90210-1 2008 info-icon
Okay, that is obviously not what I was trying to do. Bu kesinlikle yapmaya çalıştığım şey değil, 90210-1 2008 info-icon
Liam, the girl is crazy. Liam bu kız delirmiş. 90210-1 2008 info-icon
Stop it! Stop it! Kes! Kes! 90210-1 2008 info-icon
er since I asked u for help, Senden yardım istediğimden beri, 90210-1 2008 info-icon
you've been working against me. Bana karşısın hep. 90210-1 2008 info-icon
But the truth is, Gerçek şu ki, 90210-1 2008 info-icon
I shouldn't have asked you in the first place. En başta sana sormamalıydım. 90210-1 2008 info-icon
'Cause you know what? Neden biliyor musun? 90210-1 2008 info-icon
She's not the problem. Çünkü sorun o değil. 90210-1 2008 info-icon
We are the problem. Sorun biziz. 90210-1 2008 info-icon
I wouldn't have had to ask that she devil for help Aramız bu kadar soğuk olmasaydı, 90210-1 2008 info-icon
if it hadn't been so awkward between us. Bu dişi şeytandan yardım istemek zorunda kalmazdım. 90210-1 2008 info-icon
And I have been trying so hard, Öyle çok çabaladım ki... 90210-1 2008 info-icon
so unbelievably hard to be polite and perfect Kibar ve mükemmel olmak için, 90210-1 2008 info-icon
and to prove that we have something in common. Ortak bir şeylerimizin olduğunu göstermek için, 90210-1 2008 info-icon
But you know what? I am done trying. Çok çabaladım ama artık yeter. 90210-1 2008 info-icon
I'm done. This is me, Liam. Benden bu kadar. Ben buyum Liam. 90210-1 2008 info-icon
I don't give a crap about how to build a boat. Bir teknenin nasıl yapıldığı umrumda bile değil. 90210-1 2008 info-icon
And I don't do french fry fights. Ve ben kızarmış patatesle yemek kavgası yapmam. 90210-1 2008 info-icon
And I hate nature. I hate it! Ve doğadan nefret ederim, nefret! 90210-1 2008 info-icon
If you think I am ever, ever going on another hike again, Bir daha doğa yürüyüşüne falan çıkacağımı, 90210-1 2008 info-icon
you are out of your freaking mind. Sanıyorsan aklını kaçırmış olmalısın. 90210-1 2008 info-icon
And if you don't like me... for who I am, Ve beni olduğum gibi sevmiyorsan Liam, 90210-1 2008 info-icon
then that's just too damn bad! Bu çok kötü. 90210-1 2008 info-icon
I refuse to answer that. Buna cevap vermeyi reddediyorum. 90210-1 2008 info-icon
Come on. Come on! Hadi, hadi ama! 90210-1 2008 info-icon
They're different. Ama ikisi de başka. 90210-1 2008 info-icon
Yeah, but if you had to choose. Evet. Ama seçmen gerekse? 90210-1 2008 info-icon
Had to? Yeah. Gerekse mi? Evet. 90210-1 2008 info-icon
o's going to make me? Kim beni zorlayacak? 90210-1 2008 info-icon
Maybe I am. Belki de ben. 90210-1 2008 info-icon
Now, come on. Hadi ama, 90210-1 2008 info-icon
Spill. Who was better in bed? Dökül, yatakta hangisi daha iyi? 90210-1 2008 info-icon
Keith Richards or Mick Jagger? Keith Richards mı Mick Jagger mı? 90210-1 2008 info-icon
Sorry, I don't kiss and tell. Kusura bakma, özel konuları konuşmuyorum. 90210-1 2008 info-icon
Although... Yine de... 90210-1 2008 info-icon
Steven Tyler had it over both of them. Steven Tyler ikisinden de iyiydi. 90210-1 2008 info-icon
Steven Tyler? Steven Tyler? 90210-1 2008 info-icon
Okay, your turn. Sıra sende. 90210-1 2008 info-icon
Why are you really drinking on a school night? Neden bir iş gününde içiyorsun? 90210-1 2008 info-icon
I'm guessing either you got dumped, Tahminime göre ya terkedilmişsin, 90210-1 2008 info-icon
or your indie rock band just broke up. Ya da bağımsız rock grubun dağılmış. 90210-1 2008 info-icon
I don't have a rock band. Rock grubum yok. 90210-1 2008 info-icon
You know the best way to get over someone, right? Birini unutmanin en iyi yolu ne biliyor musun? 90210-1 2008 info-icon
What's that? Neymiş? 90210-1 2008 info-icon
Hair of the dog. Çivi çiviyi söker 90210-1 2008 info-icon
So, what did you want to talk about? Konuşmak istediğin konu neydi? 90210-1 2008 info-icon
I made a huge mistake, Ben büyük bir hata yaptım, 90210-1 2008 info-icon
and I want to get back together. Ve yeniden birlikte olmak istiyorum. 90210-1 2008 info-icon
Why? I mean, are you jealous Neden? Kıskandığın için mi? 90210-1 2008 info-icon
'cause I've been hanging out with Ade? Yani Ade'le takıldığım için kıskandıysan, 90210-1 2008 info-icon
'Cause we're just friends. Biz sadece arkadaşız. 90210-1 2008 info-icon
No. It has nothing to do with her. Hayır bunun onla bir ilgisi yok. 90210-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1036
  • 1037
  • 1038
  • 1039
  • 1040
  • 1041
  • 1042
  • 1043
  • 1044
  • 1045
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact