• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1118

English Turkish Film Name Film Year Details
I got a short sale for that cocksucker. I'll email you the details. Onun açığa satışını da hallettim. Detayları sana e postayla atarım. 99 Homes-1 2014 info-icon
'OK.' All right. "Tamam." Pekala. 99 Homes-1 2014 info-icon
Afternoon, boss. Love the new ride. İyi günler, patron. Yeni arabana bayıldım. 99 Homes-1 2014 info-icon
Range Rover HSE. Is this the Nash eviction? Range Rover HSE. Nashler'in tahliyesi mi? 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah. Anyone home? Evet. Evde birileri var mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
All right, let's get to it. Pekala, başlayalım bakalım. 99 Homes-1 2014 info-icon
Morning, y'all. How's it going? Herkese günaydın. Nasıl gidiyor? 99 Homes-1 2014 info-icon
Why are they here? Neden gelmişler? 99 Homes-1 2014 info-icon
You need to come to the door. He saw you. Kapıya gelmeniz gerek. Seni gördü. 99 Homes-1 2014 info-icon
We're here to serve you a court ordered eviction. Mahkeme emrindeki tahliyeyi uygulamaya geldik. 99 Homes-1 2014 info-icon
Hi. Lynn. Merhaba. Ben de Lynn. Çok üzgünüm ama borcunuz... 99 Homes-1 2014 info-icon
My office offered you a $3500 cash or keys settlement from the bank Ofisim, banka adına size anahtarları teslim edip evi boşaltmanız için 3500 dolar önerdi. 99 Homes-1 2014 info-icon
and if we don't have the papers, we don't have the proof, ...kanıt olmazsa o zaman evden ayrılırız. Bir avukatımız var. 99 Homes-1 2014 info-icon
We got it all figured out. Just give us a day. Biz meseleyi halletmiştik. Bize bir gün verin. 99 Homes-1 2014 info-icon
We can dance together, but we can't talk together. Bu konuşmanın hiçbir yere varacağı yok. 99 Homes-1 2014 info-icon
We need a day. Listen, this is what I'm gonna do. Bir gün verin. Dinleyin, şöyle yapacağız. 99 Homes-1 2014 info-icon
Do not close the door. We need a day. Kapıyı kapatmayın. Bir gün verin. 99 Homes-1 2014 info-icon
This is my home. I can do what I want. I will give you two minutes Burası benim evim. İstediğimi yaparım. Size iki dakika vereceğim... 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah, this is happening. No, this is not happening. Evet, oluyor. Hayır, olamaz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Ma'am? Ma'am? Excuse me, sir. Hanımefendi? Hanımefendi? Affedersiniz, beyefendi. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm just walking by, sir. I don't know what this is. Sadece içeri geçiyorum. Neler oluyor bilmiyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
There are two ways that we can do this. Bu işi iki şekilde halledebiliriz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Right? Then why are you coming into our house? Değil mi? O halde neden evimize giriyorsunuz? 99 Homes-1 2014 info-icon
Get what you need to get, then you need to go. İhtiyaçlarınızı aldıktan sonra gidiyorsunuz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Let's go. No more of this. Sir, I don't need your help. Gidelim. Bu kadar yeter. Sizin yardımınıza ihtiyacım yok. 99 Homes-1 2014 info-icon
I got a full house here. Ev eşyalarla dolu. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm gonna have to be late to the next one. I know. Bir sonrakine geç kalacağım. Biliyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
Excuse me, sir. Excuse me. Affedersiniz. Bakar mısınız? 99 Homes-1 2014 info-icon
I got to keep you in my sight, ma'am. Sorry about that. Gözümün önünden ayıramam, hanımefendi. Bunun için üzgünüm. 99 Homes-1 2014 info-icon
Anyway, ma'am, just take the most important things. Sadece en önemli şeyleri alın, hanımefendi. 99 Homes-1 2014 info-icon
Can I ask if it says two minutes on your clipboard? Gerçekten iki dakika mı yazıyor diye bakabilir miyim? 99 Homes-1 2014 info-icon
The two minutes is a courtesy. Let her take the plant. İki dakika olayı nezaketen, resmi bir şey değil. Bırakın bitkiyi alsın. 99 Homes-1 2014 info-icon
This is our home. Burası bizim evimiz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Oh, my God. Anything else, ma'am? Olamaz! Başka bir şey var mı, hanımefendi? 99 Homes-1 2014 info-icon
Uh huh. Ma'am. Tamam. Alın, hanımefendi. 99 Homes-1 2014 info-icon
Dennis! Did you get your chequebook out of the desk? Dennis! Masadaki çek defterini aldın mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
You said the two minutes was up. We're getting the bills. İki dakikanın bittiğini söylediniz. Faturaları alıyoruz. 99 Homes-1 2014 info-icon
All right, let's go. Dennis? Tamam, hadi gidiyoruz. Dennis? 99 Homes-1 2014 info-icon
His basketball, his basketball. Basket topu, basket topu. 99 Homes-1 2014 info-icon
Will you just let her go in and get the ball? İçeri girip topu almasına izin verir misiniz? 99 Homes-1 2014 info-icon
Right, Jeff, get to it. Rhonda, get the locks. Tamam. Jeff, sen ilgilen. Rhonda, kilitlerle ilgilen. 99 Homes-1 2014 info-icon
Hey, what about the rest? Ya eşyalarımızın geri kalanı? Kalan her şeyi evin önüne çıkartacaklar. 99 Homes-1 2014 info-icon
You mind helping me move all this to the other side of the sidewalk? Şunları kaldırımın öteki tarafına taşımama yardım eder misiniz? 99 Homes-1 2014 info-icon
We're moving it, OK? Just give us a second. Tamam, taşıyacağız. Bir saniye verin. 99 Homes-1 2014 info-icon
I got it. Can you believe this? Tuttum ben. Buna inanabiliyor musun? 99 Homes-1 2014 info-icon
They cancelled it and then they didn't even tell these guys. İptal ettiler ama bu arkadaşlara hiçbir şey söylememişler. 99 Homes-1 2014 info-icon
Oh, my God. Oh, my God. Tanrım! Olamaz! Olamaz! 99 Homes-1 2014 info-icon
Oh, my God. Oh, my God. I can't believe this is happening. Olamaz! Olamaz! Bu olanlara inanamıyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
What are you doing? Moving stuff. Ne yapıyorsun orada? Taşıyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
Hey, buddy. What are they doing? Selam, evlat. Ne yapıyorlar? 99 Homes-1 2014 info-icon
Nothing. This is our house. Hiçbir şey. Burası bizim evimiz. 99 Homes-1 2014 info-icon
This is our house. It's OK. Burası bizim evimiz. Her şey yolunda. 99 Homes-1 2014 info-icon
Son, where are you heading? Get off me! Evlat, nereye gidiyorsun? Bırakın beni! 99 Homes-1 2014 info-icon
Hey, hey, hey! Get away from him. Hey, hey, hey! Ona dokunmayın. 99 Homes-1 2014 info-icon
It's a very difficult situation. Please take your son off the property. Gerçekten çok zor bir durum. Lütfen oğlunuzu araziden çıkartın. 99 Homes-1 2014 info-icon
It's OK. It's OK. It's OK, sweetie. Her şey yolunda. Her şey yolunda, tatlım. 99 Homes-1 2014 info-icon
Let go of me. Come here. Come here. Bırakın beni. Buraya gel. Buraya gel. 99 Homes-1 2014 info-icon
Just tell them. I just wanna go to my room. Please. Söyle onlara. Sadece odama gitmek istiyorum. Lütfen. 99 Homes-1 2014 info-icon
You said we weren't gonna lose our house. You lied to me. Evimizi kaybetmeyeceğimizi söylemiştin. Bana yalan söyledin. 99 Homes-1 2014 info-icon
Sweetie, he didn't lie. He didn't know. Tatlım benim, baban yalan söylemedi. Haberi yoktu. 99 Homes-1 2014 info-icon
I don't know. Connor. Bilmiyorum. Connor. 99 Homes-1 2014 info-icon
Got to go. Gitmeliyim. Hani bilgisayarda NBA 2K oynayacaktık? 99 Homes-1 2014 info-icon
Not a problem. Halledersin. 99 Homes-1 2014 info-icon
Thank you for everything. Absolutely. Take care. Her şey için teşekkürler. Ne demek. Kendine iyi bak. 99 Homes-1 2014 info-icon
See you soon. Görüşürüz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Mr Nash? Bay Nash? 99 Homes-1 2014 info-icon
You have 24 hours before my crew returns to dispose of whatever remains. Ekibim kalan eşyaları atmadan önce 24 saatiniz var. 99 Homes-1 2014 info-icon
Hey, do y'all know where 229 is? 229 numara nerede biliyor musunuz? 99 Homes-1 2014 info-icon
Is there a stair near there? Yakınlarda merdiven var mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
OK. Thank you. You got a lot of stuff. Peki. Teşekkür ederiz. Çok eşyanız var. 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah. We can watch your stuff Öyle. Siz eşyalarınızı taşırken kalan eşyalara göz kulak olabiliriz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Are you planning on staying a while? No, just a couple of nights. Uzun süre mi kalacaksınız? Hayır, sadece birkaç gece kalacağız. 99 Homes-1 2014 info-icon
Two years ago that's what we said. İki yıl önce biz de aynısını söylemiştik. Ama yine de hoş geldiniz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Come this way. Buradan. Bu taraftan. 99 Homes-1 2014 info-icon
Where am I gonna sleep? Where do you wanna sleep? Nerede uyuyacağım? Nerede uyumak istersin? 99 Homes-1 2014 info-icon
How about in this one cos it's closer to the TV? Bu yatak olur mu? Televizyona daha yakın. 99 Homes-1 2014 info-icon
Take that off, put this one on. Yataktakini çıkar, bunu ser. 99 Homes-1 2014 info-icon
Wait, this has to come off. Dur, şunu da çıkartayım. 99 Homes-1 2014 info-icon
Am I going to school tomorrow? Yarın okula gidecek miyim? Karar vermemiz gereken çok şey var. 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah, cos, er... Evet çünkü, şey... 99 Homes-1 2014 info-icon
I have to see Derek. And I promised him, so... Derek'i görmeliyim. Ona söz verdim. 99 Homes-1 2014 info-icon
Er, my name is Dennis Nash. İsmim Dennis Nash. 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah, I work for Crown Construction. Evet, Crown İnşaat için çalışıyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
About five years. Yaklaşık beş yıldır. Başka bir işiniz var mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
All right, well, my number... Tamam. Numaram... 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah, I got a ton of experience. Evet, çok tecrübeliyim. 99 Homes-1 2014 info-icon
All right. Lower level stuff? Anything? Anything going? Anladım. Daha düşük bir şey var mı? Herhangi bir iş? 99 Homes-1 2014 info-icon
Do you know of anybody that's hiring right now? Eleman arayan birilerini tanıyor musunuz? 99 Homes-1 2014 info-icon
All right. Thank you for your help. Thank you for your time. Peki. Yardımlarınız ve zaman ayırdığınız için teşekkürler. 99 Homes-1 2014 info-icon
They're not people like us. Biz, onlar gibi değiliz. Evlerinden atılıp buraya mahkum olmuşlar. 99 Homes-1 2014 info-icon
Our credit's shot. Kredimiz doldu. 99 Homes-1 2014 info-icon
We gotta go to Uncle Jimmy's. We're not going to Tampa. Jimmy Dayı'nın yanına gitmeliyiz. Tampa'ya falan gitmiyoruz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Uncle Jimmy said we could come. Jimmy Dayın gidebileceğimizi söyledi. Üç gün önce Mary Margaret'la konuştum. 99 Homes-1 2014 info-icon
You really wanna go to Tampa? Cidden Tampa'ya gidip Connor'ı okulundan ve arkadaşlarından ayırmak istiyor musun? 99 Homes-1 2014 info-icon
We leave, we give up. We leave, we let the house go. Gidersek vazgeçmiş oluruz. Gidersek, evden vazgeçmiş oluruz. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm gonna figure it out. Bir yolunu bulacağız. 99 Homes-1 2014 info-icon
No choice. Aksini düşünme. 99 Homes-1 2014 info-icon
Baby, you want some toast? No. Tost ister misin, bebeğim? İstemem. 99 Homes-1 2014 info-icon
You don't want any toast? Tost istemiyor musun? 99 Homes-1 2014 info-icon
I didn't leave any tools in my truck, right? Kamyonumda alet falan bırakmadım, değil mi? 99 Homes-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1113
  • 1114
  • 1115
  • 1116
  • 1117
  • 1118
  • 1119
  • 1120
  • 1121
  • 1122
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact