Search
English Turkish Sentence Translations Page 1122
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We're gonna get myself a tattoo of a snake | Tüm kolumu, kolumun etrafını saran bir yılan dövmesi yaptıracağız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You want a tattoo of a snake? I'll give you a tattoo of a snake. | Yılan dövmesi mi istiyorsun? Ben sana yılan dövmesi yaparım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Ow! That will be the day. | Ah! Asla olmaz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Are we gonna pull up? | Buraya mı çekeceğiz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Take that. What are we doing? | Al şunu. Nereye gidiyoruz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing, Dennis? What are we doing here? | Ne yapıyorsun, Dennis? Burada ne işimiz var? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I don't know. What are we doing? | Bilmiyorum. Ne işimiz var? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You're making me nervous. How do you expect us to know? | Beni endişelendiriyorsun. Nasıl tahmin etmemizi beklersin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Don't be nervous. | Endişelenmeyin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
There's an app for that. | Telefonunda bunun uygulaması mı var? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What was that? | Ne yaptın öyle? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Cops are coming back? | Polisler gelecek mi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What are we doing? What are we doing here? | Ne yapıyoruz? Buraya neden geldik? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What are we doing here? I got the home back. | Ne yapıyoruz burada? Evi geri aldım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
My room looks so big. That's cos it is. 1 | Odam kocaman gözüküyor. Kocaman da ondan. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Come here. | Gel hadi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I know, it's huge. | Kocaman. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Do you want bunk beds? I'll make you bunk beds. | Ranza ister misin? Sana ranza yapacağım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What else? What do you think? A hot tub. | Başka? Başka ne istersin? Jakuzi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
A hot tub right there. | Şuraya bir jakuzi. Sonra siyah, mavi, gümüş renklerine boyarız. Orlando Magic gibi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It's gonna be blue and blue and then one small black strip all the way round. | Altı ve üstü mavi olacak ve ortasından siyah bir şerit geçecek. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
In the back yard we can get a pool. A pool? Yeah. | Arka bahçeye havuz yapabiliriz. Havuz mu? Evet. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It better be a heated pool. Let's start painting. | Isıtmalı havuz olsun. Hadi boyamaya başlayalım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
There's a bucket right here. I'm gonna join you. | Şurada bir kova olacaktı. Hemen yanına geliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
How are you doing this? | Nasıl yaptın bunu? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
How is this... How is this real? It's a contract. | Nasıl... Nasıl gerçek olabilir? Kontrat. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
My boss bought it for me. | Patronum benim için satın aldı. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Why? And I'm paying him back. | Neden? Ona geri ödeyeceğim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
In instalments, just like a bank. | Tıpkı bankaya öder gibi taksit taksit. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
OK? What does he get? | Tamam mı? Onun çıkarı ne? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
He gets... He gets his money back. | Parasını geri alacak. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
He's painting the room right now. | Odasına badana yapıyor. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I got it back. | Geri aldım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
With your name. | İsmin yazıyor. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Derek. Hey, Connor. | Derek. Selam, Connor. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, buddy. Hi, Mr Nash. | Selam, evlat. Merhaba, Bay Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What's up? What do you wanna play? | Ne var ne yok? Ne oynamak istersiniz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
A dominant silverback gorilla. We've been spotted. | Baskın gümüş sırtlı goril. Yerimizi tespit etti. Bizi gördü. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right, jump in. | Hadi içeri girin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Thank you, Carl. | Teşekkürler, Carl. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Curtis, do you have any weapons? Mr Curtis doesn't live here. | Bay Curtis, üzerinizde silah var mı? Burada Bay Curtis diye biri yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Er, Mr Nash? You're not Mr Ron Curtis? | Şey, Bay Nash? Siz Bay Ron Curtis değil misiniz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You're not the owner of this property? No, we rent. | Bu konutun sahibi siz değil misiniz? Hayır, kiracıyız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
He said not to worry about it, he's doing some type of... | Ev sahibimiz, meseleyle ilgilendiğini söylemişti. Bir şeyler yapıyormuş... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Like a modification or something. He scammed you, sir. | Değişiklik mi ne yapıyormuş. Sizi kandırmış, beyefendi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Now it's 3500, right? Yeah. | 3500 dolar, değil mi? Evet. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I can't... I can't get it. | Çıkartamıyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Baldwin? Yeah? | Bay Baldwin? Efendim? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Nash. | Bay Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Evening, Mr Baldwin. My name is Dennis Nash. | İyi akşamlar, Bay Baldwin. Ben Dennis Nash. Rick Carver Gayrimenkul'den geliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
No, I... | Hayır, ben... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I have a reverse mortgage on this house. | Evin üzerinde tersine mortgage var. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
My wife and I took it out two years ago and we're here forever. | Karımla iki yıl önce yaptırdık ve ölene kadar buradayız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All the paperwork was submitted, signed by a judge. It's all legal. | Bütün belgeler işleme koyulup yargıç tarafından imzalandı. Her şey yasal. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You wanna step outside? You wanna sit with me? | Dışarı çıkmak ister misiniz? Yanımda oturmak ister misiniz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We did the modification. They approved it. | Tadilat yaptık. Onay aldı. İlk çeki gönderdik. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
down the street at my sister's house for the day or something. | ...sokağın alt tarafında oturan kız kardeşimin evinde saklayabiliriz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
The house isn't yours anymore. | Ev artık size ait değil. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Easy now. | Yavaş olun. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Anyone know what to do about a bird? | Kuşu ne yapacağımızı bilen var mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
3500. | 3500. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm giving you the better option. | Size iyi bir seçenek sunuyorum. Bugün eşyalarınızı alıp kaldırıma çıkarmak için... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Nobody you can stay with? No, I don't. | Yanında kalabileceğiniz biri yok mu? Hayır, yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I can do that. We'll find you a place, all right? | Öyle yapabiliriz. Size kalacak bir yer bulacağız, tamam mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Short sale, short sale, short sale. | Açığa satış, açığa satış, açığa satış. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Really nice. Last two. All right. | Çok iyi. İki tane daha. Peki. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Pretty civilised. | Çok medeni. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
connecting the 414 and the Apopka Expressway. | ...bağlayacak otobanın nereye inşa edileceğini öğrenmek istiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Well, that information is not public knowledge, so... | Halka açıklanan bir bilgi değil yani... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Anything else, Arthur? | Söyleyeceğin bir şey var mı, Arthur? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
OK, yes, I know the route. | Tamam, güzergahı biliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Vesic Investment Group. | Vesic Yatırım Grubu. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
They're shopping with a piss ant broker out of Kissimmee, Ortiz. | Şu anda Kissimmee, Ortiz'den önemsiz bir komisyoncuyla iş yapıyorlar. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I can get Vesic Investment Group away from him | Vesic Yatırım Grubu'nu ondan uzaklaştırabilirim... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
and my team can handle as many homes as you have to sell. | ...ve ekibim, ne kadar ev satarsanız satın işin üstesinden gelebilir. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You get me Vesic Investment, we're in business. | Vesic Yatırım'ı dahil ederseniz biz de varız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
1,000 homes. | 1000 ev. Söz konusu paranın ne kadar olduğundan haberin var mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I want you to track Ortiz, find out who he's talking to, | Ortiz'i bul. Kimlerle konuştuğunu, hangi mülklere baktığını öğren. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry, I'll take care of you. I know standard commission is 6%. | Endişelenme, ben seninle ilgilenirim. Standart komisyonun %6 olduğunu biliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'll give you 5% of my take. | Payıma düşenin %5'i. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You'll probably pull in somewhere between 200 and 300K. | Muhtemelen payına 200 ve 300 bin arası bir miktar düşecek. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
More than you made in your whole life. Yeah, that's more than I ever made. | Hayatın boyunca kazanmadığın kadar. Evet, kesinlikle öyle. Teşekkür ederim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
'What do you got?' 3217 Lonson Cove. | "Ne buldun?" 3217 Lonson Cove. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Frank. | Hey, Frank. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What do you want? Are you with those guys? | Ne istiyorsun? O adamlarla beraber misin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Er, I've just come to see how you're doing. | Sadece nasıl olduğunuzu görmeye gelmiştim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
And, um, if you want, I think I can get you a job. | İstiyorsan sana bir iş ayarlayabilirim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I didn't have to come over here. I just wanted to, um... | Buraya gelmek zorunda değildim. Sadece şey istedim... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Have you figured out where your kids are gonna stay? | Çocuklarına ne olacağını, nerede kalacağınızı düşündün mü? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
My kids have a home. This is their home. | Çocuklarımın bir evi var. Burası, onların evi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We're gonna win, legally, in court. | Yasal bir şekilde mahkemede kazanacağız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I've been there. | Ben de yaşadım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You gotta be realistic. I'm being realistic. | Gerçekçi olmalısın. Gerçekçi oluyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I didn't ask for your help, sir, and I don't want it. Please leave. | Sizden yardım istemedim, şimdi de istemiyorum, beyefendi. Lütfen gidin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Please get off my property. You're trespassing. | Lütfen arazimden çıkın. Haneye tecavüz ediyorsunuz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, are you awake? | Hey, uyanık mısın? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Ortiz, the king of Miguels, is gonna sell 100 homes to Vesic. | Migueller'in kralı Ortiz, Vesic'e 100 ev satacak. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Holy shit. Yup. | Vay canına! Öyle. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Triple word score. | Kelimenin üç katı puan. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Take that. We're working, baby. | Kapak olsun. Çalışıyoruz, bebeğim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |