Search
English Turkish Sentence Translations Page 1121
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Tell him to hurry up. Yo, T, let's go, baby. | Söyle acele etsin. Hey, T. Gidiyoruz, bebeğim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
How we doing, Javi? | Ne durumda, Javi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
267 Lakewood. Empty as a motherfucker. | 267 Lakewood. İn cin top oynuyor. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Right, turn to the back page. I need y'all to sign these leases. | Arka sayfayı açın. Hepiniz kontratları imzalayın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
The banks need to think you guys are tenants in all these properties, | Bankalar, sizin bu konutlarda kiracı olduğunuzu düşünmeli ki... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
2500? | 2500 mi? Beni, uzun zamandır beceriyorlar, artık benim de onları becerme sıram geldi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Somebody getting pregnant tonight, baby. | Bu gece birileri hamile kalacak. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Who we fucking, man? The government or the banks? | Kimi beceriyoruz? Devleti mi yoksa bankaları mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Ah, Jim. See you for lunch Wednesday, OK? | Jim, Çarşamba günü öğle yemeğinde görüşürüz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You think Freeman is the way to go? | Sence Freeman doğru kişi mi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
He's Fannie's number one attorney three years running. | Üç yıldır üst üste Fannie'nin bir numaralı avukatı. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right, so this is Dennis Nash. | Bu delikanlı Dennis Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Your property at 2102 West Jefferson, | 2102 West Jefferson'daki konutunun yağmur oluklarını Dennis'e tamir ettireceğim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What happened to Bill? Killed him. | Bill'e ne oldu? Öldürdüm. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'll get us a meeting with Freeman. And stick with this guy, you'll go far. | Freeman'la bir buluşma ayarlarım. Bu adamın yanında kalırsan çok yükselirsin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Thanks for the recommendation. | Övgün için teşekkürler. Görüşürüz, Arthur. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What do you got for me? | Anlat bakalım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
3500 or less? Yeah, 3500. | 3500 mi yoksa daha az mı? 3500. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, you told them the full amount? | Tüm miktarı mı söyledin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I told 'em what I told 'em. | Ne söylediysem söyledim işte. Sana ne ki? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah. | Aynen. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, baby. Look at that smile. You're gorgeous. | Selam, bebeğim. Şu gülüşe bak. Çok güzelsin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Don't you have class today? | Dersin yok muydu bugün? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Er, they're all online, plus I finished that website. | Hepsi çevrim içi. Hem o internet sitesini bitirdim. Tebrikler. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
She's my sweetheart. | Sevgilim. Grafik tasarım öğrencisi. Kartvizitimi ona tasarlattım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
This your place? No, just keeping it warm. | Mekan senin mi? Hayır. Sadece sıcak tutuyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
So, Nash, why aren't you married? | Sen neden evlenmedin, Nash? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I don't really got time for it. | Zaman bulamadım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I don't trust a man who's not married. Nobody does. | Evli olmayan adama güvenmem. Kimse güvenmez. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Wanna tell me what happened to Connor's mum? | Connor'ın annesine ne olduğunu söylemek ister misin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I don't think so, no. | Hayır, hiç sanmıyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Prom night fiasco? | Mezuniyet gecesi fiyaskosu mu? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Close, pretty close. | Sayılır, öyle sayılır. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
The cheque for the AC and pool pumps came in. | Klimaların ve havuz pompalarının çeki geldi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It's a lot higher than what I expected. | Beklediğimden oldukça fazla. 7200. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You wanna keep that? | Sende kalsın mı? Kazandığım üç bini sana vereceğim zaten. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
And whatever my share is from these leases. | Kira kontratlarından gelecek payımı da. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Cos I want my home back. | Evimi geri istiyorum çünkü. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
The BPO on your home came in at 170K. | Eksper raporuna göre evinin değeri 170 bin dolar. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'll buy it | Evi satın alacağım, bana 155 bin dolar borçlanacaksın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
at 12% amortised over a 30 year period with a two year balloon. | 30 yıl üzerinden %12 amortisman payıyla 2 yıllık balon ödeme. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
That's a shitty rate, Rick. | Rakamlar çok boktan, Rick. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
No bank's gonna loan you that money. | Hiçbir banka sana o kadar kredi vermez. Parayı ödemezsen zararlı ben çıkarım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I don't want that property. It has no future. | O konutu istemiyorum. Hiçbir geleceği yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It'll take eight to 12 weeks for the bank to list it on the MLS. | Bankanın evini Çoklu Kayıt Servisi'ne koyması 8 ile 12 haftayı bulur. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You can do repairs, but you can't move in till then. | Tamirat yapabilirsin ancak o zamana kadar taşınamazsın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Can we figure out some kind of contract? | Bir kontrat falan hazırlayabilir miyiz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Is it mine again? | Yine benim mi oldu? Evet, senin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
OK, thank you. | Peki, teşekkür ederim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Seriously, thank you. | Cidden teşekkür ederim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
No, I'm good, I'm good. | Yok, böyle iyiyim. Havalardayım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
First one's a bitch, but you get numb to it. | İlki en zorudur ama zamanla alışırsın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Listen, Rick, I don't... | Dinle, Rick, ben... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Could I... Could I just... Go fuck yourself? Yeah. | Acaba... Ben acaba... Siktirip gidecek misin? Git. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What did you think it was gonna mean, working for me? | Benim için çalışmak nasıl olacak sanıyordun? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I just thought that maybe... No, you didn't. You didn't think. | Sadece düşündüm ki... Hayır, düşünmedin. Düşünmedin. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Up until three years ago I was a regular old real estate agent. | Üç yıl öncesine kadar sıradan bir gayrimenkul temsilcisiydim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Now, in 2006 Robert and Julia Tanner borrowed $30,000 | 2006 yılında Robert ve Julia Tanner, 25 yıldır nasılsa eksikliğini... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
and sat there like a retarded stepchild. | ...geri zekalı üvey çocuk gibi kıçlarının üstlerine oturduklarını sor. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm not an aristocrat. | Aristokrat falan değilim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I wasn't born into this. My daddy was a roofer, OK? | Bu hayatın içine doğmadım. Babam çatı ustasıydı, tamam mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
A lifetime of insurance payments and they dropped him | Hayatı boyunca sigorta primi ödemesine rağmen daha kendisine... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
before he could buy a wheelchair, | ...tekerlekli sandalye bile alamadan ilişiklerini kestiler. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Uh uh. America doesn't bail out the losers. | Hayır. Amerika, yenilenlere yardım eli uzatmaz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You go to church? Sure. | Kiliseye gider misin? Tabi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I've seen you do it. I know how it's done. | Seni yaparken gördüm. Nasıl yapılacağını biliyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'll do it alone. | Tek başına yapacağım. Nasıl istersen. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Rick told me there was a new guy. Let's go, rookie. | Rick yeni bir eleman olduğunu söyledi. Hadi gidelim, çaylak. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Tanner? | Bay Tanner? Benim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Nash. Mr Tanner. | Bay Nash. Bay Tanner. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Good morning. | Günaydın. Rick Carver Gayrimenkul'den Dennis Nash. Hatırladınız mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I remember you, Mr Nash. | Sizi hatırlıyorum, Bay Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What do you want? I hate to say it, | Ne istiyorsunuz? Bunu söylemekten nefret ediyorum ama... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
And, um, your house has been foreclosed on | Ve evinize haciz kararı geldi... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
and it's been transferred to the bank. | ...ve banka el koydu. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Now, I hate to be here doing this, | Bunu yapmak hiç hoşuma gitmiyor ama evi terk etmenizi istemek durumundayım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
If there's been a mix up, sir, I can't do anything about that. | Bir karışıklık olduysa bile şu anda elimden hiçbir şey gelmez, beyefendi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm just gonna have to ask you to leave. I can't do anything about that. | Sizden evden çıkmanızı rica ediyorum. Elimden hiçbir şey gelmez. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Look, honey, have you got him on the phone? | Tatlım, avukat telefonda mı? Evet. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It doesn't matter whatever's happening on the phone or not with your lawyer. | Telefonda avukatınızla neler konuştuğunuz önemli değil. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Well, there you go. This is gonna have to wait. | Alın işte. Beklemek zorundasınız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Now, look we've got an appeal filed, | Bakın, temyiz davası açtık. Yani burada bulunmanız için hiçbir sebep yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We're going to have to wait till he calls back. We can't leave today. | Avukat arayana kadar beklemek zorundayız. Bugün evi terk edemeyiz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What I can do is give you some time to go into the house, | Şöyle yapacağım. Eve girip ihtiyacınız olan şeyleri toparlamanızı istiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
whether it's medicine, stuff for your baby, | İlaç, bebeğinizin eşyaları... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
jewellery, any pictures, anything valuable. | ...mücevher, fotoğraf, değerli eşyalarınız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
No, no, no. You aren't supposed to be here today, OK? | Hayır, hayır, hayır. Bugün burada olmamanız gerekiyor, tamam mı? Gitmelisiniz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Gonna clear it. Gonna clear it. | Kontrol ediyoruz. Kontrol ediyoruz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All right, we're clear. | Tamam, her şey yolunda. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Be careful. | Dikkatli olun. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You wanna handle that? You know what to do. | Sen yapmak ister misin? Ne yapacağınızı biliyorsunuz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Tanner, I'm gonna have to ask you to move to the kerb. | Bay Tanner, kaldırıma doğru gitmenizi istemek zorundayım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What? I know, I know. I'm sorry. | Ne? Biliyorum, farkındayım. Üzgünüm. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
If I can help you with anything... No, I got it, I got it. | Yardım edebileceğim bir şey varsa... Hayır, ben hallettim. Gerek yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Let me grab this. No, no, no, no. I got it. | Şunu alayım. Hayır, hayır, ben taşırım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry. I didn't wanna do this today. I tried to avoid this. | Üzgünüm, Bayan Tanner. Bunu bugün yapmak istemedim. Engellemeye çalıştım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It's OK, baby. It's OK, baby. | Her şey yolunda, bebeğim. Sorun yok, bebeğim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, honey. No, no, no, no, no. | Ah, tatlım. Hayır, hayır, ağlama. Ağlama, hayır, olmaz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Where are we going? Where do you think we're going? | Nereye gidiyoruz? Sence nereye gidiyoruz? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
To see the Orlando Magic practise. Er, close, actually pretty close. | Orlando Magic antrenmanını izlemeye. Şey, aslında bayağı yaklaştın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |