• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1121

English Turkish Film Name Film Year Details
Tell him to hurry up. Yo, T, let's go, baby. Söyle acele etsin. Hey, T. Gidiyoruz, bebeğim. 99 Homes-1 2014 info-icon
How we doing, Javi? Ne durumda, Javi? 99 Homes-1 2014 info-icon
267 Lakewood. Empty as a motherfucker. 267 Lakewood. İn cin top oynuyor. 99 Homes-1 2014 info-icon
Right, turn to the back page. I need y'all to sign these leases. Arka sayfayı açın. Hepiniz kontratları imzalayın. 99 Homes-1 2014 info-icon
The banks need to think you guys are tenants in all these properties, Bankalar, sizin bu konutlarda kiracı olduğunuzu düşünmeli ki... 99 Homes-1 2014 info-icon
2500? 2500 mi? Beni, uzun zamandır beceriyorlar, artık benim de onları becerme sıram geldi. 99 Homes-1 2014 info-icon
Somebody getting pregnant tonight, baby. Bu gece birileri hamile kalacak. 99 Homes-1 2014 info-icon
Who we fucking, man? The government or the banks? Kimi beceriyoruz? Devleti mi yoksa bankaları mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
Ah, Jim. See you for lunch Wednesday, OK? Jim, Çarşamba günü öğle yemeğinde görüşürüz. 99 Homes-1 2014 info-icon
You think Freeman is the way to go? Sence Freeman doğru kişi mi? 99 Homes-1 2014 info-icon
He's Fannie's number one attorney three years running. Üç yıldır üst üste Fannie'nin bir numaralı avukatı. 99 Homes-1 2014 info-icon
All right, so this is Dennis Nash. Bu delikanlı Dennis Nash. 99 Homes-1 2014 info-icon
Your property at 2102 West Jefferson, 2102 West Jefferson'daki konutunun yağmur oluklarını Dennis'e tamir ettireceğim. 99 Homes-1 2014 info-icon
What happened to Bill? Killed him. Bill'e ne oldu? Öldürdüm. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'll get us a meeting with Freeman. And stick with this guy, you'll go far. Freeman'la bir buluşma ayarlarım. Bu adamın yanında kalırsan çok yükselirsin. 99 Homes-1 2014 info-icon
Thanks for the recommendation. Övgün için teşekkürler. Görüşürüz, Arthur. 99 Homes-1 2014 info-icon
What do you got for me? Anlat bakalım. 99 Homes-1 2014 info-icon
3500 or less? Yeah, 3500. 3500 mi yoksa daha az mı? 3500. 99 Homes-1 2014 info-icon
Oh, you told them the full amount? Tüm miktarı mı söyledin? 99 Homes-1 2014 info-icon
I told 'em what I told 'em. Ne söylediysem söyledim işte. Sana ne ki? 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah. Aynen. 99 Homes-1 2014 info-icon
Hey, baby. Look at that smile. You're gorgeous. Selam, bebeğim. Şu gülüşe bak. Çok güzelsin. 99 Homes-1 2014 info-icon
Don't you have class today? Dersin yok muydu bugün? 99 Homes-1 2014 info-icon
Er, they're all online, plus I finished that website. Hepsi çevrim içi. Hem o internet sitesini bitirdim. Tebrikler. 99 Homes-1 2014 info-icon
She's my sweetheart. Sevgilim. Grafik tasarım öğrencisi. Kartvizitimi ona tasarlattım. 99 Homes-1 2014 info-icon
This your place? No, just keeping it warm. Mekan senin mi? Hayır. Sadece sıcak tutuyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
So, Nash, why aren't you married? Sen neden evlenmedin, Nash? 99 Homes-1 2014 info-icon
I don't really got time for it. Zaman bulamadım. 99 Homes-1 2014 info-icon
I don't trust a man who's not married. Nobody does. Evli olmayan adama güvenmem. Kimse güvenmez. 99 Homes-1 2014 info-icon
Wanna tell me what happened to Connor's mum? Connor'ın annesine ne olduğunu söylemek ister misin? 99 Homes-1 2014 info-icon
I don't think so, no. Hayır, hiç sanmıyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
Prom night fiasco? Mezuniyet gecesi fiyaskosu mu? 99 Homes-1 2014 info-icon
Close, pretty close. Sayılır, öyle sayılır. 99 Homes-1 2014 info-icon
The cheque for the AC and pool pumps came in. Klimaların ve havuz pompalarının çeki geldi. 99 Homes-1 2014 info-icon
It's a lot higher than what I expected. Beklediğimden oldukça fazla. 7200. 99 Homes-1 2014 info-icon
You wanna keep that? Sende kalsın mı? Kazandığım üç bini sana vereceğim zaten. 99 Homes-1 2014 info-icon
And whatever my share is from these leases. Kira kontratlarından gelecek payımı da. 99 Homes-1 2014 info-icon
Cos I want my home back. Evimi geri istiyorum çünkü. 99 Homes-1 2014 info-icon
The BPO on your home came in at 170K. Eksper raporuna göre evinin değeri 170 bin dolar. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'll buy it Evi satın alacağım, bana 155 bin dolar borçlanacaksın. 99 Homes-1 2014 info-icon
at 12% amortised over a 30 year period with a two year balloon. 30 yıl üzerinden %12 amortisman payıyla 2 yıllık balon ödeme. 99 Homes-1 2014 info-icon
That's a shitty rate, Rick. Rakamlar çok boktan, Rick. 99 Homes-1 2014 info-icon
No bank's gonna loan you that money. Hiçbir banka sana o kadar kredi vermez. Parayı ödemezsen zararlı ben çıkarım. 99 Homes-1 2014 info-icon
I don't want that property. It has no future. O konutu istemiyorum. Hiçbir geleceği yok. 99 Homes-1 2014 info-icon
It'll take eight to 12 weeks for the bank to list it on the MLS. Bankanın evini Çoklu Kayıt Servisi'ne koyması 8 ile 12 haftayı bulur. 99 Homes-1 2014 info-icon
You can do repairs, but you can't move in till then. Tamirat yapabilirsin ancak o zamana kadar taşınamazsın. 99 Homes-1 2014 info-icon
Can we figure out some kind of contract? Bir kontrat falan hazırlayabilir miyiz? 99 Homes-1 2014 info-icon
Is it mine again? Yine benim mi oldu? Evet, senin. 99 Homes-1 2014 info-icon
OK, thank you. Peki, teşekkür ederim. 99 Homes-1 2014 info-icon
Seriously, thank you. Cidden teşekkür ederim. 99 Homes-1 2014 info-icon
No, I'm good, I'm good. Yok, böyle iyiyim. Havalardayım. 99 Homes-1 2014 info-icon
First one's a bitch, but you get numb to it. İlki en zorudur ama zamanla alışırsın. 99 Homes-1 2014 info-icon
Listen, Rick, I don't... Dinle, Rick, ben... 99 Homes-1 2014 info-icon
Could I... Could I just... Go fuck yourself? Yeah. Acaba... Ben acaba... Siktirip gidecek misin? Git. 99 Homes-1 2014 info-icon
What did you think it was gonna mean, working for me? Benim için çalışmak nasıl olacak sanıyordun? 99 Homes-1 2014 info-icon
I just thought that maybe... No, you didn't. You didn't think. Sadece düşündüm ki... Hayır, düşünmedin. Düşünmedin. 99 Homes-1 2014 info-icon
Up until three years ago I was a regular old real estate agent. Üç yıl öncesine kadar sıradan bir gayrimenkul temsilcisiydim. 99 Homes-1 2014 info-icon
Now, in 2006 Robert and Julia Tanner borrowed $30,000 2006 yılında Robert ve Julia Tanner, 25 yıldır nasılsa eksikliğini... 99 Homes-1 2014 info-icon
and sat there like a retarded stepchild. ...geri zekalı üvey çocuk gibi kıçlarının üstlerine oturduklarını sor. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm not an aristocrat. Aristokrat falan değilim. 99 Homes-1 2014 info-icon
I wasn't born into this. My daddy was a roofer, OK? Bu hayatın içine doğmadım. Babam çatı ustasıydı, tamam mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
A lifetime of insurance payments and they dropped him Hayatı boyunca sigorta primi ödemesine rağmen daha kendisine... 99 Homes-1 2014 info-icon
before he could buy a wheelchair, ...tekerlekli sandalye bile alamadan ilişiklerini kestiler. 99 Homes-1 2014 info-icon
Uh uh. America doesn't bail out the losers. Hayır. Amerika, yenilenlere yardım eli uzatmaz. 99 Homes-1 2014 info-icon
You go to church? Sure. Kiliseye gider misin? Tabi. 99 Homes-1 2014 info-icon
I've seen you do it. I know how it's done. Seni yaparken gördüm. Nasıl yapılacağını biliyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'll do it alone. Tek başına yapacağım. Nasıl istersen. 99 Homes-1 2014 info-icon
Rick told me there was a new guy. Let's go, rookie. Rick yeni bir eleman olduğunu söyledi. Hadi gidelim, çaylak. 99 Homes-1 2014 info-icon
Mr Tanner? Bay Tanner? Benim. 99 Homes-1 2014 info-icon
Mr Nash. Mr Tanner. Bay Nash. Bay Tanner. 99 Homes-1 2014 info-icon
Good morning. Günaydın. Rick Carver Gayrimenkul'den Dennis Nash. Hatırladınız mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
I remember you, Mr Nash. Sizi hatırlıyorum, Bay Nash. 99 Homes-1 2014 info-icon
What do you want? I hate to say it, Ne istiyorsunuz? Bunu söylemekten nefret ediyorum ama... 99 Homes-1 2014 info-icon
And, um, your house has been foreclosed on Ve evinize haciz kararı geldi... 99 Homes-1 2014 info-icon
and it's been transferred to the bank. ...ve banka el koydu. 99 Homes-1 2014 info-icon
Now, I hate to be here doing this, Bunu yapmak hiç hoşuma gitmiyor ama evi terk etmenizi istemek durumundayım. 99 Homes-1 2014 info-icon
If there's been a mix up, sir, I can't do anything about that. Bir karışıklık olduysa bile şu anda elimden hiçbir şey gelmez, beyefendi. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm just gonna have to ask you to leave. I can't do anything about that. Sizden evden çıkmanızı rica ediyorum. Elimden hiçbir şey gelmez. 99 Homes-1 2014 info-icon
Look, honey, have you got him on the phone? Tatlım, avukat telefonda mı? Evet. 99 Homes-1 2014 info-icon
It doesn't matter whatever's happening on the phone or not with your lawyer. Telefonda avukatınızla neler konuştuğunuz önemli değil. 99 Homes-1 2014 info-icon
Well, there you go. This is gonna have to wait. Alın işte. Beklemek zorundasınız. 99 Homes-1 2014 info-icon
Now, look we've got an appeal filed, Bakın, temyiz davası açtık. Yani burada bulunmanız için hiçbir sebep yok. 99 Homes-1 2014 info-icon
We're going to have to wait till he calls back. We can't leave today. Avukat arayana kadar beklemek zorundayız. Bugün evi terk edemeyiz. 99 Homes-1 2014 info-icon
What I can do is give you some time to go into the house, Şöyle yapacağım. Eve girip ihtiyacınız olan şeyleri toparlamanızı istiyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
whether it's medicine, stuff for your baby, İlaç, bebeğinizin eşyaları... 99 Homes-1 2014 info-icon
jewellery, any pictures, anything valuable. ...mücevher, fotoğraf, değerli eşyalarınız. 99 Homes-1 2014 info-icon
No, no, no. You aren't supposed to be here today, OK? Hayır, hayır, hayır. Bugün burada olmamanız gerekiyor, tamam mı? Gitmelisiniz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Gonna clear it. Gonna clear it. Kontrol ediyoruz. Kontrol ediyoruz. 99 Homes-1 2014 info-icon
All right, we're clear. Tamam, her şey yolunda. 99 Homes-1 2014 info-icon
Be careful. Dikkatli olun. 99 Homes-1 2014 info-icon
You wanna handle that? You know what to do. Sen yapmak ister misin? Ne yapacağınızı biliyorsunuz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Mr Tanner, I'm gonna have to ask you to move to the kerb. Bay Tanner, kaldırıma doğru gitmenizi istemek zorundayım. 99 Homes-1 2014 info-icon
What? I know, I know. I'm sorry. Ne? Biliyorum, farkındayım. Üzgünüm. 99 Homes-1 2014 info-icon
If I can help you with anything... No, I got it, I got it. Yardım edebileceğim bir şey varsa... Hayır, ben hallettim. Gerek yok. 99 Homes-1 2014 info-icon
Let me grab this. No, no, no, no. I got it. Şunu alayım. Hayır, hayır, ben taşırım. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm sorry. I didn't wanna do this today. I tried to avoid this. Üzgünüm, Bayan Tanner. Bunu bugün yapmak istemedim. Engellemeye çalıştım. 99 Homes-1 2014 info-icon
It's OK, baby. It's OK, baby. Her şey yolunda, bebeğim. Sorun yok, bebeğim. 99 Homes-1 2014 info-icon
Oh, honey. No, no, no, no, no. Ah, tatlım. Hayır, hayır, ağlama. Ağlama, hayır, olmaz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Where are we going? Where do you think we're going? Nereye gidiyoruz? Sence nereye gidiyoruz? 99 Homes-1 2014 info-icon
To see the Orlando Magic practise. Er, close, actually pretty close. Orlando Magic antrenmanını izlemeye. Şey, aslında bayağı yaklaştın. 99 Homes-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1116
  • 1117
  • 1118
  • 1119
  • 1120
  • 1121
  • 1122
  • 1123
  • 1124
  • 1125
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact