• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1120

English Turkish Film Name Film Year Details
it's been dry for the last however long. ...uzun süredir işler kesat. 99 Homes-1 2014 info-icon
You know, this ain't what I do. This isn't me either. Normalde bu işi yapmam. Ben de böyle değildim. 99 Homes-1 2014 info-icon
I was a manager, Custom Cabinets and Lighting. Kişiye Özel Dolap ve Aydınlatma Şirketi'nde yöneticiydim. 99 Homes-1 2014 info-icon
Lost my job two years ago. Two. İki yıl önce işimi kaybettim. İki yıl! 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm not a thief. Hırsız değilim ben. 99 Homes-1 2014 info-icon
Custom Cabinets? Yeah, I installed your stuff. Kişiye Özel Dolap mı? Sizinkilerden kurmuştum. Öyle mi? 99 Homes-1 2014 info-icon
Oh, yeah. A bunch of times. Hey, Dad. Evet. Çok defa. Baba. 99 Homes-1 2014 info-icon
Yes? The TV turned off. Evet? Televizyon kapandı. 99 Homes-1 2014 info-icon
You know my boy? Connor? Connor Nash? Oğlumu tanıyor musun? Connor? Connor Nash? 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah, thanks. Peki, teşekkürler. 99 Homes-1 2014 info-icon
Looks like the Bank of Greater Santa Fe filed for final judgment of foreclosure. Greater Santa Fe Bankası haciz davası açmış anlaşılan, Bay Greene. 99 Homes-1 2014 info-icon
I shouldn't have done that. I apologise. Biliyorum, yanlış yaptım. Özür dilerim. 99 Homes-1 2014 info-icon
If we receive any reports Eğer herhangi bir şikayet alırsak veya arabayla geçerken... 99 Homes-1 2014 info-icon
Yes, sir. Good day. Evet, beyefendi. İyi günler. 99 Homes-1 2014 info-icon
Don't be soft. Yumuşak davranma. Hepsinin acıklı bir hikayesi vardır. 99 Homes-1 2014 info-icon
But the law's the law. That's the side you're on. Ancak yasa yasadır. Sen de yasadan yanasın. 99 Homes-1 2014 info-icon
You should be smart enough to know the outcome of this situation. Bu durumun getireceği sonuçları bilecek kadar akıllı olmalısın. 99 Homes-1 2014 info-icon
So toughen up. Gücünü topla. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm evicting a hedge fund manager out of here in two weeks. İki hafta buradaki yatırım fonu yöneticisini tahliye ettireceğim. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'll take the Moder sconces, the chandelier, Duvar apliklerini, avizeyi... 99 Homes-1 2014 info-icon
the Haleakala marble, Harwood cabinets, ...Haleakala mermerini, Harwood dolaplarını, Sub Zero mutfak eşyalarını. 99 Homes-1 2014 info-icon
What about the microwave? I don't need a microwave. Ya mikrodalga? Mikrodalgaya ihtiyacım yok. 99 Homes-1 2014 info-icon
Three grand and you gotta be out in two weeks. Üç bin dolar ve iki hafta içinde evi boşaltmalısınız. 99 Homes-1 2014 info-icon
How about five? Four. Beş olur mu? Dört. 99 Homes-1 2014 info-icon
Done. Tamamdır. 99 Homes-1 2014 info-icon
The screws are right on in there. Pop 'em right out, OK? Vidalar burada, içeride. Çıkar şunları. Tamam. 99 Homes-1 2014 info-icon
Install everything, patch the tiles, caulk the cabinets. Her şeyi kur, fayansları onar, dolapları onar. 99 Homes-1 2014 info-icon
Connect the gas line when you bring in the appliances. Cihazları getirdiğinde havagazı hattını da bağla. 99 Homes-1 2014 info-icon
All this in here now? I'm selling this home for Fannie Mae. Hepsini şimdi buraya mı getireyim? Evi Fannie Mae adına satıyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
No. Tabi. 99 Homes-1 2014 info-icon
Mr Nash? Yeah. Bay Nash? Efendim? 99 Homes-1 2014 info-icon
If you're interested, let me know. İlgilenirsen bana haber ver. 99 Homes-1 2014 info-icon
I don't give a shit about the government. Hükümet hiç umurumda değil. 99 Homes-1 2014 info-icon
They ain't never done nothing for me, so... Hükümet benim için hiçbir şey yapmadı yani... 99 Homes-1 2014 info-icon
That's a lot of money you just gave me. Az önce bana yüklüce para verdiniz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Feels a bit like trouble. Başıma bela olacakmış gibi hissediyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
Are we stealing? Is this stealing? Çalıyor musunuz? Hırsızlık mı bu? 99 Homes-1 2014 info-icon
Well, in 2006 you borrowed $85,000 against your home 2006 yılında evini ipotek göstererek 85 bin dolar borç aldın ve geri ödemedin, Nash. 99 Homes-1 2014 info-icon
The economy crashed. I can't predict the weather. Ekonomi çöktü. Tahmin edemezdim ya. Hava durumunu tahmin edemem. 99 Homes-1 2014 info-icon
what did you do wrong that your family lives in a motel? "Ne yanlış yaptım da ailem bir motelde yaşıyor?" 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm gonna do it. Varım. 99 Homes-1 2014 info-icon
Whatever you want me to do, I'll do it, but... İstediğiniz her şeyi yapacağım ama... 99 Homes-1 2014 info-icon
I need you to do me a favour, help me get my family home back. ...bana bir iyilik yapıp evimi geri almama yardım etmelisiniz. 99 Homes-1 2014 info-icon
Don't get emotional about real estate. Konu emlak olunca duygusallığa kapılma. 99 Homes-1 2014 info-icon
When you get enough I'll tell you what to do with it. Yeteri kadar biriktirdiğinde ne yapman gerektiğini söyleyeceğim. 99 Homes-1 2014 info-icon
It's about fucking time, playboy. Vakti gelmişti, çapkın. 99 Homes-1 2014 info-icon
Always late, papa. You always late, man. Hep geç kalıyorsun, kanka. Hep geç kalıyorsun. 99 Homes-1 2014 info-icon
That's the jackpot. Şanslıyız. 99 Homes-1 2014 info-icon
So who's this Rick Carver dude? That's my boss. Bu Rick Carver denen adam da kim? Patronum. Şimdilik. 99 Homes-1 2014 info-icon
What's that like? Oh, it's great. He's... Nasıl gidiyor peki? Harika. Adam... 99 Homes-1 2014 info-icon
One, two, three. Straight on. Bir, iki, üç. Dümdüz koy. 99 Homes-1 2014 info-icon
What are you doing? Got to take a picture. Ne yapıyorsun? Fotoğraf çekmek zorundayım. 99 Homes-1 2014 info-icon
To prove to the bank this shit's missing so they pay us to put it back in. Banka parayı ödesin diye kaybolduğunu kanıtlamak için. 99 Homes-1 2014 info-icon
Yeah? Mr Tanner, my name is Dennis Nash. Buyurun? Bay Tanner, ben Dennis Nash. 99 Homes-1 2014 info-icon
Um, I'm here to, er... Şey için geldim... 99 Homes-1 2014 info-icon
I understand your house has been foreclosed on. Anladığım kadarıyla evinize haciz kararı gelmiş. Öyle mi? 99 Homes-1 2014 info-icon
What do you mean, cash for keys? Anahtar karşılığı nakit ne demek? 99 Homes-1 2014 info-icon
We'll contact our attorney and they'll get with you. Avukatımızla iletişime geçeceğiz. Onlarla konuşursunuz. 99 Homes-1 2014 info-icon
What you doing, son? Ne yapıyorsun, evlat? 99 Homes-1 2014 info-icon
Yes, I did. That's who we work for. Evet, gördüm. Orada çalışıyoruz. İyi günler. 99 Homes-1 2014 info-icon
Have you been putting notices on my window? Pencereme tahliye bildirisini yapıştıran sen miydin? 99 Homes-1 2014 info-icon
I've been owning this house for seven years already. Yedi yıldır bu evdeyim. Karımla burada tanıştık. 99 Homes-1 2014 info-icon
We're about to have a baby here. I just made an addition in the back. Bebeğimiz doğacak. Arka tarafa bazı eklemeler yaptım. 99 Homes-1 2014 info-icon
Who are you? I work for a real estate company. Kimsin sen? Bu evi temsil eden gayrimenkul şirketinde çalışıyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
This is a KYO form. Basically, it means knowing your options. Bu bir SÖ formu. Yani Seçeneklerini Öğren anlamına geliyor. 99 Homes-1 2014 info-icon
My options? I'm putting it all on Facebook. Seçeneklerim mi? Her şeyi çekip Facebook'a koyuyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
I'm sorry, ma'am. Üzgünüm, hanımefendi. Çocuğumla ilgilenmek zorundayım. 99 Homes-1 2014 info-icon
I advise you to call that number at the bo... Alttaki numarayı aramanızı tavsiye... 99 Homes-1 2014 info-icon
If you wanna just take a look. I'm not looking at anything. Bir gözden geçirirseniz. Hiçbir şeye bakmak istemiyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
You could just take it and not look at it. Alıp bakmasanız da olur. 99 Homes-1 2014 info-icon
I think I've made myself clear to you. I don't wanna see you again. Kendimi yeterince anlattığımı düşünüyorum. Seni bir daha görmek istemiyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
Both Victor and Andy. Neither one of them showed up. Hem Victor hem de Andy. İkisi de gelmedi. 99 Homes-1 2014 info-icon
I can't even give Connor his vitamins. Connar'a vitaminlerini bile veremiyorum. Taş Devri vitaminim var. 99 Homes-1 2014 info-icon
What do you got in there? What do you have in there? Ne var orada? Ne var orada? 99 Homes-1 2014 info-icon
A steak. What? Biftek. Ne dedin? 99 Homes-1 2014 info-icon
That looks like dinner for Day and I. Day'le ikimiz için akşam yemeği. Sen de bize katıl, Day. 99 Homes-1 2014 info-icon
You put that under your T shirt. Tişörtünün altına sakla onu. 99 Homes-1 2014 info-icon
Oh, that was in. Come on, Dad! Basket olacaktı. Böyle yapma ama, baba! 99 Homes-1 2014 info-icon
Watch the lamp! Lambaya dikkat! 99 Homes-1 2014 info-icon
One, two, three, four, five, six, seven, eight ACs. Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz klima. 99 Homes-1 2014 info-icon
And five pool pumps. Beş tane de havuz pompası. 99 Homes-1 2014 info-icon
Better count on seven. I dropped that one. It's beyond repair. Yedi diyelim biz ona. Bir tanesini düşürdüm. Tamir edilecek gibi değil. 99 Homes-1 2014 info-icon
Sell it for scrap metal. I already priced it out. 100 bucks. Hurda olarak sat. Fiyat aldım bile. 100 dolar. 99 Homes-1 2014 info-icon
Good. Invoice Rick Carver Realty İyi. Rick Carver Gayrimenkul'e klima için 24000, pompa için de 3200 dolar fatura kes. 99 Homes-1 2014 info-icon
Your cut is 25%, about 6700. Senin payın %25, yaklaşık 6700 dolar. 99 Homes-1 2014 info-icon
6700? That's right. 6700? Aynen öyle. 99 Homes-1 2014 info-icon
Hey, Rick. What? Hey, Rick. Ne var? 99 Homes-1 2014 info-icon
You still got that Ruger? Şu Ruger hâlâ sende mi? 99 Homes-1 2014 info-icon
Excuse me? What did you say? Affedersin? Ne dedin? 99 Homes-1 2014 info-icon
Are you saying you want the gun? Did I understand you? Silah istediğini mi söylüyorsun? Seni doğru mu anladım? 99 Homes-1 2014 info-icon
I ran the background check already. You're clear to carry it. Sabıka soruşturması yaptırdım bile. Taşımanda bir mahzur yok. 99 Homes-1 2014 info-icon
Who pays the most out in cash for keys? Anahtar karşılığı nakitte para en çok kimden çıkıyor? 99 Homes-1 2014 info-icon
Fannie and Freddie, then BoA. Fannie ve Freddie, sonra Amerikan Bankası. 99 Homes-1 2014 info-icon
I want you to go to every one of their foreclosed properties Tüm hacizli mülklere gidip boş olanları bulmanı istiyorum. 99 Homes-1 2014 info-icon
No homeowner, no tenant. You got it? Ne ev sahibi ne de kiracı olacak. Anladın mı? 99 Homes-1 2014 info-icon
Yo, Terry, let's go. Hadi gidiyoruz, Terry. 99 Homes-1 2014 info-icon
Motherfucker didn't pay again. We got some money for you. Şerefsiz yine ödeme yapmadı. Sana para kazandıracağım. 99 Homes-1 2014 info-icon
Send 'em back, Luis. Send 'em back, brother. Gönder bakalım, Luis. Arkaya gönder, kardeş. 99 Homes-1 2014 info-icon
Dennis, where are we going? Be patient. Don't ask questions. Dennis, nereye gidiyoruz? Sabırlı olun. Soru sormayın. 99 Homes-1 2014 info-icon
Go, Terry. Fırla, Terry. 99 Homes-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1115
  • 1116
  • 1117
  • 1118
  • 1119
  • 1120
  • 1121
  • 1122
  • 1123
  • 1124
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact