Search
English Turkish Sentence Translations Page 1120
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
it's been dry for the last however long. | ...uzun süredir işler kesat. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You know, this ain't what I do. This isn't me either. | Normalde bu işi yapmam. Ben de böyle değildim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I was a manager, Custom Cabinets and Lighting. | Kişiye Özel Dolap ve Aydınlatma Şirketi'nde yöneticiydim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Lost my job two years ago. Two. | İki yıl önce işimi kaybettim. İki yıl! | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm not a thief. | Hırsız değilim ben. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Custom Cabinets? Yeah, I installed your stuff. | Kişiye Özel Dolap mı? Sizinkilerden kurmuştum. Öyle mi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, yeah. A bunch of times. Hey, Dad. | Evet. Çok defa. Baba. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yes? The TV turned off. | Evet? Televizyon kapandı. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You know my boy? Connor? Connor Nash? | Oğlumu tanıyor musun? Connor? Connor Nash? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah, thanks. | Peki, teşekkürler. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Looks like the Bank of Greater Santa Fe filed for final judgment of foreclosure. | Greater Santa Fe Bankası haciz davası açmış anlaşılan, Bay Greene. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I shouldn't have done that. I apologise. | Biliyorum, yanlış yaptım. Özür dilerim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
If we receive any reports | Eğer herhangi bir şikayet alırsak veya arabayla geçerken... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yes, sir. Good day. | Evet, beyefendi. İyi günler. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Don't be soft. | Yumuşak davranma. Hepsinin acıklı bir hikayesi vardır. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
But the law's the law. That's the side you're on. | Ancak yasa yasadır. Sen de yasadan yanasın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You should be smart enough to know the outcome of this situation. | Bu durumun getireceği sonuçları bilecek kadar akıllı olmalısın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
So toughen up. | Gücünü topla. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm evicting a hedge fund manager out of here in two weeks. | İki hafta buradaki yatırım fonu yöneticisini tahliye ettireceğim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'll take the Moder sconces, the chandelier, | Duvar apliklerini, avizeyi... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
the Haleakala marble, Harwood cabinets, | ...Haleakala mermerini, Harwood dolaplarını, Sub Zero mutfak eşyalarını. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What about the microwave? I don't need a microwave. | Ya mikrodalga? Mikrodalgaya ihtiyacım yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Three grand and you gotta be out in two weeks. | Üç bin dolar ve iki hafta içinde evi boşaltmalısınız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
How about five? Four. | Beş olur mu? Dört. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Done. | Tamamdır. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
The screws are right on in there. Pop 'em right out, OK? | Vidalar burada, içeride. Çıkar şunları. Tamam. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Install everything, patch the tiles, caulk the cabinets. | Her şeyi kur, fayansları onar, dolapları onar. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Connect the gas line when you bring in the appliances. | Cihazları getirdiğinde havagazı hattını da bağla. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
All this in here now? I'm selling this home for Fannie Mae. | Hepsini şimdi buraya mı getireyim? Evi Fannie Mae adına satıyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
No. | Tabi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Mr Nash? Yeah. | Bay Nash? Efendim? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
If you're interested, let me know. | İlgilenirsen bana haber ver. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I don't give a shit about the government. | Hükümet hiç umurumda değil. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
They ain't never done nothing for me, so... | Hükümet benim için hiçbir şey yapmadı yani... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
That's a lot of money you just gave me. | Az önce bana yüklüce para verdiniz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Feels a bit like trouble. | Başıma bela olacakmış gibi hissediyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Are we stealing? Is this stealing? | Çalıyor musunuz? Hırsızlık mı bu? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Well, in 2006 you borrowed $85,000 against your home | 2006 yılında evini ipotek göstererek 85 bin dolar borç aldın ve geri ödemedin, Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
The economy crashed. I can't predict the weather. | Ekonomi çöktü. Tahmin edemezdim ya. Hava durumunu tahmin edemem. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
what did you do wrong that your family lives in a motel? | "Ne yanlış yaptım da ailem bir motelde yaşıyor?" | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm gonna do it. | Varım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Whatever you want me to do, I'll do it, but... | İstediğiniz her şeyi yapacağım ama... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I need you to do me a favour, help me get my family home back. | ...bana bir iyilik yapıp evimi geri almama yardım etmelisiniz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Don't get emotional about real estate. | Konu emlak olunca duygusallığa kapılma. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
When you get enough I'll tell you what to do with it. | Yeteri kadar biriktirdiğinde ne yapman gerektiğini söyleyeceğim. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
It's about fucking time, playboy. | Vakti gelmişti, çapkın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Always late, papa. You always late, man. | Hep geç kalıyorsun, kanka. Hep geç kalıyorsun. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
That's the jackpot. | Şanslıyız. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
So who's this Rick Carver dude? That's my boss. | Bu Rick Carver denen adam da kim? Patronum. Şimdilik. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What's that like? Oh, it's great. He's... | Nasıl gidiyor peki? Harika. Adam... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
One, two, three. Straight on. | Bir, iki, üç. Dümdüz koy. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? Got to take a picture. | Ne yapıyorsun? Fotoğraf çekmek zorundayım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
To prove to the bank this shit's missing so they pay us to put it back in. | Banka parayı ödesin diye kaybolduğunu kanıtlamak için. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yeah? Mr Tanner, my name is Dennis Nash. | Buyurun? Bay Tanner, ben Dennis Nash. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Um, I'm here to, er... | Şey için geldim... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I understand your house has been foreclosed on. | Anladığım kadarıyla evinize haciz kararı gelmiş. Öyle mi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What do you mean, cash for keys? | Anahtar karşılığı nakit ne demek? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We'll contact our attorney and they'll get with you. | Avukatımızla iletişime geçeceğiz. Onlarla konuşursunuz. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What you doing, son? | Ne yapıyorsun, evlat? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yes, I did. That's who we work for. | Evet, gördüm. Orada çalışıyoruz. İyi günler. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Have you been putting notices on my window? | Pencereme tahliye bildirisini yapıştıran sen miydin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I've been owning this house for seven years already. | Yedi yıldır bu evdeyim. Karımla burada tanıştık. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
We're about to have a baby here. I just made an addition in the back. | Bebeğimiz doğacak. Arka tarafa bazı eklemeler yaptım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Who are you? I work for a real estate company. | Kimsin sen? Bu evi temsil eden gayrimenkul şirketinde çalışıyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
This is a KYO form. Basically, it means knowing your options. | Bu bir SÖ formu. Yani Seçeneklerini Öğren anlamına geliyor. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
My options? I'm putting it all on Facebook. | Seçeneklerim mi? Her şeyi çekip Facebook'a koyuyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I'm sorry, ma'am. | Üzgünüm, hanımefendi. Çocuğumla ilgilenmek zorundayım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I advise you to call that number at the bo... | Alttaki numarayı aramanızı tavsiye... | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
If you wanna just take a look. I'm not looking at anything. | Bir gözden geçirirseniz. Hiçbir şeye bakmak istemiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You could just take it and not look at it. | Alıp bakmasanız da olur. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I think I've made myself clear to you. I don't wanna see you again. | Kendimi yeterince anlattığımı düşünüyorum. Seni bir daha görmek istemiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Both Victor and Andy. Neither one of them showed up. | Hem Victor hem de Andy. İkisi de gelmedi. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I can't even give Connor his vitamins. | Connar'a vitaminlerini bile veremiyorum. Taş Devri vitaminim var. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
What do you got in there? What do you have in there? | Ne var orada? Ne var orada? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
A steak. What? | Biftek. Ne dedin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
That looks like dinner for Day and I. | Day'le ikimiz için akşam yemeği. Sen de bize katıl, Day. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You put that under your T shirt. | Tişörtünün altına sakla onu. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Oh, that was in. Come on, Dad! | Basket olacaktı. Böyle yapma ama, baba! | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Watch the lamp! | Lambaya dikkat! | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
One, two, three, four, five, six, seven, eight ACs. | Bir, iki, üç, dört, beş, altı, yedi, sekiz klima. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
And five pool pumps. | Beş tane de havuz pompası. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Better count on seven. I dropped that one. It's beyond repair. | Yedi diyelim biz ona. Bir tanesini düşürdüm. Tamir edilecek gibi değil. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Sell it for scrap metal. I already priced it out. 100 bucks. | Hurda olarak sat. Fiyat aldım bile. 100 dolar. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Good. Invoice Rick Carver Realty | İyi. Rick Carver Gayrimenkul'e klima için 24000, pompa için de 3200 dolar fatura kes. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Your cut is 25%, about 6700. | Senin payın %25, yaklaşık 6700 dolar. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
6700? That's right. | 6700? Aynen öyle. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Hey, Rick. What? | Hey, Rick. Ne var? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
You still got that Ruger? | Şu Ruger hâlâ sende mi? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Excuse me? What did you say? | Affedersin? Ne dedin? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Are you saying you want the gun? Did I understand you? | Silah istediğini mi söylüyorsun? Seni doğru mu anladım? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I ran the background check already. You're clear to carry it. | Sabıka soruşturması yaptırdım bile. Taşımanda bir mahzur yok. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Who pays the most out in cash for keys? | Anahtar karşılığı nakitte para en çok kimden çıkıyor? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Fannie and Freddie, then BoA. | Fannie ve Freddie, sonra Amerikan Bankası. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
I want you to go to every one of their foreclosed properties | Tüm hacizli mülklere gidip boş olanları bulmanı istiyorum. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
No homeowner, no tenant. You got it? | Ne ev sahibi ne de kiracı olacak. Anladın mı? | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Yo, Terry, let's go. | Hadi gidiyoruz, Terry. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Motherfucker didn't pay again. We got some money for you. | Şerefsiz yine ödeme yapmadı. Sana para kazandıracağım. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Send 'em back, Luis. Send 'em back, brother. | Gönder bakalım, Luis. Arkaya gönder, kardeş. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Dennis, where are we going? Be patient. Don't ask questions. | Dennis, nereye gidiyoruz? Sabırlı olun. Soru sormayın. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |
Go, Terry. | Fırla, Terry. | 99 Homes-1 | 2014 | ![]() |