• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1197

English Turkish Film Name Film Year Details
Four hours in the car and the old bat doesn't even offer me a drink. 4 saattir yoldayız, yaşIı bunak bir içecek dâhi ikram etmedi. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I'll help myself, thank you. Rahatıma bakarım bende. Teşekkürler. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Look at this place, Şu eve bir bak! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
it's like Paul Bunyan and Count Dracula gayed up and built a dream home. Paul Bunyan ve Kont Drakula çiftleşip hayaI evini inşa etmişler sanki. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
That is not a toy. Oyuncak değil o. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, hi there, we're the... I know who you are. Merhaba, biz sadece... Kim olduğunuzu biliyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This is Krampus, right? What's a Krampus? Bu Krampus değil mi? Krampus'da ne? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
He's like an anti Santa Claus, a demon who punishes the naughty. Noel Baba karşıtı, yaramazları cezalandıran bir Şeytan. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
He whips them, chains them up, throws them in a sack, stuff like that. Onları zincire vurup kırbaçlıyor, çuvala koyuyor. Bu tip şeyler. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
When Krampus knocked, the demon hunts the wicked from sunset to sunrise. Krampus kapıya dayandığında, tüm gece Kötülük avına çıkarmış. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
That's fun. Oldukça komik! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
He comes for little boys who touch things they shouldn't. Dokunamaması gereken eşyalara dokunan küçük çocuklar için gelirmiş. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oops. Hadi oradan! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Duncan! That was very unwise. Duncan! Bu oldukça ukala bir davranıştı. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
We will pay for it, of course. Pick it up. Tamam parasını öderiz. Topla şunları! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Gerhart, what have you done? I did nothing. Gerhart ne yaptın sen? Bir şey yapmadım ben. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
The boy had... an unfortunate accident. Çocuk kazara düşürdü. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Take your family and leave now. No, let's not be hasty here. Aileni alıp hemen git! Hayır, acele etmeyelim! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
No, my son, I feel one of my spells coming Hayır evlat. Nöbetimin geldiğini hissediyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Bicycle parts to Sector Five! Organs sets to arrive! Bisiklet parçaları 5. Bölge'ye! Eşyalar bitiyor! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Video games... Video oyunlar... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Get out of the way, get out of the way! Yoldan çekilin, yoldan çekilin! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Have to take it out again this year. Bu yıI yine değiştirmen gerekiyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Talk to the Mrs., Sparkles. Santa, I need your signature. Bayan Sparkles'la konuş. Noel Baba, imza atmanız gerekiyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
So what are we up against this year, Jingles? Bu yıI durumlar nasıl Jingles? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Blizzard warning along the Eastern seaboard. Doğu deniz kıyısı boyunca tipi uyarısı var. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Never met a blizzard that troubled me. Beni sıkıntıya sokacak fırtınayla karşılaşmadım henüz. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's bad, it's really bad. Another signature here. Bu kötü, hem de çok kötü. Şuraya da bir imza. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I'm worried about the trade winds. Trade winds. Alize Rüzgarları konusunda endişeliyim. Şu Alize Rüzgarları. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Safety first, Santa. Right here on the left. Önce güvenlik Noel Baba! Hemen sol tarafta. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Lots of kids are depending on tonight going off without a hitch. Çocuklar, geceye has bir şekilde sorunsuzca eğleniyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Shiny? Shiny? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Take a break, everyone! Yay, Mrs. Claus! Mola verin millet! Oley Noel Anne! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Even Christmas magic needs a little fuel. Noel Sihri'nin de dinlenmeye ihtiyacı var. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, cookies! Smells good. Kurabiyeler! Güzel kokuyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Cookies! What is this? Kurabiyeler! Bu da nedir? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Have a cookie, Shiny. No, I... Kurabiye alsana Shiny. Hayır ben... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I don't know. No thank you. Bilemiyorum. Kalsın almayayım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It'll keep your strength up for the long shift. Uzun mesai konusunda zinde olursun. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Not hungry? They're cookies! Aç değil misin? Kurabiye bunlar be! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You're being silly, Shiny, you know how much you love my cookies. Saçmalıyorsun Shiny, kurabiyelerimi sevdiğinin farkındasın. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I said I don't want a goddamn cookie! Lanet kurabiyeden istemediğimi söyledim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You reindeer fucking snow whore! Seni lanet olası fahişe! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Shiny! Shiny! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
He's dead. ...öldü. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Dead? But elves... ÖIdü mü? Ama Cinler... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Can't die. Santa, elves can't die, right? Ölemez. Cinler ölemez değil mi Noel Baba? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
No. They cannot. Hayır ölemezler. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Yeah, he's gonna help his pop put this up too. Evet, süslemek içinde babasına yardım edecek. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This tree is way better than the ones at the mall. Bu ağaçlar, AVM'dekilerden daha iyi. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
We did it. Stop, we can't do this again. Başardık! Durun artık! Bunu tekrar yapamayız. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, no way. Hayatta olmaz! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
They won't even miss it. They got enough trees around here. Ruhları bile duymaz. Yeterince ağaçları var zaten. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Look at this, babe, this is a perfect tree. Smells like pine, you love pine. Şuna bak canım! Harika bir ağaç. Çam gibi kokuyor. Çam ağacını seversin. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Yeah, yeah, yeah, I don't think it's gonna fit up the stairs. Evet, evet. Merdivenlere yeteceğini hiç sanmıyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Of course it will, it'll be fine, trust me. Elbette yetecek. Bir çaresine bakarım, güven bana. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Where's Will? He was right here with us. Will? Will nerede? Tam arkamızdaydı. Will? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Will? Will! Will? Will! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Baby! Come on, we gotta go! Bebeğim! Hadi ama, gitmemiz gerek! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This ain't time to play hide and seek now! Where are you, babe? Saklambaç oynamanın sırası değil! Neredesin bebeğim? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
We gotta go, come on, son! Will! Gitmemiz gerek, hadi evlat! Will! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, boy, stop playing, we gotta go! Where are you, baby? Hadi evlat oyunu bırak! Gitmemiz gerek! Nerdesin bebeğim? Anne? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, honey, let's go! William, where are you? Hadi tatlım gidelim! William neredesin? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
William! Where are you? William! Neredesin? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Will! Will! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Couldn't have gone far. Fazla uzaklaşmış olamaz. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Over here. Oh, God. İşte orada! Tanrım! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Baby? Bebeğim! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This way, through here. Bu taraftan gidelim! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Son! Evlat! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
William! William! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, God. Oh, God. Aman Tanrım! Aman Tanrım! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Will? Will? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come here, buddy! Buraya gel dostum! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Scott! Scott! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Will. Will! Will. Will! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, baby? Will, are you okay? Gel bebeğim! Will iyi misin? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What the hell happened? Why'd you take off like that? Why? Ne oldu Ian? Neden başını alıp gittin? Neden? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Don't yell at him! It was your idea to come out here! Bağırma çocuğa! Buraya gelmek senin fikrindi! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Oh, boy, real palace of fun down here. Dostum, burası gerçek eğlence mekânı. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Saint Joseph's used to be a convent a long time ago, Aziz Joseph uzun zaman önce, burayı manastır olarak kullanırmış. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
this is part of the original building. Burası binanın orijinal kısmı. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You could be a bride of Christ too, Molly, you've got the whole virgin thing going on. İsa'nın gelini olabilirsin Molly. Bakirelik sürecin devam ediyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Actually, this is where they kept the unmarried girls who got pregnant. Aslında burası evlilik dışı hamile kalanları tuttukları yer. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It was a big deal back then if they weren't married, you had to keep them out of sight. O zamanlar evli olmamak büyük sorunmuş. Onları gözden ırak tutmanız gerekirmiş. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Didn't they shut this place down before it became a school? Burayı okula çevirmeden önce kapatmamışlar mıydı? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Yeah, yeah, there were a lot of weird stories going around Evet. Evet bu civarda oldukça fazla garip hikayeler dolaşıyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
like this 15 year old girl claimed she was a virgin, 15 yaşında bakire olduğunu iddia eden bir kız varmış. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
said it was a miracle like the Virgin Mary, but... Bunun Bakire Meryem mucizesi gibi bir şey olduğunu söylemiş... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
no one believed her. ...ama kimse ona inanmamış. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
So what happened to her? Peki sonrasında kıza ne olmuş? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Don't you know, Ben? It was your mom. Bilmiyor musun Ben? O kız senin annenmiş. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
No, actually, she died trying to abort her baby. Hayır, aslında bebeğini aldırmaya çalışırken ölmüş. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Let's go. Gidelim hadi! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This is it. İşte burası. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This is where Connor and Jenna were killed. Burası Connor ve Jenna'nın öldürüldüğü yer. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Are you getting this? Bunu çekiyor musun? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You guys hear that? Şu sesi duydunuz mu çocuklar? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Stay focused. İşe odaklanın! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This is where... We know. We saw the video. Burası... Biliyoruz, videoda görmüştük. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1192
  • 1193
  • 1194
  • 1195
  • 1196
  • 1197
  • 1198
  • 1199
  • 1200
  • 1201
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact