Search
English Turkish Sentence Translations Page 1199
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Quick, go, hide! Where's my fucking cookie? | Çabuk saklan! Kurabiyelerim nerede? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Stay back, Jingles! | Geri çekil Jingles! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. Yeah, I got you, you cocksucker! | Şimdi yakaladım seni aşağıIık herif! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Motherfucker, oh, shit! | Annesi yandan yemiş. Kahretsin! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I didn't find any windows without bars. Same here. | Şebekesiz pencere bulamadım! Ben de öyle! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Guys, I can't be here, | Çocuklar, burada olmamalıyım. AVM'deki yemeğe gitmeliyim, yoksa annem beni keser. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
We've all got places to be, it's Christmas Eve, bro. | Hepimizin gitmesi gereken yerler var. Noel Arifesi'ndeyiz dostum. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
There's gotta be another way out of here. | Başka bir çıkış yolu olmalı. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
A little jumpy, Dylan? | Korktun mu Dylan? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
This is a nativity scene. The school didn't put it up this year. | İsa'nın doğumunu gösteren tablo bu. Okul bunu çıkarmamış bu yıI. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
You can't openly display a nativity scene anymore. | Artık bu tabloyu teşhir edemiyorsun. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
It's the war on Christmas. | Noel'le mücadele bu. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Damn it, more bars. | Kahretsin! Bir sürü parmaklık var. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Fuck, it's freezing down here. | Kahretsin, burası çok soğuk! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I can hear it. | Sesi duyabiliyorum. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Damn thing is on. | Kahretsin! İşte burada! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
It won't... | Bu şey... | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
heat up. | ...ısıtmaz. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Look, if we just sit around and wait it out, I'm sure that somebody is gonna notice. | Bakın, burada oturup beklersek, birisi bizi fark edecektir. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Only Caprice knows we're down here and she's out of town. | Burada olduğumuzu sadece Caprice biliyor ve o da kasabanın dışında. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
The school's not gonna reopen for another week and a half. | Okul bir buçuk hafta sonra tekrar açılacak. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Look... if there was ever a time to notice three missing kids, | Bakın, üç çocuğun kaybolduğu fark edilecek bir zaman varsa... | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
tonight would be it, right? | ...o da bu gecedir değil mi? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
We always open one gift. | Sürekli hediye açarız. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Every Christmas Eve. | Her Neol Arifesi. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
We eat pizza with champagne. | Şampanyayla birlikte pizza yeriz. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Watch The Sound of Music. | Neşeli Günler filminizi izleriz. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Before we go to bed... | Uyumadan önce... | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
we each open one gift. | .. her birimiz bir hediye açarız. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Not this year. | Ama bu yıI değil. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Hell of a Christmas? | Kötü bir Noel değil mi? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
It's not pizza and champagne, but... | Pizza ve şampanya yok ama | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Merry Christmas. Thanks, Dylan. | Mutlu Noeller! Teşekkürler Dylan. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I didn't realize how starving I am. | Acıktığımın farkında bile değilim. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Yeah. | Doğrudur. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
What if he comes back? | Ya tekrar gelirse? Kim? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
The guy who killed Jenna and Connor, what if he comes back tonight? | Jenna ve Connor'ı öldüren adam bu gece yine gelirse? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I mean, we're trapped down here. | Burada kapana kısıIdık yani. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
And there's a psychopath on the loose. Psycho's already here. | Ayrıca firari bir sapık var. Sapık burada zaten. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Principal Harod. I'm sure he locked the door on us, who else could it be? | Müdür Harod. Eminim kapıyı üzerimize o kilitledi. Başka kim olabilir? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I get that he's creepy, okay? But that doesn't mean he's a killer. | Ürkütücü biri olduğunun farkındayım ama bu katil olduğunu göstermez. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Then what's he doing here? On Christmas Eve? | O zaman Neol Arifesi’nde burada işi ne? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
What makes matters worse, I gotta piss. | Daha da kötüsü küçük abdestimi yapmam gerek. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I'm sure Joe won't mind... | Bunu ödünç olarak alırsam... | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
if I borrow this. | ...sorun çıkmayacağına eminin Joe. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
What is this place? | O yer nerede? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Caprice will know something's up when Dylan doesn't call her tonight. | Bu gece Dylan, Caprice'i aramadığında bir şeyler olduğunu anlar. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
What is that fucking smell? | Bu lanet koku da ne? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Do you hear that? | Bunu duyuyor musun? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
It stopped. | Kesildi! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Molly, Molly, come on! | Molly, Molly hadi! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. I don't know. She started freaking and twitching! | Bilmiyorum! Bilmiyorum! Korktu ve zıplamaya başladı! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Will! Get out! | Will! Çık dışarı! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Hey. | Selam. Selam. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
How's your hand? I'll live. | Elin nasıl oldu? Yaşayacağım. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Have you noticed Will hasn't had to use his inhaler? | Will'ın artık astım spreyine ihtiyaç duymadığını biliyor musun? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Really? That's a good thing, right? | Cidden mi? Bu olumlu bir şey değil mi? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Something seems wrong. | Bir terslik var sanki. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Maybe we should take him to the doctor? The doctor? On Christmas Eve? | Onu doktora götürmemize gerek var mı? Doktora mı? Noel Arifesi'nde mi? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Maybe we should just keep an eye on him. | Gözümüz üstünde olmalı belki de. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Come here. | Buraya gel! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
You know... | Biliyorsun ki... | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
they say you're allowed to open one gift before Christmas. | ...Noel'den önce bir hediye açacağını söylerler. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Scott... | Scott... | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Not right now. | Şimdi olmaz! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
All right, I just figured, you know, it's... | Pekâlâ, düşündüm ki, biliyorsun... | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
it's been awhile. What's going on? | ... uzun bir zaman oldu? Neler oluyor? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
What's going on with me? What are you saying? | Benim mi? Ne diyorsun sen? Will'ı kastediyorum, davranışlarını. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, sure, whatever. You know what, forget it. | Evet doğru. Her neyse bak ne diyeceğim! Neyse boş ver! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
No, wait. | Hayır bekle! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Yes! | Evet! "Tehlikeli Dan" karşınızda! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Let's listen to this Christmas classic. | Meşhur Noel şarkısını dinleyelim! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
We should have stayed on the road. | Yol üstünde kalmalıydık. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Didn't exactly wear my "trudging through the woods" boots. | Ormanda yürüyüş botumu giymemiştim. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Look, this will help us shave a half hour off our walk back to Etta's, | Bu yol, Etta'ya dönmemiz için yarım saatlik avantaj sağlar. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
plus I gave you all the option of staying in the car. | Ayrıca size arabada kalmanızı söylemiştim. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Yeah, where mom and I would be easy prey for drunk hillbilly rapists, no thanks, Dad. | Benim ve annemin, tecavüzcülere kolaylıkla yem olacağımız yerde. Kalsın baba. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
We should make weapons. What? | Silahlanmamız şart. Ne? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
In case whatever dad nearly hit comes and hunts us. The sun has set, | Babamın az kalsın çarpacağı yaratık bizi avlarsa diye. Ortalık karardı. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
it is officially Krampusnacht, the night of Krampus. | Resmen Krampusnacht bu. Krampus'un gecesi. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Son, that Krampus is a load of old German bull... | Evlat, Krampus Alman saç | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God, what happened? | Tanrım ne oldu? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God, you're bleeding! | Aman Tanrım yaralısın! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Am I shot? I don't know! | Vuruldum mı? Bilmiyorum. | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God. Duncan, get back here! | Aman Tanrım! Duncan buraya gel! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Duncan! | Duncan! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God! Duncan! Oh, my God, Duncan! | Aman Tanrım! Duncan! Aman Tanrım! Duncan! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Duncan! Duncan! | Duncan! Duncan! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Duncan, where are you? | Duncan nerdesin? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Duncan! Answer me! | Duncan! Cevap ver! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Duncan? | Duncan? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Oh, my God! Where is he? | Tanrım! Nerede bu çocuk? | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I don't know. I don't know. | Bilmiyorum! Bilmiyorum! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
We need the police. Mom, there's no service out here. | Polisi aramalıyız! Anne, telefon çekmiyor! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
What is that? Come on. | Bu da ne be? Hadi! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
We have to run. | Kaçmamız gerek! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Sparkles! | Sparkles! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I'm gonna eat your fucking brains out, you Christmas cunt. | Beynini çıkarıp yiyeceğim Noel dümbüğü! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
Fuck you! | Defol git! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |
I'll break that fucking staff in your rosy cheeked ass, you fucker! | O lanet sopanı kıçında kıracağım adi herif! | A Christmas Horror Story-1 | 2015 | ![]() |