• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1198

English Turkish Film Name Film Year Details
I wanna make sure I don't forget anything. Bir şey unutmadığımıza emin olmak istiyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Yeah? Let's see. Yeah. Öyle mi? Bir bakalım! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Stick to camera work, Dylan. Words aren't really your thing. Sen kamerayı tut Dylan. Kelimelerle işin yok. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I just wanna make sure there's no more horror in the hallways... Koridorlarda korku olmadığından emin olmak istiyorum artık. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You okay? What's wrong? İyi misin? Neyin var? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Five minutes. 5 dakikacık. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You guys couldn't act like a normal goddamn family for five minutes. 5 dakikalığına normal bir aile gibi davranamadınız Ian! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I think we're pretty normal compared to those two. O ikisine göre oldukça normaliz bence. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
That creep deliberately baited Duncan. O tuhaf adam, Duncan'ı kasten kışkırttı. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Sweetheart, it wasn't your fault. Tatlım bu senin suçun değildi. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I don't know why your aunt got so mad over some stupid piece of kitsch. Teyzenin o aptal eşya için neden bu kadar kızdığını anlamıyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
She wasn't mad. She was scared. Kızmadı, korktu. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I can't believe you dragged us here on Christmas Eve Noel Arifesi’nde bizi buraya sürüklediğine inanamıyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
so that you could hustle your own aunt, that is a new low, Taylor, even for you. Teyzene ite kaka satabilirdin. Bu senin için bile yeni bir yıkım Taylor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's not a hustle, İte kaka değil bu! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
the Bioplex is a means of integrating technology into a sustainable future, Bioplex, yaşanabilir bir geleceğe teknolojinin entegre edilmesidir. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
where scientific innovation is a shared experience. Bilimsel yenilik tecrübe paylaşımı demektir. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Fine, yeah, it's all good when it pays for the house and the vacations Ev, tatil, dişçi ve okul masraflarını ödediğinde... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
and the school and the orthodontist, but, otherwise, no, it's a big joke! ...her şey güzel ama aksi olduğunda? Hayır saçmalık bu! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on! Hadisene be! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, come on. Hadi ama! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Damn, damn, damn! Kahretsin, kahretsin! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Seriously? Gerçekten mi? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I'm standing at the very spot where Connor was found crucified Şu an tam olarak Connor'ın geçen yıI Noel Arifesi’nde... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
exactly one year ago today on Christmas Eve. çarmıha gerildiği yerde duruyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Connor's neck was broken. And over here... Connor"ın boynu kırılmıştı ve tam şurada... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Jenna's mutilated body was found hanging off some metal piping in the ceiling. ...Jenna'nın yaralanmış bedeni tavandaki metal boruya asıIı vaziyette bulundu. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Why would somebody go to so much effort? Neden birisi bu kadar çaba gösterir ki? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
That is just one of the many unanswered questions in this baffling case. Bu tutarsız olaydaki cevaplanmamış sorulardan biri de bu. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
How's it look? nasıl görünüyor? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You guys... Çocuklar, o hâlâ burada. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Unto us a child is born. "Çocuk bizim için doğdu. " A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Unto us a son is given. "Bize bir evlat bahşedildi. " A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
That is fucking creepy. Oldukça ürkütücü. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's from Isaiah, Chapter 9, Verse 6 about the birth of Jesus. Yeşaya Peygamber'den 9. bölüm, 6. ayet. İsa'nın doğumuyla ilgili. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Okay, this place is creeping me out. Pekâla, burası beni ürkütüyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I think we've got everything we need, let's go. Bence gerekli olan her şeyi aldık. Gidelim hadi! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Yeah, won't argue with you there. Evet, seninle tartışmayacağım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What the hell? N'oluyor Ian? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What the fuck? I could've sworn it was this one. N'oluyor be? Bu anahtar olduğuna yemin edebilirim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Molly, come on, hurry up. Molly, acele et hadi! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Move. Çekil bakim! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I tried them all three times, none of them fit. Üç kez denedim hepsini. Hiçbiri uymadı. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Crap. Kahretsin! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Principal Harod! Müdür Harod! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Principal Harod? Hello? Müdür Harod orda mısınız? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Principal Harod! Müdürl Harod! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Of course now, he isn't around. Şu an etrafta yok tabii ki. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Can't see anything. Bir şey görebiliyor musun? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I've got full bars and some service, it should be ringing. Şebekem full, telefonu çalabilir. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Guys, what if Principal Harod locked us in? Çocuklar, hadi Müdür Harod bizi kilitlediyse? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Why would he do that? Bunu neden yapsın ki? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
For all we know, he could be down here with us. Tüm bildiğimiz, bizimle beraber burada olabileceği. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I got nothing, too. Bende ulaşamadım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Come on, baby. Hadi yavrucuğum! Gülümse! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Will... you okay? Will, iyi misin sen? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Sport, don't just sit there. Look like you've never seen a Christmas tree before. Eğlen biraz, orada oturma öyle. Daha önce hiç Noel ağacı görmemiş gibisin. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Why don't you help your old man, all right? Neden baban yardım etmiyorsun bakim? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I like that one. Okay, I'll do it. Bak bu güzelmiş! Pekâlâ bunu koyayım! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Right there. Tam şuraya koyalım! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I wasn't around much last Christmas, I know. Biliyorum, geçen Noel'de burada değildim. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
This year we're having fun, right? Bu yıI eğlenelim olur mu? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Slow down, Will. Yavaş ye Will. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Looks like someone's worked up an appetite. AnlaşıIan birinin karnı fena acıkmış! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
That's his second serving. İkinci tabağını yiyor. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It must be good. It's making me hungry, let's eat. Bu iyi bir şey. Ben de acıktım, yiyelim hadi! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You're eating too fast, you're gonna get a tummy ache. Çok hızlı yiyorsun, miden ağrıyacak. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Will, you hear your mother talking to you? Annen sana sesleniyor, duymuyor musun? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
All right, I think that's enough. Pekâlâ, bu kadar yeter bence! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Damn it! What the fuck? Scott, no! Kahretsin! N'aptın Ian sen? Scott yapma! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I'll handle it. Ben hallederim! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Yeah, you handle it. What's wrong with that kid? Tamam sen hallet. Sorunu ne bu çocuğun? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Why'd you do that? Neden yaptın bunu? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Go to your room right now! Doğru odana! Hemen! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Christmas, the most magical time of year, Noel, yıIın en büyüleyici günüdür... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
but in Bailey Downs this Christmas... ...ama Bailey Downs'taki Noel... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
it's different. ...farklıdır. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's gotta be. It's true, my friends, and you know it is. Öyle olmalı. Bunun doğru olduğunu biliyorsunuz dostlarım. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
So before I put another jingle in your stocking, Çoraplarınıza yeni bir çan koymadan önce... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I want you to think about the little ones in your life ...hayatınızdaki küçük çocukları düşünmenizi... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
and give a thought to the little ones who aren't with us anymore. ...ve artık aramızda olmayan küçük çocukları düşünmenizi istiyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Yeah, this next one's for them. For Jenna. Evet, sıradaki parça onlara gelsin. Jenna... A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
And Connor. ...ve Connor'a. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
From Saint Joseph's Academy taken from us last year cruelly. Geçen yıI, Saint Joseph Üniversite'sinde acımasızca öldürülenlere. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
I know they're listening. Dinlediklerini biliyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Somewhere out there. Oralarda bir yerlerde. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Martha, thank God! Martha, şükürler olsun! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
It's the elves, I fear they may all become infected. Cinler, hepsine bulaşmış olabileceğinden korkuyorum. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Infected? What do you mean? Bulaşmak mı? Ne demek istiyorsun? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Others are sick? It's worse than that. Diğerleri hasta mı? Daha da kötüsü! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
What happened? Shiny's body is gone. Ne oldu? Shiny'nin bedeni kayboldu. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
He was laid to rest, but now... it may already be too late. Gömülmüştü ama şimdi Artık çok geç olabilir. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
But this doesn't make any sense. AnlaşıIır gibi değil. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Elves becoming the walking dead? No, it does not make any sense. Cinler, hortlak mı olmaya başladı? Hayır, bu hiç mantıklı değil. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Unless he is behind it. Tabii ki diğerinde yoksa. A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Stand back, Martha! Geri çekil Martha! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
You need to hide! Saklanman gerek! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Open up, you fat fucking piece of shit! Aç şunu seni lanet olası bok parçası! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Here's Shiny! Shiny burada! A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
Shiny risen from the dead! What? Shiny dirilmiş! Ne? A Christmas Horror Story-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1193
  • 1194
  • 1195
  • 1196
  • 1197
  • 1198
  • 1199
  • 1200
  • 1201
  • 1202
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact