• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1225

English Turkish Film Name Film Year Details
Bind the prisoner! Tutsağı bağlayın! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Here, here. Whoa. What's this? Durun, durun. Bu da nedir? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Here, now, there's been a mistake. Get me a lawyer. Durun, bir hata olmalı. Avukat istiyorum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Where's the head fellow here? Forward, monster. Buranın sorumlusu kim? Yürü, canavar. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Where is the king? in the Great Hall, sire. Kral nerede? Büyük salonda, efendim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Enough! To thy post. Aye, sire. Yeter! Görev yerine dön. Başüstüne efendim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Forward to the Great Hall. Büyük salona yürü. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, confound this castle. it's a veritable cave of winds. Bu kale beni kahrediyor. Hakikaten rüzgardan yıkılıyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Somebody close the door. The king speaketh. Biri kapıyı kapatsın. Kral konuşuyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Close the door! Kapıyı kapatın! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
The door closeth. Kapı kapatıldı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
When Ne zaman A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
is sometime Gelecek o gün A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
How many days Kaç gün geçmeli A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Until sometime O an gelene kadar A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
For my dreams make it clear Rüyalarım belli edecek mi A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
That my lover is near Aşkımın yakınımda olduğunu A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And he ought to be here about Ve burada olmalı A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Sometime Bir gün A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Who Kim... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
is someone ...O A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Who is this wonderful someone Kim bu harika kişi A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, I’m keeping my heartstrings Ah, kalbimdeki hisleri koruyorum A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
in tune Ahenk A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And hoping Ve umutla A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
That sometime O an... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
is soon ...çok yakında A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
it is I, Sir Sagramore! [Armor Screeches ] Ben geldim, Sör Sagramore! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Cease thy speaking! Konuşmayı kes! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And thy babbling. Ve gıcırdamayı da. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Is soon ...çok yakında A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, I’m hoping Umut ediyorum A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Excellent, child. You take after my side of the family. Mükemmel çocuğum. Aile tarafında bana çekmişsin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
We were all fine singers until my throat Hepimiz iyi şarkıcıydık ta ki benim gırtlağım... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Thank you, my liege. Teşekkür ederim lordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
With Your Majesty's permission, I have prepared a song for the lute. Majestelerinin izniyle, lavtamla bir şarkı çalmak isterim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
it's a simple thing Away, child. Basit bir şey... Kalsın çocuğum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
if there’s one thing that curdles the appetite of an already addled stomach, Zaten bozuk olan midenin iştahını kaçıracak bir şey varsa eğer... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
it's a lute solo. ...oda lavta solosudur. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Well, well, well, well, well, well, well, well, well. Evet, evet, evet... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
What other amusement have we in store this day? Başka eğlenceli neyimiz var? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Sorry, my liege. Özür dilerim lordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Noble King, I crave pardon for this most unseemly intrusion, Asil kralım, uygunsuz huzurunuza çıktığım için affınıza sığınırım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
but I have just returned from capturing the fiercest... Ancak, insan ejderhasının en acımasız olanını... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
of all human dragons. ...az önce yakaladım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Behold, the monster! [Murmuring] Dikkatli bakın, canavar bu! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I'm a monster. Ben canavarım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
A weird looking creature. How camest thou by him? Garip görünüşlü yaratık. Onu nasıl yakaladın? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
'Tis a most wondrous tale, my liege. Fevkalade bir öykü lordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I fear we’re in for it. Korkarım içinde bizde varız. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
My king, ladies of the Royal Court, Kralım, krallığın saygın leydileri... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
fellow Knights of the Round Table, ...yuvarlak masa şövalyeleri, A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
while riding in a far land... ...uzak bir diyara at sürdükten sonra... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I came upon a concourse of a thousand ogres. ...binlerce devin olduğu bir vadiye vardım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And despite their numbers, Ve sayılarının çokluğuna rağmen... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
determined to capture the most sky towering giant among them ...içlerinden devasa büyüklükte olanı yakalamaya karar verdim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, here, now. Wait a minute. I was alone. I was asleep under a tree. Hadi ama. Dur bakalım. Yalnızdım, bir ağacın altında uyuyordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Cease, monster! Sus, canavar! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
From dawn till dark and dark till dawn, we battled. Şafaktan geceye kadar ve geceden şafağa kadar savaştık. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
With lance and sword, I laid upon the demon throng... Mızrak ve kılıcımla, şeytani topluluğun içine daldım... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
till all were dead but one ...biri hariç hepsi ölene kadar. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
the fiercest ogre of them all, Hepsinden devasa olan bu canavarı... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
when finally I drove helm to corner, ...sonunda bir köşede sıkıştırdım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
He changed into a dragon, Ejderhaya dönüştü... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
bellowing fire and flame upon me! ...üzerime ateş püskürtmeye başladı! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
When that availed him naught, he became a tusked and taloned werewolf, Kendini tüketince, azı dişli ve pençeli bir kurt adama dönüştü. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, now, see here, Your Majesty Şimdi buraya bakın, majesteleri... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
At last, the beast changed to his present form, En sonunda, canavar şimdiki haline dönüştü. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
and with one mighty bound... Ve muazzam bir sıçrayışla... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
leaped to the topmost branch of a tree... ...200 metre uzunluğunda devasa ağaçların... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
200 cubits high! ...üzerinden atladı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
I picked up a stone, Öküz boyutunda... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
the size of a bullock and hurled it at the beast. ...bir kaya parçası aldım ve canavara fırlattım. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
He fell to my feet. Ayaklarımın altına serildi. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
And here, milord, here is living proof... Ve işte lordum, yaptıklarımın... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
of my mighty deed. ...muazzam kanıtı burada. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
[Sparse Applause ] I thank thee. Teşekkür ederim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Your Majesty, mayeth I sayeth a few words? Majesteleri, birkaç şey söyleyebilir miyim? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
in the first place Silence, ogre! Birincisi... Sus, canavar! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
What makest thou of the creature, Merlin? Bu ne tür bir yaratık, Merlin? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
A most dangerous and evil demon. The beast must be destroyed. Çok tehlikeli ve şeytani. Canavarın yok edilmesi gerek. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
A hanging? No, Asılmalı mı? Hayır. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Burning at the stake, my liege. Kazıkta yakılmalı lordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Pardon, milord, Affedersiniz lordum... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
but the monster seemeth a gentle soul. ...ama canavar iyi birine benziyor. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Gentle? He hath nice eyes, İyi mi? Güzel gözleri var... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
and his features are not unpleasant. ...ve çehresi nahoş değil. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
True, true. Monster, has thou a name? Doğru, doğru. Canavar, ismin var mı? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Hast. Martin. Hank Martin. Var. Martin. Hank Martin. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
The truth now. How camest thou to this kingdom? Doğruyu söyle. Krallığıma nasıl geldin? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Well, I’m a little confused as to how I came here, Buraya nasıl geldiğim konusunda aklım biraz karışık. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
but I did come from Connecticut. Ama Connecticut'tan geldim. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Hast heard of, uh, Az önce dediğini... A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
what he just said? ...hiç duydun mu? A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Couldst be in Ireland. İrlanda'da olmalı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Oh, no. it's way past Ireland. Ah, hayır. İrlanda'dan çok uzakta. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
You lie. There's naught beyond Ireland but the Great Sea. Yalan söylüyorsun. İrlanda'nın ötesinde büyük denizden başka bir şey yok. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Trapped by his own words, my liege. Kendi sözleriyle tuzağa düştü, lordum. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
An evil demon confronts us, whose abode is the dismal depths of the ocean. Karşımızdaki şeytan, karanlık okyanusu kendine mesken tutmuş olmalı. A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
Destroy this pestilence e'er he destroy us! Onu yok edin yoksa O bizi yok edecek! A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 1949 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1220
  • 1221
  • 1222
  • 1223
  • 1224
  • 1225
  • 1226
  • 1227
  • 1228
  • 1229
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact