Search
English Turkish Sentence Translations Page 1229
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And no less than always | Ve daha azı değil | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
You and I | Sen ve ben | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Will be | Aşık... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
in love | ...olacağız | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
'Tis truly lovely. | Gerçekten çok güzel. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
But I know not thy meaning, sire. | Ama bunun anlamını bilmiyorum lordum. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
'Tis warming to the heart, but confusing to the mind. | Kalbi ısıtıyor ama zihni karıştırıyor. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
All I’m trying to tell you, honey, is even if you lived up in my day... | Sana söylemeye çalıştığım tatlım, benim çağımda yaşasaydın bile... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
around 1 905, | ...1905 civarlarında... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
I’d still feel the same way about you. | ...hislerim yine aynı olurdu. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Time isn't Important If it's the real thing, | Gerçek olsa bile zaman önemli değil. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Let's not wait | Beklemeyelim | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
And hope for something | Umut etmeyelim | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
More sublime | Daha muhteşem bir şey için | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Don't you know | Bilmiyor musun? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
No | Hayır | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Well, always | Daima... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
isn't too much time | ...yeterli zaman yoktur | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Seems the only thing I brought with me from Connecticut is a little book | Connecticut'tan getirdiğim tek şey,... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
an almanac full of useful advice and wise observations, | ...içinde bilgece tavsiyeler ve yararlı gözlemler olan bir yıllık. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
one of which says, "Love once, | Ve birinde şöyle yazıyor, "Bir kere aşık ol..." | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
but love always and forever." | "...ama her zaman ve sonsuza kadar sev." | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
That's what I’m trying to tell you. Just like it says in the almanac. | Söylemeye çalıştığım bu. Yıllıkta yazıldığı gibi. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
What's an almanac? Doesn't matter. | Yıllık nedir? Önemli değil. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
They all say the same thing. | Hepsi aynı şeyi söylüyor. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Agreed | Anlaştık | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
We'll notify | Yıldızları... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
The stars | ...bundan haberdar edeceğiz | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
And no less | Ve daha azı değil | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Than always | Her zaman | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
I shouldn't have done that, huh? 'Twas mine fault as much as thine. | Bunu yapmamalıydım ha? Senin kadar benimde suçum. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Well, then this one's on me. | O zaman bu benden. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Will I see you tomorrow? | Seni yarın görebilir miyim? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
'Twould be most Tomorrow then, at my smithy. | Bu çok şey... Yarın benim demirhanede. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Logris, thou art a friend of Lancelot's. | Logris, Lancelot'un arkadaşı olarak... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Wouldst say he is a jealous man? | ...onun kıskanç olduğunu söyleyebilir misin? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Most jealous. Knowest thou his whereabouts? | Çok kıskançtır. Nerede olduğunu biliyor musun? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
They say he's bound for the north country. | Kuzey diyarına gitti dediler. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
A day's ride would reach him. A night's ride. | Bir günde ona ulaşırım. Gece yola çık. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Thou must leave at once. | Hemen gitmelisin. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Stay, Sir Lancelot! | Durun Sör Lancelot! | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Sir Lancelot! | Sör Lancelot! | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Evil tidings, my friend. | Kötü haber, dostum. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
An interloper from a foreign land has gazed with ardor upon the Lady Alisande. | Yabancı diyardan gelen kendini bilmez biri Leydi Alisande'ye yan gözle baktı. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Huh? Name of this interloper? | Kendini bilmezin adı nedir? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Sir Boss. Sir Boss. I ride forthwith to Camelot. | Sör Patron. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
But the quest, sire. The quest shall wait. | Ama soruşturma lordum. Soruşturma bekleyebilir. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
First, I must disembowel a scurvy knave! | Öncelikle bu pisliğin bağırsaklarını deşmeliyim! | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
'Tis a monstrous sorcerer within. | İçinde korkunç bir büyücü var. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Most monstrous! | Çok korkunç! | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Well, let's see here. | Bakalım. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Two inches off the cuff. | Kol, iki metre. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
[ Chuckles ] You got me a little there. Thou art indeed a wizard. | Beni orada biraz yakaladın. Gerçekten büyücüsün. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
When 'tis done, 'twill become thee as fittingly as it did... | Bittiği zaman kesinlikle... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
to Sagramore le Desirous. | ...Tutkulu Sör Sagramore için uygun olacak. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Sir Sagramore le Desirous. | Tutkulu Sör Sagramore. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
We've got to do something about that. | Bu konuda bir şey yapmalıyız. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Say, when you were a kid, did you have a first name? | Çocukken ilk ismin var mıydı? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Aye. But from that day to this, | Evet ama o zamandan şimdiye kadar... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
no man has dared breathe it in my presence. | ...bir kişi bile bana öyle seslenmeye cesaret edemedi. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
But you're gonna tell me. Wild horses could not drag it from me. | Ama bana söyleyeceksin. Çılgın atlar sürüklese bile söylemem. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Come on, Saggy. 'Fess up. | Hadi, Saggy. Dökül. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
To my undying shame, 'twas Clarence. Clarence. | Bitmez utancım, Clarence. Clarence. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Suits your personality too. I dub thee Clarence. | Kişiliğine de uyuyor. Seni Clarence ilan ediyorum. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Whoop. As you will, milord. | Hop. Nasıl arzu ederseniz lordum. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Hi, men. Oh, well, you'll get used to me. Who's this? | Selam çocuklar. Bana alışırsınız. Gelen kim? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Who cometh In the yonder covered wagon? | Örtülü tahtırevan ile gelen kim? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
'Tis the Lady Alisande. | Leydi Alisande. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
I warn thee, milord, this meeting is unwise. | Sizi uyarıyorum lordum, bu buluşma akılsızca. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
The girl is betrothed. I’ll take care of this thing, Saggy. | Kız sözlü. O işle ben ilgilenirim, Saggy. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
But, sire | Ama lordum... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Hank. Thanks for coming. | Hank. Geldiğin için teşekkür ederim. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
in truth, I I did not want to come. | Aslında... Gelmek istemedim. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
I know. You just came to tell me that you couldn't make it. | Biliyorum. Buraya yapamayacağını söylemeye geldin. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Honey, I’ve got something awfully important to ask you. Could | Tatlım, sana sormam gereken çok önemli bir şey var. Acaba... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Well, it's a little crowded here. Could we | Burası biraz kalabalık. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
I hate to run out on you fellows, but you can see how important this is. | Yanınızdan ayrılmak istemem beyler ama ne kadar önemli olduğunu görüyorsunuz. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Mind the children, Clarence. | Çocuklara dikkat et, Clarence. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Abracadabra! Boom! | Abracadabra! Bum! | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
The children are gonna love me around here, aren't they? | Çocuklar beni seviyor, değil mi? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Say, I got a little trinket here that I whipped up for you. | Senin için küçük bir zımbırtı yaptım. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
For me, sire? Hath it a name? Yes. | Benim için mi lordum? İsmi var mı? Evet. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Well, In my country, we call It a safety pin, | Benim ülkemde adına çengelli iğne derler. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Wouldst sitteth down? | Oturmak ister misin? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
'Tis a strange device. What purpose serveth it? | Tuhaf alet. Ne işe yarıyor? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Well, it hath a myriad of purposes. | Sayısız işe yarar. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
For instance, uh, do you have a handkerchief? | Mesela... Mendilin var mı? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
A kerchief, sire? A kerchief, yes. | Mendil mi lordum? Evet, mendil. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
You expecting a cold? | Grip olmayı mı bekliyorsun? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
You take, uh You take It like this, | Böyle katlıyorsun... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
over there, over there, and this up here. | ...buraya ve buraya, ve bu da üste. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Now we take our little gadget, you see, and... | Ve şimdi küçük icadımızı alıyoruz ve... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
hook it up there. | ...buraya takıyoruz. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
There you are. See? Amazing, sire. | İşte böyle, gördün mü? Harika lordum. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
isn't it, honey? But to what purpose? | Değil mi tatlım? Ama ne işe yarıyor? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
To what purpose? | Amacı ne? | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Well, in the south, | Güneyde... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
they call them Aunt Jemimas, I think. | ...sanırım onlara Jemima teyze diyorlar. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
Now, you wanna get the little gadget off there. | Küçük icadı çıkarmak istediğin zaman... | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |
You just unlatch it like that. There you are. Presto. | ...böyle çıkarıyorsun. İşte bu kadar. Presto. | A Connecticut Yankee in King Arthurs Court-1 | 1949 | ![]() |