Search
English Turkish Sentence Translations Page 1298
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
around the clock most of the time, when you're a cop. | ...çoğu zamanımı polisken gece gündüz çalışarak geçirdim. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I just thought that working all the time was a good thing, you know? | Sürekli çalışmanın güzel bir şey olduğunu düşündüm, anlıyor musun? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I didn't help him at all. | Ona hiçbir faydası dokunmadı. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
It's never too late, | Hiçbir zaman geç değildir. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I hope. | Umarım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Okay, let's go. | Tamam, gidelim. Hadi. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
All right, Yuri, which part of the building is the ballroom in? | Dans salonu binanın neresinde, Yuri? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Main tower. | Ana kulede. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Main tower. Which floor? | Ana kule, kaçıncı kat? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Top floor. | En üst kat. En üst kat. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
What about security? | Güvenlik nasıl peki? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You remember any guards? Cameras? Anything like that? | Güvenlik görevlisi, kamera falan hatırlıyor musun? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Well, I need you to remember. | Hatırlaman lazım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I was in prison for five years, how should I know? | 5 yıldır hapisteydim. Nereden bilebilirdim? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Everything could have changed. I know. | Her şey değişmiş olabilir. Biliyorum. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Just think, all right? Picture it in your head. | Sen sadece düşün, tamam mı? Kafanda canlandır. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
The ballroom was closed in '89. | Dans salonu 1989'da kapanmıştı. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I think it's under construction now. | Sanırım şu an inşaat hâlinde. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="808080">JACK:</font> So that floor's unsecured. | Yani o katta güvenlik yok. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="808080">KOMAROV:</font> I don't know! Listen! My daughter is in there. | Bilmiyorum! Bak, benim kızım içeride. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I'm scared to death, let's go! | Çok korkuyorum, hadi gidelim! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="D900D9">(WHISTLES)</font> Just calm down, Yuri. | Sakin ol, Yuri. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I guess you have done that before. | Sanırım bunu daha önce de yaptın. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I could have done it. | Ben de yapabilirdim. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Irina? | Irina? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Irina. Papa! | Irina. Baba! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
That's tender. | Çok dokunaklı. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Really? I wouldn't know. | Öyle mi? Ben nereden bileyim ki? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Need a hug? | Sarılmak ister misin? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
We're not really a hugging family. | Biz pek sarılan bir aile değiliz. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
That's right. | Aynen. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">We just have to get one thing...</font> | Sadece bir şeyi almamız gerek... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">...and then we're leaving Moscow for good.</font> | ...sonra bir daha dönmemek üzere Moskova'dan gidiyoruz. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">OK?</font> | Tamam mı? Tamam. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Who are they?</font> | Onlar kim? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
The young one works for CIA. | Genç, CIA'de çalışıyor. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
The old one is his father. Americans. | Yaşlı olan ise onun babası. Amerikalılar. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Then thank God for them.</font> | Sağ olsunlar o zaman. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
There's something no good about this. | Bu işte bir iş var. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Just shut up, all right? | Sus, tamam mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I'm telling you, Jack, | Benden söylemesi, Jack. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
this smells bad. | Bir sıkıntı var. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Just stop, okay? | Kes artık, tamam mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
This might seem like a totally foreign concept, you know? | Bu durum sana çok yabancı geliyor olabilir, anladın mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I know you love to just run in, making shit up. | Sen olaya dalıp, işleri batırmaya bayılırsın. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
But like any professional, I have a plan. | Ama her profesyonel gibi benim de bir planım var tamam mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
So let's just stick to it, okay? | Plana sadık kalalım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Just move your plan along. | Hadi bakalım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
All right, Yuri, come on. Let's grab the key, get out of here. | Tamam, Yuri hadi. Anahtarı alıp gidelim buradan. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Just take a moment. | Bir dakika müsaade edin. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Fine. | İyiyim. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
How did you get over here so quick? | Buraya bu kadar çabuk nasıl gelebildin? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I took Garden Ring. | Garden Ring Caddesinden. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Oh, the Garden Ring. Supposed to always be bad, right? | Garden Ring Caddesi demek. Genelde kötü bir yerdir, değil mi? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Hey, John. | Hey, John. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Did you get stuck in traffic? | Trafikte sıkıştın mı? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I have it! I have it. | Aldım, aldım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Welcome, Americans. | Hoş geldiniz, Amerikalılar! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Put your goddamn guns down, asshole! | İndirin lan silahları! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">Papa, what is going on?</font> | Baba, neler oluyor? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Give me your weapons. | Silahlarınızı verin. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Come and get them. | Gel de al! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Papa. | Canım. Baba. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Yuri. | Yuri. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Do it. | Atın silahları! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I thought you were a problem child. | Ben de seni baş belası çocuk sanırdım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
This a part of your plan, Mr. Professional? | Bu da planının bir parçası mı "Bay Profesyonel"? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">What are you doing?</font> | Ne yapıyorsun? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">It's about money, papa...</font> | Para yüzünden, baba. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">...millions of dollars.</font> | Milyon dolarlar. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">You think life was easy for me?</font> | Sen hapiste mağduru oynarken... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
<font color="00ffff">While you were sitting in prison being a victim?</font> | ...hayat benim için kolay mıydı sanıyorsun? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
But. | Ama... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I'm your father. | ...ben senin babanım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
And I am your daughter. | Ben de kızınım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
We should kill the old man now. | İhtiyarı şimdi öldürmeliyiz. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
We still need him. | Ona hâlâ ihtiyacımız var. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
But then you can kill. | Sonra öldürebilirsin. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I don't know if I'm saying this right. | Doğru mu söylüyorum bilmiyorum ama... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Hi. | "Selam." | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Do you know what I hate about the Americans? | Amerikalıların neyinden nefret ediyorum biliyor musunuz? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Everything. | Her şeylerinden. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Especially cowboys. | Özellikle kovboylardan. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I could have been a dancer. I swear to God. | Dansçı olabilirdim. Yeminle. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
But nobody supported me. | Elimden tutan olmadı ki! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You two | Siz ikiniz var ya... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
have been such a | ...başımıza... | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
pain in the ass! | ...bela oldunuz! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Come on, come on! | Hadi, hadi. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
I prefer dancing, really. | Aslında dans etmeyi yeğlerim. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
But killing is much, much better than working in a grocery shop! | Ama adam öldürmek, bakkalda çalışmaktan çok çok daha iyi. Sikeyim! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Jesus Christ! | Tanrım! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Nice one. | İyiymiş! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
You guys. So arrogant. | Çok küstahsınız siz. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
It's not 1986, you know. | 1986 yılında değiliz, farkında mısınız? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Reagan is dead. | Reagan öldü. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Sorry. Oh, God. | Pardon ya. Tanrım! | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
What's funny there? | Komik olan ne? | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
Can't tell you. | Söyleyemem. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |
It's not you. I love these outfits. | Sorun sende değil. Bu teçhizata bayılırım. | A Good Day to Die Hard-1 | 2013 | ![]() |