Search
English Turkish Sentence Translations Page 1422
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You must be hungry. Here. | Acıkmışsındır. Al. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It's alright. Come on. | Böyle iyi. Hadi ama. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| No. Hurry up and eat. | Hayır. Acele et de ye. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You're such a pain. | Baş belasısın. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Just be quiet and eat. | Sessiz olup ye. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You'll get indigestion. Eat slowly. | Hazımsızlık çekeceksin. Yavaş ye. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Mom gave up her life and was beaten because of me, her daughter. | Annem kızı yüzünden hayatından vazgeçmişti ve benim yüzümden dayak yiyordu. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I think I cared more for my mom since that day. | Sanırım o günden itibaren annemle daha çok ilgilendim. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Why does she want to go to some college I never even heard of? | Hiçbir zaman duymadığım bir üniversiteye gitmeyi niye istiyor? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| She can go somewhere she can commute from here. | Buranın yerini tutabilen herhangi bir yere gidebilir. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| People don't educate their daughters so they can get married. | İnsanlar kızlarını evlendirebilmek için okutmuyorlar. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Women make their own money now. | Artık kadınlar kendi parasını kazanıyor. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| The school she wants to go to isn'tjust any school. | Herhangi bir okula gitmek istemiyor. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It's so far away. | Çok uzak. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| A family should be together. | Bir aile birlikte olmalıdır. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| What happened? I don't know. | Ne oldu? Bilmiyorum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I won't need the tuition you saved. | Biriktirdiğin okul harcına ihtiyacım olmayacak. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It's for the best. Why do you want to go so far away? | Bu en iyisi. Neden o kadar uzağa gitmek istiyorsun? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Mom, she's getting a scholarship. | Anne, o burs alacak. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I was top place. | İlk sıradayım. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Oh, boy! | Yavrum! | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You're getting a scholarship. | Burs alacaksın. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You be quiet. | Rahat olursun. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Why does she want to go so far away? | Neden o kadar uzağa gitmek istiyor? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Come home early. We're going to have a party. | Evet erken gel. Kutlama yapacağız. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Pick out a nice pair of pants for us. | Bize güzel bir çift pantolon ayırın. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| My daughter got into a college in Seoul. | Kızım Seoul'da bir üniversiteye girdi. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I want to buy a pair for her. | Onun için bir çift almak istiyorum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Show us a pair that Seoul students wear. | Bize Seoul öğrencilerinin giydiklerini gösterin. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| That's nice. How about these? | Bu güzelmiş. Bunlar nasıl? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Have you heard of the Seoul Institute of the Arts? | Seoul Güzel Sanatlar Enstitüsü'nü duydun mu? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It's so hard to be a writer, | Bir yazar olmak çok zordur... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| right, Jisuk? | ...değil mi Jisuk? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I'm so happy. | Çok mutluyum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Come on. Hurry up! | Hadi. Acele et! | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I'm out of breath. | Nefesim kesiliyor. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You're riding a bike. | Sen bisiklet sürüyorsun. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I don't want to miss the train. The kids must already be here. | Treni kaçırmak istemiyorum. Çocuklar çoktan oradadır. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Okay, go ahead. | Peki, devam et. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| He should carry this if he's going to complain. | Söylenecek olursa, bunu taşıması gerek. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You're leaving me now. | Artık benden ayrılıyorsun. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I'll come and visit often. | Sık sık gelip ziyaret edeceğim. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| If you get a job and get married, | Bir iş bulup evlenirsen... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| you'll be coming to your parents' house, | ...ailenin evine geleceksin... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| not yours. | ...kendininkine değil. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Stop it. I'm going to school. I'm not getting married. | Kes şunu. Okula gidiyorum. Evlenmeyeceğim ben. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Get going now. | Artık git. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I'll be there soon. | Yakında oraya geleceğim. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Hang in there. | Orada bekle. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Buy me some good food when I come. | Geldiğim zaman bana güzel yiyecekler al. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Oh, boy. | Yavrum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Study hard. | Çok çalış. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I will. | Çalışacağım. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Give me my bag and go home. | Çantamı ver ve eve git. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Why is it so heavy? | Niye bu kadar ağır? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I packed everything you'll need. | İhtiyaç duyacağın her şeyi koydum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I'm sorry it's so heavy. | Çok ağır olduğu için üzgünüm. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It's cold. Go on. Okay. | Hava soğuk. Gidin. Tamam. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Take care. I will. | Kendine iyi bak. Bakarım. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It's heavy. Be careful. | Ağır, dikkatli ol. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| My baby. | Bebeğim. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Go. It's cold. | Git. Hava soğuk. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| My baby... | Bebeğim... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| My dear Jisuk... | Sevgili Jisuk'um... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| There's so much I want to say, but I don't know where to start. | Söylemek istediğim çok şey var fakat nereden başlayacağımı bilmiyorum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I didn't support you very well, | Sana çok destek olamadım... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| but I'm very proud of you. | ...ancak seninle gurur duyuyorum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Not that you've gone to Seoul, | Seoul'e gittiğin için... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I'm so worried. | ...endişelenmiyorum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Will you eat well? | İyi yemek yiyecek misin? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Will you be sick? | Hasta olacak mısın? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I trust you, so I should let you go now. | Sana güveniyorum, bu yüzden artık gitmene izin vermeliyim. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| This isn't a lot, but I saved it for you. | Çok fazla değil ama bunu senin için biriktirmiştim. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| If I had to buy 20 cents worth of bean sprouts, I only bought 10 cents worth. | 20 kuruşluk fasulye filizi almam gerekiyorsa, sadece 10 kuruşluk aldım. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| When I had to buy tofu, I only bought half a block. | Tofu alacağımda, sadece yarım kalıp aldım. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I'm sorry I didn't give you more. | Daha fazla veremediğim için üzgünüm. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It's sad that a daughter has to leave. | Bir kız evladın gitmesi üzücü oluyor. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| It was the first time I was away from my mom. | Bu annemden ilk defa ayrılışımdı. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| The smallest sound outside would scare me and I called her. | Dışarıdaki en ufak ses bile beni korkuturdu ve onu çağırırdım. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| But after a while, I got used to living in Seoul. | Fakat bir süre sonra Seoul'da yaşamam gerekiyordu. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Hello. Are you going to school? | Merhaba. Okula mı gideceksin? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Why are you so late? What's your beeper for? | Niye bu kadar geciktin? Çağrı cihazı ne işe yarıyor? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| How lazy you are! | Ne kadar tembelsin! | A Long Visit-1 | 2010 | |
| How much beer did I drink last night? | Geçen gece ne kadar bira içmiştim? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Hello. Mom. | Alo. Anne. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Why aren't you sleeping? I was just thinking about you. | Niye uyumuyorsun? Seni düşünüyordum. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You can't sleep? | Uyuyamıyor musun? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| No. Really? | Hayır. Sahi mi? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Should I sing you a lullaby? | Bir ninni söyleyeyim mi? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Yes. Okay, hold on. | Evet. Tamam, bekle. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| The pink skirt flutters in the wind. | Pembe etek rüzgarda dalgalanıyor. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Mom sings well. Did she want to become a singer? | Annem iyi şarkı söyler. Şarkıcı olmak ister miydi? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| People who don't have anything to do or show must be so lonely. | Yapacak veya gösterecek hiçbir şeyi olmayan insanlar çok yalnız olmalı. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| I wanted to be a proud daughter for my mom. | Annem için gurur duyulacak bir evlat olmak istemiştim. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| When the flowers are gone... | Çiçekler solduğunda... | A Long Visit-1 | 2010 | |
| You want to make rice cakes? A little. | Pirinç keki mi yapmak istiyorsun? Biraz. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Is it her husband's birthday? | Kocasının doğum günü mü? | A Long Visit-1 | 2010 | |
| Jisuk got a job at the broadcast station. | Jisuk yayın istasyonunda bir işe girdi. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| My nephew works at the broadcast station. | Kuzenim yayın istasyonunda çalışıyor. | A Long Visit-1 | 2010 | |
| He said Jisuk had an importantjob. | Jisuk'un önemli bir işi olduğunu söyledi. | A Long Visit-1 | 2010 |