• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1434

English Turkish Film Name Film Year Details
No. I could not speak. Maybe it did not have my messages. Hayır, onu suçlayamam. Muhtemelen daha mesajlarına bakmamıştır. A Long Way Down-1 2014 info-icon
It was for him that I climbed up there. Matty... does not matter. Oraya çıkmamım tek sebebi Matty değildi. O değildi. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Do not? Değil mi? A Long Way Down-1 2014 info-icon
There were many reasons why I was there, but... Oraya çıkmamın bir sürü sebebi vardı. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Do you remember what you asked me why, Jess? Bir keresinde bana niye olduğunu sormuştun, Jess? A Long Way Down-1 2014 info-icon
The I told you, I told you that... I felt helpless. Ben de çaresiz hissettiğim için demiştim. A Long Way Down-1 2014 info-icon
But the truth is that I had a list of reasons to live İşin açıkçası bir yaşama sebeplerim için bir de diğer şey için liste yapmıştım. A Long Way Down-1 2014 info-icon
It was just a feeling, not a purpose. Bir duyguydu sadece, düşünce değildi. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Anyway, none of those reasons... Ama o sebeplerden hiçbiri... A Long Way Down-1 2014 info-icon
was that I did not love my son. None of them, no. ...oğlumu sevmediğim için değildi. Hem de hiçbiri. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Maureen, I know us. Maureen, bunu biliyoruz. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Oh, oh, oh, no, no, no, no, no. Do not tell. Hayır, hayır, hayır, sakın söyleme! A Long Way Down-1 2014 info-icon
We monitor it, but the situation is not critical. Bir süre onu gözlem altında tutacağız ama durumu kritik değil artık. A Long Way Down-1 2014 info-icon
With the tubes looks worse than it is. Hortumlar göründüğünden daha pismiş. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Maybe I should have foreseen it. Bunun olacağını bilmeliydim. A Long Way Down-1 2014 info-icon
If he had not had proper care... Düzenli bir sekilde kontrol etseydi Maureen, onun hayatını kurtardın. A Long Way Down-1 2014 info-icon
His son had a myocardial infarction. Sorunu miyokardiyal enfarktüstü. A Long Way Down-1 2014 info-icon
It was a heart attack in practice. Bir çeşit kalp krizi geçiriyormuş. A Long Way Down-1 2014 info-icon
The symptoms were almost invisible. Belirtileri yok denecek kadar azdır. Ben fark edemezdim. A Long Way Down-1 2014 info-icon
I kept him under observation but not... Ben sadece gözlemliyordum. A Long Way Down-1 2014 info-icon
But if they have noticed her... so she saved his life. Ama sen fark ettin. Hayatını sen kurtardın. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Matty is very lucky to have her. Matty, senin gibi bir annesi olduğu için çok şanslı bir çocuk. A Long Way Down-1 2014 info-icon
I always thought... Aklımda sadece bir düşünce vardı. A Long Way Down-1 2014 info-icon
It... O A Long Way Down-1 2014 info-icon
It's muore... Eğer o ölürse... A Long Way Down-1 2014 info-icon
I die too. ...ben de ölürüm. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Well, on the other hand is alive. Ama hayatta kaldı. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Yes, and maybe think of her, the same thing that she thinks of him. Belki de senin gibi aynı şekilde o da bunu düşünmüştür. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Did you ever consider that? Bunu hiç düşündün mü? A Long Way Down-1 2014 info-icon
In a few days I to put away at home. Birkaç gün içinde eve alırız. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Oggi è San Valentino. Hm hm. Bugün sevgililer günü. Evet. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Martin? Si? Martin? Efendim? A Long Way Down-1 2014 info-icon
It is Valentine's Day? Okay. Bugün sevgililer günü. Güzel. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Oh, JJ, il patto! Tabii ya, JJ. Anlaşma! A Long Way Down-1 2014 info-icon
Awerti Maureen, I begin to look for it. Sen Maureen'i al, ben JJ'i bulurum. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Avete Visto JJ? JJ if n'è andato. JJ'i görüdünüz mü? JJ gitti. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Gone? Yes, it is an idiot. Gitti mi? Evet, adî herifin teki. A Long Way Down-1 2014 info-icon
The imbecile you're talking about, dear Paul, Paulo, senin adî herif dediğin kişi kızımın arkadaşı olur. A Long Way Down-1 2014 info-icon
I suggest you keep that in mind. Sakın bunu unutmayasın. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Her name is Paul, right? Sana Paulo demiyorlar mı? A Long Way Down-1 2014 info-icon
Um... The sign outside "Paul", makes it clear that she... Dışarıda "Paulo’nu Yeri” yazıyordu da. A Long Way Down-1 2014 info-icon
she is Italian and she looks Italian and... Kulağa İtalyanca bir şey gibi geliyor. Kesin sen de İtalyansındır. A Long Way Down-1 2014 info-icon
but you do not hear it at all. Dövmelerin hoşuma gitti. A Long Way Down-1 2014 info-icon
SI tray. Salve, mi scusi. Kim o? Merhaba. Selam. A Long Way Down-1 2014 info-icon
John, John Julius. Kime? John. John Julius. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Oh, JJ... JJ! A Long Way Down-1 2014 info-icon
I was hoping not to find here. 1 Buraya çıkmamış olmanı umuyordum. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Did you know that 3 people were thrown from the palace, Yılbaşı gecesi ile bugün arasında 3 kişi kendisini bu binadan atarak öldürmüş. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Sue Chalmott, housewife, suffering... from bipolar disorder. Sue Chalmott, ev hanımı. Manik depresifmiş. A Long Way Down-1 2014 info-icon
David Frommet, a banker who had lost everything and... David Frommet, her şeyini kaybeden bir bankacı. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Ben Peterson... who was only 15 years old. Ben Peterson ise daha 15 yaşındaymış. A Long Way Down-1 2014 info-icon
And you want to follow...? Sen de onlara mı katılacaksın? A Long Way Down-1 2014 info-icon
But... why JJ? Why did you do that? Neden JJ? Neden buraya çıktın? A Long Way Down-1 2014 info-icon
That's the point... Martin, I have told you the truth. Mesele de bu Martin. Size yalan söylemedim. A Long Way Down-1 2014 info-icon
I do not know. ... You do not know? Sebebini bilmiyorum. Bilmiyor musun? A Long Way Down-1 2014 info-icon
You see... Jess needs to feel important... Jess'e lazım olan tek şey önemli biriymiş gibi hissetmekti. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Maureen needs to feel loved... Maureen'in sevildiğini bilmeye ihtiyacı vardı. A Long Way Down-1 2014 info-icon
and you need to get you... grow a brain. Senin ise sadece biraz daha olgunlaşmaya ihtiyacın vardı. A Long Way Down-1 2014 info-icon
There you can solve your problems, but I can not do it. Sen problemlerini çözebiliyorsun ama ben çözemiyorum. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Martin, Martin, stopped. Martin, stop, go no further. Martin, Martin, dur. Martin, yaklaşma. A Long Way Down-1 2014 info-icon
One more step and I'll jump. Bir adım daha atarsan atlarım. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Oh, Dio... Tanrım! A Long Way Down-1 2014 info-icon
Look, I'm... Ben A Long Way Down-1 2014 info-icon
I'm tired of... Ben... A Long Way Down-1 2014 info-icon
have continually afraid and did not know why. ...bilmemenin verdiği korkudan bıktım artık. A Long Way Down-1 2014 info-icon
and do not know how... ...nasıl olacağını bilmemekten bıktım artık. A Long Way Down-1 2014 info-icon
I gave up even that last crappy band Kıçı boklu eski grubum bile ülkeden ülkeye dolaşıyor. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Because despite all efforts to change... Her ne kadar değişmeye çalışsam da... A Long Way Down-1 2014 info-icon
I always have. ...sonuçta yalnız birisi olacağım. A Long Way Down-1 2014 info-icon
So now you have solved everything, JJ. And logical... Görünüşe göre çaresini bulmuşsun JJ. Çok mantıklı. A Long Way Down-1 2014 info-icon
why do you want to die you do not want to live. Ölmek istiyorsun çünkü yaşamak istemiyorsun. A Long Way Down-1 2014 info-icon
It is very simple, is not it? The thought so too as you do. Bu kadar basit değil mi? Önceden ben de böyle düşünürdüm. A Long Way Down-1 2014 info-icon
JJ! JJ! A Long Way Down-1 2014 info-icon
And they were in 4. Aynı düşünceyi paylaşan 4 kişiyiz. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Nothing, absolutely nothing has changed! ...kesinlikle hiçbir şey değişmedi. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Well, here we are in completely different positions, meanwhile. Şu anda hepimiz farklı kişiler olarak tek bir şey için buradayız. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Him I never wanted to get up here Bir daha buraya çıkmayı hiç istemiyordum, JJ. A Long Way Down-1 2014 info-icon
True, up here is shit. Burada olmak çok berbat bir şey. A Long Way Down-1 2014 info-icon
we count still something for you. Hâlâ sana değer veriyoruz, JJ. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Otherwise why choosing Valentine's Day. Yoksa ne diye sevgililer gününde buraya çıkalım. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Maybe you thought you wanted to die... but you know that we tried. Ölmek istediğini düşünebilirsin ama seni sevdiğimizi biliyorsun. A Long Way Down-1 2014 info-icon
We are not here because we want to die, we are here for you. Buraya ölmek istediğimizi için gelmedik. Senin için geldik. A Long Way Down-1 2014 info-icon
The four on top of the roof. Gökdelen Dörtlüsü. A Long Way Down-1 2014 info-icon
We are together, we are a team. Birbirimize aitiz, biz bir takımız. A Long Way Down-1 2014 info-icon
We are the worst team in the world and if I were forced to choose, Bana sorsalar dünyadaki en kötü takım ama A Long Way Down-1 2014 info-icon
I know, not much, son... Biliyorum, çok fazla bir şey yok, evlat. A Long Way Down-1 2014 info-icon
But... could it be... a beginning. Ama... A Long Way Down-1 2014 info-icon
The fund does not even see... Aşağısını bile göremiyorsun. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Soon? Merhaba! A Long Way Down-1 2014 info-icon
Soon? Alo? Beni duyan var mı? A Long Way Down-1 2014 info-icon
Oh, ciao! Merhaba! Maureen, yüzündeki sim mi? A Long Way Down-1 2014 info-icon
Maureen, you bad girl! Maureen, seni çılgın! A Long Way Down-1 2014 info-icon
At the padre, Jess? Babanın terfi aldığını duydum, Jess. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Come on, add pepper at this party! Sen neden bu partiye katılmıyorsun? A Long Way Down-1 2014 info-icon
Children are notorious for waking up early in the morning? Ünlülerin çocukları sabahları hep erken mi kalkar? A Long Way Down-1 2014 info-icon
I missed you... All. Hepinizi özlemişim. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Look, I have to say one thing. My... my therapist... Ben de bir şey söylemek istiyorum. Terapistim A Long Way Down-1 2014 info-icon
Jess, you go too from a therapist. Jess, sen de bir terapiste görünüyorsun. A Long Way Down-1 2014 info-icon
Imagine what would have been those 5 seconds while falling. Düşerkenki ilk beş saniyesini hayal edebiliyor musunuz? A Long Way Down-1 2014 info-icon
Here, for me it was as if I fell... without falling. Ben onu atlamadan hissettim. A Long Way Down-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1429
  • 1430
  • 1431
  • 1432
  • 1433
  • 1434
  • 1435
  • 1436
  • 1437
  • 1438
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact