Search
English Turkish Sentence Translations Page 1443
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Oh, God ... | Tanrım! | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Look, I'm just... | Ben | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I'm just tired of ... | Ben... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Of being scared all the time not knowing why. | ...bilmemenin verdiği korkudan bıktım artık. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I'm tired of being... trying to change ... ... | Değişmeye çalışmaktan... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| and not knowing how ... | ...nasıl olacağını bilmemekten bıktım artık. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| You know, even my last shit band | Kıçı boklu eski grubum bile ülkeden ülkeye dolaşıyor. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Because however much I do, change ... | Her ne kadar değişmeye çalışsam da... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I’m left with me. | ...sonuçta yalnız birisi olacağım. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| So that’s how you got it all worked out JJ? logical... | Görünüşe göre çaresini bulmuşsun JJ. Çok mantıklı. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Reason you don’t wanna die, is because you don’t wanna live. | Ölmek istiyorsun çünkü yaşamak istemiyorsun. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| It’s as simple as that right? I used to think like that too. | Bu kadar basit değil mi? Önceden ben de böyle düşünürdüm. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| And then there were 4. | Aynı düşünceyi paylaşan 4 kişiyiz. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Don’t you get it? I mean we made it! | Anlamıyor musunuz? Denedik. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Alright, we all made it to Valentine's Day and nothing ... | Sevgililer gününe kadar denedik ama hiçbir şey... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| but, ... everything has changed. What? | Her şey değişti. Neymiş onlar? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| We are standing in entirely different positions, for one thing. | Şu anda hepimiz farklı kişiler olarak tek bir şey için buradayız. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I didn’t ever wanna be up here again, JJ. | Bir daha buraya çıkmayı hiç istemiyordum, JJ. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I’m pretty sure none of us did. He's right. | Eminim hiçbirimiz istemedi. Haklı. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| You know, it’s shit up here. | Burada olmak çok berbat bir şey. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| we still matter to you, JJ. | Hâlâ sana değer veriyoruz, JJ. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I mean why else would you pick Valentine's Day. | Yoksa ne diye sevgililer gününde buraya çıkalım. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| You may think you want to die ... but you knew, we loved you. | Ölmek istediğini düşünebilirsin ama seni sevdiğimizi biliyorsun. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| We’re not up here because we want to die, we’re here for you. | Buraya ölmek istediğimizi için gelmedik. Senin için geldik. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| The topper house 4. | Gökdelen Dörtlüsü. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| We belong together, we’re a team. | Birbirimize aitiz, biz bir takımız. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I mean we’re the worst team the world has ever known, and if I was picking | Bana sorsalar dünyadaki en kötü takım ama | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I mean none of you would have made it on to the subs bench. | Ama bunların hiçbirinin seni oraya çıkarmaması lazım. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| But still ... we’re a team. | Yine de biz bir takımız. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I know, it’s not much, son ... | Biliyorum, çok fazla bir şey yok, evlat. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| But ... maybe ... we’ll start. | Ama... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| You can’t even see the bottom ... | Aşağısını bile göremiyorsun. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Hello? | Alo? Beni duyan var mı? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Nasıl oluyor bu? | A Long Way Down-2 | 2014 | ||
| Oh, hey! | Merhaba! Maureen, yüzündeki sim mi? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| No, no, no, that is ... yes ... Matty, seems to like it | Hayır, hayır. Doğrusu evet sim. Matty'nin hoşuna gidiyor anlaşılan. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| We’re having a kind of ... well, New Year's party! | Yeni yıl partisi veriyoruz da! | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Maureen, you rager! | Maureen, seni çılgın! | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Jess! please, tryin to keep the noise down out here! Okay, shh. | Jess, lütfen sessiz ol. Gürültü yapmamaya çalışıyorum. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| It was ​​Dr. Stephen, err, Robert’s idea actually. | Dr. Stephen Robert’in fikriydi. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| He’s been hugely helpful, in return for me joining his quiz team. | İnanılmaz derecede yardımcı oldu bize. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Which has cost much controversy | Bir sürü anlaşmazlığa sebep oldu bu durum. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Because I was supposed to join another quiz team and it’s just kinda complicated | Çünkü başka bir ekibe katılmam gerekiyordu da. Durum bayağı karışık. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Sounds complicated. | Karışık görünüyor. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I saw your dad got promoted, Jess? | Babanın terfi aldığını duydum, Jess. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Okay, we must have better news than that, Come on somebody say something. Martin? | Konuşacak daha güzel şeylerimiz olmalı. Biri bir şey söylesin lütfen. Martin? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Why don’t you stoke up this party. | Sen neden bu partiye katılmıyorsun? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| When you tell us about some of your recent bedtime conquest. | En son ne zaman yatmadan önce bir şeyler yaptın? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Well, I’m often asleep by 10. On my own ... Exhausted. | Genellikle gece 10 civarı uyuyorum. Kendi başıma... Yorgun bir şekilde... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Are children famous for getting up early in the morning? | Ünlülerin çocukları sabahları hep erken mi kalkar? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I had no idea. | Bunu hiç bilmiyordum. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| God, when will we turn into little houses on the fucking Preri | Senin bu küçük kıytırık kır evine ne zaman geleceğiz ha? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I missed you ... All. | Hepinizi özlemişim. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| You know, I got.. I got something to say. My therapist... | Ben de bir şey söylemek istiyorum. Terapistim | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Therapist? There we go, that’s some news! | Terapist mi? İşte bu iyi haber. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Did you all know that JJ is officially mad? | Artık resmi olarak deli olduğunu biliyor musun JJ? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Jess, you see a therapist too. | Jess, sen de bir terapiste görünüyorsun. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Yeah of course, but all the best people are mad in my opinion. | Tabii ki de. Bana göre bütün iyi insanlar delidir. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| My therapist told me a story, true story of this guy who... | Terapistim bana bir hikâye anlattı. Gerçek bir hikâye. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Survived jumping off the golden gate bridge. | Golden Gate Köprüsü'nden atlayıp hayatta kalan adamla ilgili. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| That's an anecdote, that’s not certainly news. | Bu bir anekdot, hikâye değil. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| The moment he jumped, | Atladığı an farkına vardığı tek şey,... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I mean can you imagine, those 5 seconds as he fell. | Düşerkenki ilk beş saniyesini hayal edebiliyor musunuz? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| The agony of that. | Çektiği ızdırabı yani. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Well, to me it feels like I fell ... without falling. | Ben onu atlamadan hissettim. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Because of you guys, I had my | Sizin sayenizde o beş saniyeyi ben... | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| 5 seconds up on that roof and not in the air | ...havada değil de çatıdayken hissettim. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Mmh... 5 seconds... | 5 saniye demek! | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Then those 5 seconds have turned into a year. | Sonra o beş saniye bir yıla dönüştü. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Into life sentence. | Bir hayat boyu süren bir cümleye. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| You people make me want to kill myself | Sizin yüzünüzden kendimi öldürmek istiyorum. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Maureen, Coming? – no, no I’m just talking to my friends | Maureen, geliyor musun? Arkadaşlarımla konuşuyorum. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| <It's almost midnight,> | Neredeyse gece yarısı oldu. Geri sayımı yapacağız. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Maureen, what are you va? Maureen! | Maureen, nereye gidiyorsun? Maureen! | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Ok ... What just happened? | Az önce ne oldu öyle? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Did Maureen just made us looked like we’re the square ones? | Maureen'e göre uslu duranlar biz mi olduk şimdi? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Remember, you're the one who accused her of having too many cats. | Unuttun mu, onu bir sürü kedisi olmakla suçlayan sensin. 1 | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| time to sign off. Happy New Year, Jess. | Görüşmeyi sonladırmanın zamanı geldi. Mutlu yıllar, Jess. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Happy New Year, Martin. | Mutlu yıllar, Martin. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| We could go to party you know, | Partiye biz de gidebiliriz, biliyorsun. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| in case you were worried about being upstaged by Maureen. | Tabii Maureen tarafından ezilmiş hissetmiyorsan. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| That's just the problem, you know isn’t it? | Sorun sadece bu değil. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I don’t don’t really want to go to a party. | Gerçekten partiye gitmek istemiyorum. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I think you’ve broken me! | Sanırsam beni incittin! | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Don’t ... smile. No.? | Gülümseme. Tamam. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| I will kill you ... I know. | Eğer bana gülümsersen... Biliyorum. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| If you smile ... | ...seni öldürürüm. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Come on. | Hadi, yatağa gidiyoruz, uykucu bücür. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| There you go. | Aferin. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Here we go ...there you go. | Aferin işte böyle. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Is it midnight yet, Daddy? | Gece yarısı oldu mu, babacığım? | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Yes .. It is ... You made it. | Evet, oldu. Başardın. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| And Happy New Year. | Yeni bir yıl daha gördün. | A Long Way Down-2 | 2014 | |
| Episode 1 | A Man Called God Bölüm 1 | A Man Called God-1 | 2010 | |
| The world is an ocean of energy. | Dünya enerji deryasıdır. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Energy is the driving force of all activity. | Enerji, tüm kuvvetlerin destekçisidir. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Control that energy with the mind. | Enerji de beyinle kontrol edilir. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Heaven and Hell, success and failure, are all made by the mind. | Cennet ve cehennem, başarı ve hata beynin ürünüdür. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| With your mind, feel the presence of something. | Beyninle, bir şeyin varlığını hissedersin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What you see is not the only truth. 1 | Tek gerçek, gördüğün şey değildir. | A Man Called God-1 | 2010 |