• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1506

English Turkish Film Name Film Year Details
The article for publication tomorrow is ready, isn't it? Yarınki baskının yazısı hazır, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes, Boss. Evet, Patron. A Man Called God-1 2010 info-icon
Tomorrow morning, the article will be in the papers we provide the information to. Yarın sabah, yazı bildirdiğimiz gazetelerde yayımlanacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
The profits from the casino and hotel were laundered through Jang Mi Group. Gazino ve otelden gelen kârlar Jang Mi Grupta aklanmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
Also, Yong Bi Construction used the funds from Jang Mi Group to evade taxes? Keza, Yong Bi İnşaat vergilerden kaçmak için Jang Mi Grup'un fonlarından kullanmış? A Man Called God-1 2010 info-icon
Who would be able to figure this out? Bunu kim anlamış olabilir? A Man Called God-1 2010 info-icon
All the three main newspapers in this city are carrying this headline news! Bu şehirdeki 3 önemli gazetenin de manşetinde! A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, I really don't know. Baba, sahiden bilmiyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Aigoo, Chairman... Başkanım... A Man Called God-1 2010 info-icon
Our company stocks are really taking a beating. Şirketimizin hisse senetleri dibe vuruyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
The investors are pulling out. Yatırımcılar çekiliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
They fear something will happen to Yong Bi Group. Yong Bi Gruba bir şey olacağından korkuyorlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
What? Are you serious? Ne? Sen ciddi misin? A Man Called God-1 2010 info-icon
We're ruined! Ruined! Battık! Battık! A Man Called God-1 2010 info-icon
Dad, what do we do? Baba, ne yapacağız? A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}According to sources, profits from Yong Bi Hotel and Casino Haber kaynaklarına göre, Yong Bi Otel ve Gazino'dan gelen kârlar... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}were all laundered through Jang Mi Group. ...Jang Mi Grup içinde aklanmaktaymış. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6} This money was then redirected to Yong Bi Construction. Bu para, daha sonra Yong Bi İnşaat'a yönlendirilmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}Right now, the police and relevant agencies are thoroughly Şuan, polis ve konu ile alakalı organlar ayrıntılarıyla... A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}investigating the case of Yong Bi Construction and Jang Mi Group. ...Yong Bi İnşaat ve Jang Mi Grup'un dosyasını soruşturuyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Any comment? Please tell us what happened! Bir açıklama? Lütfen ne olduğunu açıklayın! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey! Hey! Open the door! Hey! Hey! Kapıyı aç! A Man Called God-1 2010 info-icon
We've paid all the compensation we could. Ödeyebildiğimiz tüm tazminatı ödedik. A Man Called God-1 2010 info-icon
Still, there are reports like these. President Jang Ho. Yine de, bu şekilde haberler var. Başkan Jang Ho. A Man Called God-1 2010 info-icon
I really hate to see things come to this, İşlerin bu hale geldiğini görmekten nefret ediyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
but matters have become too complicated in Yong Bi Construction. ...fakat Yong Bi İnşaat'ta meseleler çok karmaşık bir hal almış. A Man Called God-1 2010 info-icon
I hope that in future, Castle Group will work with Yong Bi Construction again. Umarım ileride, Castle Grup Yong Bi İnşaat'la tekrar çalışır. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, this... Vivian, bu... A Man Called God-1 2010 info-icon
The risk is too high with this scandal. Bu skandalla risk arttı. A Man Called God-1 2010 info-icon
So... O yüzden... A Man Called God-1 2010 info-icon
Okay, fine. Since it's come to this... Peki, güzel. Bu hale geldi madem... A Man Called God-1 2010 info-icon
Since it's come to this, Bu hale geldiği için... A Man Called God-1 2010 info-icon
is it possible to recoup the 200 billion* that's been invested? (US$200 million) ...yatırılan 200 milyarı telafi etmek mümkün mü? A Man Called God-1 2010 info-icon
Of course, that money must be returned. Elbette, o para iade edilecektir. A Man Called God-1 2010 info-icon
That's fortunate, then. Onu kurtardık, o zaman. A Man Called God-1 2010 info-icon
After B Island has been completed... in 5 years. B Adası tamamlandıktan sonra... 5 yıl içinde. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, have you gone mad? Since when have things been handled like that? Vivian, çıldırdın mı? Ne zamandan beri işler böyle yürüyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
This clause is clearly stated in the contract. Don't tell me you haven't seen it? Bu madde, sözleşmede açıkça belirtilmiş. Bana görmediğini söyleme. A Man Called God-1 2010 info-icon
No, but... still. That... Hayır, ama... yine de. Bu... A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, I'm going to die. Vivian, öleceğim ben. A Man Called God-1 2010 info-icon
Vivian, please save me. Vivian, ne olur kurtar beni. A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't be too sad. You'll lose weight that way. Bu kadar üzülme. Yoksa zayıflayacaksın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Just take it as a fresh start to life. Taze bir başlangıç yapıyormuşsun gibi düşün. A Man Called God-1 2010 info-icon
{\a6}This money was then redirected to Yong Bi Construction. Bu para, daha sonra Yong Bi İnşaat'a yönlendirilmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is Bo Bae prying again? It must be something Bo Bae did. Bu bir şeref, Başkan Jang Yong. Yine Jin Bo Bae'nin işi mi? Bo Bae'nin işi olmalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
This won't do. Böyle olmayacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
I just can't sit around. Before something happens, Öylece oturamam. Bir şey olmadan evvel,... A Man Called God-1 2010 info-icon
I have to prevent it. ...bunu önlemeliyim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Ahjumma, you can't enter! Hanımefendi, giremezsiniz! A Man Called God-1 2010 info-icon
No, you can't! Hayır, olmaz! A Man Called God-1 2010 info-icon
Ahjumma, this isn't a place you can just barge into! Hanımefendi, burası paldır küldür girebileceğiniz bir yer değil! A Man Called God-1 2010 info-icon
What is this? I'm sorry, Chairman! Nedir bu? Özür dilerim, Başkanım! A Man Called God-1 2010 info-icon
Get out! Get out! Çık! Çık! A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't you remember me? Beni hatırlamadın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
You're... Sen... A Man Called God-1 2010 info-icon
Han Soo Ra. Han Soo Ra. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please have a seat. Lütfen otur şöyle. A Man Called God-1 2010 info-icon
You are still living in Korea? Hâlâ Kore'de mi yaşıyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm here because I have a favor to ask. Bir ricada bulunmak için geldim. A Man Called God-1 2010 info-icon
A favor? Rica mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Please don't lay a hand on Reporter Jin Bo Bae. Lütfen Muhabir Jin Bo Bae'ye zarar verme. A Man Called God-1 2010 info-icon
We're meeting for the first time in 28 years, 28 yıl sonra ilk kez karşılaşıyoruz,... A Man Called God-1 2010 info-icon
and you're spouting nonsense like that? ...ve kalkmış saçma sapan konuşuyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Please, you must not touch that girl. Lütfen, o kıza dokunma. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jin Bo Bae, that woman. Do you know what kind of woman she is? Jin Bo Bae, o kadın. Nasıl bir kadın o biliyor musun? A Man Called God-1 2010 info-icon
My company is on the verge of collapse because of her! Şirketin onun yüzünden iflasın eşiğinde! A Man Called God-1 2010 info-icon
There's no way I can forgive that. I'm going to kill her! Onun affedebilmemin imkânı yok. Onu öldüreceğim! A Man Called God-1 2010 info-icon
You can't! You can't do that. Yapamazsın! Bunu yapamazsın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why? Why are you suddenly spouting all this nonsense? Niye? Birdenbire bu saçmalık da nerden çıktı? A Man Called God-1 2010 info-icon
That girl... is my daughter. O kız... benim kızım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Daughter? Kızın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Your daughter? Senin kızın mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
She's YOUR daughter! O senin kızın! A Man Called God-1 2010 info-icon
So, now... Yani, şimdi... A Man Called God-1 2010 info-icon
you're saying that girl, Jin Bo Bae... ...söylediğin şu kız, Jin Bo Bae... A Man Called God-1 2010 info-icon
is my daughter? ...benim kızım mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
So Jin Bo Bae is... actually Jang Yong's daughter. Jin Bo Bae... Jang Yong'un kızı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why do you want to betray your God now? Niye şimdi Tanrına ihanet etmek istiyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
It was God who betrayed me first. İlk önce bana ihanet eden Tanrıydı. A Man Called God-1 2010 info-icon
There's a bug in my office? Ofisimde böcek mi var? A Man Called God-1 2010 info-icon
We finally got hold of Peter Pan's tail. Nihayet Peter Pan'ın kuyruğunu yakaladık. A Man Called God-1 2010 info-icon
What I can't have, she'll never get her hands on. Benim elde edemediğimi, o asla elde edemeyecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
When something happens to their child, it's natural for parents to worry. Çocuklarının kabahatlerini ailelerin çekmesi doğaldır. A Man Called God-1 2010 info-icon
What are you all doing? Ne yapıyorsunuz siz? A Man Called God-1 2010 info-icon
Destroy it all! Her şeyi yok edin! A Man Called God-1 2010 info-icon
Let's begin. Başlıyoruz. A Man Called God-1 2010 info-icon
There hasn't been any contact for over an hour. Bir saati aşkın süredir hiçbir bağlantı yok. A Man Called God-1 2010 info-icon
Jin Bo Bae, pick up your phone! Jin Bo Bae, telefonunu aç! A Man Called God-1 2010 info-icon
Don't worry, I'll take care of it. Endişelenme, ben çaresine bakarım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Stand still! Don't come any closer! Olduğun yerde kal! Yaklaşma! A Man Called God-1 2010 info-icon
It's all your fault. Hepsi senin suçun. A Man Called God-1 2010 info-icon
You asked for this. Bunu sen istedin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please spread the word to get High Quality English subtitles for this drama @ haru2subs.com © MAYIS 2010 A Man Called God-1 2010 info-icon
Do you want to tell me, that... Yani demek istediğin... A Man Called God-1 2010 info-icon
that kid, Jin Bo Bae, ...şu çocuk, Jin Bo Bae, A Man Called God-1 2010 info-icon
Yes. She is your daughter. Evet. Senin kızın. A Man Called God-1 2010 info-icon
I wanted to take this to my grave, Bunu sır olarak mezara götürecektim... A Man Called God-1 2010 info-icon
but I have no choice. 1 ...ama başka çarem kalmadı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because of you, I have no choice but to say it. Senin yüzünden söylemekten başka çarem kalmadı. 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
Jin Bo Bae is... Jin Bo Bae... A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1501
  • 1502
  • 1503
  • 1504
  • 1505
  • 1506
  • 1507
  • 1508
  • 1509
  • 1510
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact