• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152137

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, something like that. Öyle bir şey. Spider-2 2002 info-icon
You were right about M.J. You're right about everything. M.J. konusunda haklıydın. Her konuda haklısın. Spider-2 2002 info-icon
She's in love with Peter. O Peter'e aşık. Spider-2 2002 info-icon
Parker? Yeah. Parker mı? Evet. Spider-2 2002 info-icon
And how does he feel about her? Peter onun hakkında ne hissediyor? Spider-2 2002 info-icon
He's loved her since the 4th grade. Dördüncü sınıftan beri o kızı seviyor. Spider-2 2002 info-icon
He pretends like he doesn't, but there's no one Peter cares for more. Sevmiyor gibi davranıyor ama Peter en çok ona değer veriyor. Spider-2 2002 info-icon
I haven't always been there for you, have I? Sana destek olamadım, değil mi? Spider-2 2002 info-icon
You're busy. You're an important man. I understand. Meşgulsün. Sen önemli bir adamsın. Anlıyorum. Spider-2 2002 info-icon
That's no excuse. Bu bir mazeret olamaz. Spider-2 2002 info-icon
I'm proud of you. Senden gurur duyuyorum. Spider-2 2002 info-icon
I've lost sight of that somewhere. But I'll make it up to you. Bir dönem bunu unuttum. Ama bunu telafi edeceğim. Spider-2 2002 info-icon
I'm going to rectify certain inequities. Bazı eşitsizlikleri düzelteceğim. Spider-2 2002 info-icon
Wake up, little spider. U yan küçük örümcek. Spider-2 2002 info-icon
Go home, dear. Eve git hayatım. Korkunç görünüyorsun. Spider-2 2002 info-icon
And you look beautiful. Thank you. Sen de çok güzel görünüyorsun. Sağ ol. Spider-2 2002 info-icon
I don't like to leave you here. But I'm safe here. Seni burada bırakmak istemiyorum. Ama burada güvendeyim. Spider-2 2002 info-icon
Can I do anything for you? You do too much. Yapabileceğim bir şey var mı? Çok şey yapıyorsun. Spider-2 2002 info-icon
College, a job, all this time with me. You're not Superman, you know. Üniversite, iş, benimle uğraşmak. Sen Süpermen değilsin. Spider-2 2002 info-icon
A smile. Finally. Gülümsedin. Nihayet. Spider-2 2002 info-icon
Haven't seen one of those on your face since Mary Jane was here. Mary Jane gittiğinden beri yüzün gülmedi. Spider-2 2002 info-icon
You were supposed to be asleep. Uyuyor olman gerekiyordu. Spider-2 2002 info-icon
You know, you were about 6 years old when M.J. 's family moved in next door. M.J'in ailesi yandaki eve taşındığında daha 6 yaşındaydın. Spider-2 2002 info-icon
When she got out of the car, and you saw her for the first time... O arabadan inip, onu ilk kez gördüğün zaman... Spider-2 2002 info-icon
...you grabbed me and said, "Aunt May, is that an angel?" ...beni tuttun ve dedin ki: '' May Teyze, bu bir melek mi?'' Spider-2 2002 info-icon
Gee, did I say that? You sure did. Öyle mi dedim? Kesinlikle. Spider-2 2002 info-icon
Well, Harry's in love with her. Harry ona aşık. Spider-2 2002 info-icon
She's still his girl. Well, isn't that up to her? Kız hala onun sevgilisi. Bu ona bağlı değil mi? Spider-2 2002 info-icon
She doesn't really know who I am. Because you won't let her. Kim olduğumu bilmiyor. Ona izin vermiyorsun. Spider-2 2002 info-icon
You're so mysterious all the time. Hep gizemli davranıyorsun. Spider-2 2002 info-icon
Tell me, would it be so dangerous... Mary Jane'e onunla ne kadar... Spider-2 2002 info-icon
...to let Mary Jane know how much you care? ...ilgilendiğini söylemen çok tehlikeli mi olur? Spider-2 2002 info-icon
Everybody else knows. Başka herkes biliyor. Spider-2 2002 info-icon
Come on, pick up. Haydi, aç şunu. Spider-2 2002 info-icon
Hey M.J. Hi. Sing your song at the beep. Hey, M.J. Merhaba. Şarkınızı söyleyin. Spider-2 2002 info-icon
M.J., it's Peter. You there? M.J., ben Peter. Orada mısın? Spider-2 2002 info-icon
Hello? You there? Alo? Orada mısın? Spider-2 2002 info-icon
I'm just calling to check up on you. Will you call me when you get in? Seni kontrol için aradım. Gelince beni arar mısın? Spider-2 2002 info-icon
Don't go up any dark alleys. Karanlık sokaklara girme. Spider-2 2002 info-icon
Can Spider Man come out to play? Örümcek Adam oynamaya gelecek mi? Spider-2 2002 info-icon
What is that? That's cool! O ne? Harika. Spider-2 2002 info-icon
The itsy bitsy spider Went up the water spout Küçük, küçücük örümcek Su oluğundan çıktı Spider-2 2002 info-icon
Down came the goblin And took the spider out Cin geldi ve Örümceği çıkarttı Spider-2 2002 info-icon
Goblin, what have you done? Cin, ne yaptın? Spider-2 2002 info-icon
Spider Man! This is why only fools are heroes. Örümcek Adam! Bu yüzden sırf aptallar kahraman olur. Spider-2 2002 info-icon
Because you never know... Çünkü bir çılgının ne zaman... Spider-2 2002 info-icon
...when some lunatic will come along with a sadistic choice: ...sadist bir seçim sunacağını bilemezsin: Spider-2 2002 info-icon
Let die the woman you love... Sevdiğin kadının ölmesine mi göz yummalı... Spider-2 2002 info-icon
...or suffer the little children. ...yoksa küçük çocuklar mı acı çekmeli? Spider-2 2002 info-icon
Spider Man! Save us! Örümcek Adam! Bizi kurtar! Spider-2 2002 info-icon
Save us! Kurtar bizi! Spider-2 2002 info-icon
Make your choice, Spider Man... Seçimini yap Örümcek Adam... Spider-2 2002 info-icon
...and see how a hero is rewarded. ...ve bir kahramanın ödülünü gör. Spider-2 2002 info-icon
Don't do it, Goblin! Yapma Cin! Spider-2 2002 info-icon
We are who we choose to be. Kim olmayı seçersek o'yuz. Spider-2 2002 info-icon
Now, choose! No! Şimdi seç! Hayır! Spider-2 2002 info-icon
Everybody stay still! Kimse kımıldamasın! Spider-2 2002 info-icon
Ahoy up there! Selam! Spider-2 2002 info-icon
We're gonna bring the barge right under you. Tekneyi tam altınıza getireceğiz. Spider-2 2002 info-icon
He's coming back! Listen. I need you to climb down. Dönüyor! Dinle! Aşağı tırmanmalısın. Spider-2 2002 info-icon
I can't. Yes, you can! Yapamam. Yapabilirsin! Spider-2 2002 info-icon
M.J., you can do it. You have to. M.J., yapabilirsin. Buna mecbursun. Spider-2 2002 info-icon
Hold on tight and go quickly. Sıkı tutun ve çabuk in. Spider-2 2002 info-icon
Hurry! I can't. I can't do it. Çabuk! Yapamam. Yapamam. Spider-2 2002 info-icon
Hang on, Mary Jane! Dayan Mary Jane. Spider-2 2002 info-icon
He's not gonna make it. He's gonna make it! Başaramayacak. Başaracak. Spider-2 2002 info-icon
It's time to die. Ölme zamanı. Spider-2 2002 info-icon
I got something for you! We ought to kick your ass! Senin için bir şeyim var! Şimdi köteği yiyeceksin. Spider-2 2002 info-icon
Leave Spider Man alone! You'd pick on a guy saving kids? Onu rahat bırak. Çocukları kurtaran birine mi sataşıyorsun? Spider-2 2002 info-icon
You mess with Spidey, you mess with New York! Örümcek'le uğraşırsan, New York'u karşına alırsın! Spider-2 2002 info-icon
You mess with one of us, you mess with all of us! Birimizle uğraşırsan, hepimizi karşına alırsın! Spider-2 2002 info-icon
Spider Man, watch out! Örümcek Adam, dikkat et. Spider-2 2002 info-icon
Misery, misery, misery. That's what you've chosen. Sefalet, sefalet, sefalet. Sen bunu seçtin. Spider-2 2002 info-icon
I offered you friendship... Sana dostluk önerdim... Spider-2 2002 info-icon
...and you spat in my face. ...sen yüzüme tükürdün. Spider-2 2002 info-icon
You've spun your last web, Spider Man. Son ağını ördün Örümcek Adam. Spider-2 2002 info-icon
Had you not been so selfish, your girlfriend's death... Bu kadar bencil olmasaydın kız arkadaşının ölümü... Spider-2 2002 info-icon
...would have been quick. ...çabuk ve acısız olurdu. Spider-2 2002 info-icon
...l'm gonna finish her nice and slow. ...ve onu yavaşça öldüreceğim. Spider-2 2002 info-icon
M.J. and I... M.J. ve ben... Spider-2 2002 info-icon
...we're gonna have a hell of a time. ...çok eğleneceğiz. Spider-2 2002 info-icon
Peter, stop! Peter, dur! Spider-2 2002 info-icon
Stop! It's me. Dur! Benim! Spider-2 2002 info-icon
Mr. Osborn. Bay Osborn. Spider-2 2002 info-icon
Thank God for you. Şükürler olsun ki sensin Peter. Spider-2 2002 info-icon
You killed those people on that balcony. Balkondaki o insanları sen öldürdün. Spider-2 2002 info-icon
The Goblin killed! I had nothing to do with it! Cin öldürdü. Benim bir ilgim yoktu. Spider-2 2002 info-icon
Don't let him take me again. Beni tekrar ele geçirmesin. Spider-2 2002 info-icon
I beg you. Protect me. Yalvarırım. Koru beni. Spider-2 2002 info-icon
You tried to kill Aunt May. You tried to kill Mary Jane. May Teyze'yi öldürmeye çalıştın. Mary Jane'i öldürmeye çalıştın. Spider-2 2002 info-icon
I tried to stop it. But I couldn't stop it. Durdurmaya çalıştım ama yapamadım. Spider-2 2002 info-icon
I would never hurt you. Sana asla zarar vermem. Spider-2 2002 info-icon
I knew from the beginning... Başından beri biliyordum. Spider-2 2002 info-icon
...if anything ever happened to me... Bana bir şey olsa... Spider-2 2002 info-icon
...it was you I could count on. ...sadece sana güvenebilirdim. Spider-2 2002 info-icon
You, Peter Parker, would save me, and so you have. Peter Parker beni kurtarabilirdi ve kurtardı da. Spider-2 2002 info-icon
Thank God for you. Şükürler olsun. Spider-2 2002 info-icon
Believe in me as I believed in you. Bana inan. Benim sana inandığım gibi. Spider-2 2002 info-icon
I've been like a father to you. Senin için bir baba gibiydim. Spider-2 2002 info-icon
Be a son to me now. Şimdi benim için evlat gibi ol. Spider-2 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152132
  • 152133
  • 152134
  • 152135
  • 152136
  • 152137
  • 152138
  • 152139
  • 152140
  • 152141
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact