• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152524

English Turkish Film Name Film Year Details
I have never felt so certain about anything in my life. Hayatımda hiç bu kadar emin hissetmemiştim. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
I was afraid you would say that, Ben. Bunu söylemenden korkuyordum, Ben. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
I could have your commission for this. Rütbeni alabilirim Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
But considering how the Bajorans feel about you Ama Bajorluların senin hakkında ne hissettiğini göz önüne alınca Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
if I pulled you from this post Eğer seni bu görevden çekersem Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
we'd probably lose Bajor forever. Muhtemelen Bajor'u ebediyyen kaybederiz. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
Admiral, for what it's worth Amiral, ne olursa olsun. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
I wish things had turned out differently. İşlerin farklı olmasını isterdim. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
One day, Bajor will join the Federation. Bir gün, Bajor Federasyona katılacak. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
That I'm sure of. Emin olduğum şey bu. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
Are you speaking as a Starfleet Captain Yıldız Filosu Kaptanı olarak mı konuşuyorsun Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
or as the Emissary of the Prophets? Kahinlerin Elçisi olarak mı? Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
In that case Bu durumda Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
I'll keep the champagne on ice. Şampanyayı buzlukta tutacağım. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
Just in time, Dad. Zamanı geldi baba Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
What's this all about? Tğm bunlar ne için? Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
It's about jambalaya. Jambalaya için. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
We never had that "welcome back" dinner for Kasidy. Kasidy'e "tekrar merhaba" yemeği veremedik. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
Welcome back... Yeniden hoşgeldin. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
the both of us. İkiniz de. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
Ben, I can't say I understand what you've gone through. Ben, yaşadıklarını anladığımı söyleyemem. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
I know you feel you've lost something important Önemli bir şeyi kaybettimiş hissettiğini biliyorum Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
and maybe you have. belki de kaybettin. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
But believe me... Ama inan bana... Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
you've held on to something important as well. Aynı zamanda önemli bir şeyi de elde tuttun. Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 1996 info-icon
Of course, it's a trick, but how did she do it? Elbette bir hile ama nasıl yaptı? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
She probably beamed the egg directly into her mouth Herhalde yumurtayı, nakillerden birinden... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
from one of the transporters. ...doğrudan ağzına ışınladı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Actually, one of my previous hosts Aslında eski ev sahiplerimden biri... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
used to dabble in the sleight of hand. ...el çabukluğu ile uğraşırdı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Was it Tobin? Tobin mi? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Ah, he sounds like the right type Tam öyle biriydi... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
painfully shy, introverted, a slight lack of confidence ...aşırı utangaç, içe dönük, biraz öz güven eksikliği... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
just the kind of person who might want to dazzle ...tam da dünyayı büyü yetenekleriyle... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
the world with his magical abilities. ...şaşırtmak isteyecek tipte biri. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
She swallowed the egg before she came into the bar Bara gelmeden önce yumurtayı yuttu... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and then regurgitated it on cue. ...ve sonra uygun anda geri çıkardı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Quite disgusting, actually. Oldukça iğrenç geldi. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Sisko to Dax. Sisko'dan Dax'a. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I'd like to see you in my office, Commander. Ofisimde görüşmek isterim binbaşı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
On my way, Benjamin. Yoldayım Benjamin. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Don't worry, Quark. Endişelenme Quark. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
You'll figure it out eventually. Eninde sonunda anlayacaksın. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
No wonder you can't figure it out. Anlayamaman şaşırtıcı değil. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Your head's full of latinum. Aklın latinumla dolu. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Ladies and gentlemen, the amazing Jadzia Dax. Bayanlar baylar, hayran bırakan Jadzia Dax. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
A Trill science team is coming to the station İstasyona Trill bilim ekibi geliyor... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
to conduct field tests on experimental techniques ...sanal solucan delikleri yaratmak için, deneysel tekniklerin... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
for creating artificial wormholes. ...saha denemelerini yapacaklar. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
It sounds interesting. Kulağa ilginç geliyor. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
It's an important project, and I've agreed to let them use Önemli bir proje ve deneyleri için... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
the Defiant for their experiments. ...Defiant'ı kullanmalarına izin verdim. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
But I thought you would want to know Ancak bilim ekibinin başında... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
that the leader of the science team ...Dr. Lenara Kahn olduğunu... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
is Dr. Lenara Kahn. ...bilmek istersin dedim. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Lenara Kahn. Lenara Kahn. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Look, you've got about three months Bak, yaklaşık üç aylık iznin birikti. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Why don't you take some of it? Neden birazını kullanmıyorsun? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
We can afford to do without you for a while. Bir süre sensiz idare edebiliriz. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Am I that dispensable around here? O kadar mı vazgeçilebilirim? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
We'll never notice you're gone. Yokluğunu bile anlamayacağız. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I've never let my past lives interfere with my job Önceki hayatlarımı işime asla karıştırmadım... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and I'm not going to start now. ...şimdi başlamaya niyetim yok. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I'll be fine. Sorun olmaz. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
thank you for giving me the option. ...seçeneği sunduğun için teşekkür ederim. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Anytime, old man. Ne demek eski dost. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I'm Dr. Hanor Pren of the Trill Science Ministry. Adım Dr. Hanor Pren, Trill Bilim Bakanlığı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I'm Major Kira Nerys Ben binbaşı Kira Nerys... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and I'd like to welcome you to Deep Space 9. ...size Derin Uzay 9'a hoş geldiniz demek istiyorum. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
This is our Strategic Operations Officer, Commander Worf Bu Stratejik Harekat subayımız, binbaşı Worf... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and this is our Science Officer, Commander Dax. ...bu da Bilim subayımız binbaşı Dax. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Allow me to introduce you to our team leader İzin verin ekip liderimizi tanıtayım... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner. ...Dr. Lenara Kahn ve kardeşi, Dr. Bejal Otner. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Major Kira Binbaşı Kira... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Commander Worf ...binbaşı Worf... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and Commander Dax. ...ve binbaşı Dax. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Yes, it has. Evet öyle. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
If you will come with me, I will show you Benimle gelirseniz... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
to your quarters. ...kalacağınız yerleri göstereyim. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
You know that woman. Şu kadın var ya. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
She used to be my wife. Benim karımdı. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
So let me get this straight. Şunu tam bir anlayalım. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Dax's first host was named Lela, right? Dax'ın ilk ortağının adı Lela, değil mi? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Lela Dax. That's right. Lela Dax. Doğru. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Then Lela dies Sonra Lela ölüyor... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and the Dax symbiont goes on to a man named Tobin ...ve Dax simbiyontu Tobin adlı birisine geçiyor... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
and after Tobin dies, then it's on to Emony ...Tobin ölünce, Emony diye birine... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
then Torias, Audrid... ...sonra Torias, Audrid... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
No, no. Audrid, then Torias. Hayır, hayır. Audrid, sonra Torias. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Audrid, Torias, Joran, Curzon and then eventually, Jadzia. Audrid, Torias, Joran, Curzon ve son olarak Jadzia. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
And this, uh, Dr. Lenara Kahn person was once married to...? Ve şu Dr. Lenara Kahn daha önce kiminle evliydi? Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Torias, but, of course, in those days, she wasn't Lenara. Torias, ama tabii o zaman Lenara değildi. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
I knew it couldn't be that simple. O kadar basit olmayacağını biliyordum. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
And the Kahn symbiont, which is now joined to Lenara Kahn simbiyontu, şu an Lenara ile ortak olan... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
used to be joined to a woman named Nilani. ...Nilani adlı biriyle ortakmış. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
And it was Nilani who married Torias Dax. Nilani de Torias Dax ile evliymiş. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
But Torias was killed in a shuttle accident. Ancak Torias bir mekik kazasında ölmüş. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
And Nilani became a widow. Ve Nilani dul kalmış. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
Years later, when Nilani died Yıllar sonra Nilani ölünce... Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
the Kahn symbiont was joined to Lenara. ...Kahn simbiyontu Lenara ile birleşmiş. Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 1995 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152519
  • 152520
  • 152521
  • 152522
  • 152523
  • 152524
  • 152525
  • 152526
  • 152527
  • 152528
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact