Search
English Turkish Sentence Translations Page 152524
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I have never felt so certain about anything in my life. | Hayatımda hiç bu kadar emin hissetmemiştim. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
I was afraid you would say that, Ben. | Bunu söylemenden korkuyordum, Ben. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
I could have your commission for this. | Rütbeni alabilirim | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
But considering how the Bajorans feel about you | Ama Bajorluların senin hakkında ne hissettiğini göz önüne alınca | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
if I pulled you from this post | Eğer seni bu görevden çekersem | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
we'd probably lose Bajor forever. | Muhtemelen Bajor'u ebediyyen kaybederiz. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
Admiral, for what it's worth | Amiral, ne olursa olsun. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
I wish things had turned out differently. | İşlerin farklı olmasını isterdim. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
One day, Bajor will join the Federation. | Bir gün, Bajor Federasyona katılacak. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
That I'm sure of. | Emin olduğum şey bu. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
Are you speaking as a Starfleet Captain | Yıldız Filosu Kaptanı olarak mı konuşuyorsun | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
or as the Emissary of the Prophets? | Kahinlerin Elçisi olarak mı? | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
In that case | Bu durumda | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
I'll keep the champagne on ice. | Şampanyayı buzlukta tutacağım. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
Just in time, Dad. | Zamanı geldi baba | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
What's this all about? | Tğm bunlar ne için? | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
It's about jambalaya. | Jambalaya için. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
We never had that "welcome back" dinner for Kasidy. | Kasidy'e "tekrar merhaba" yemeği veremedik. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
Welcome back... | Yeniden hoşgeldin. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
the both of us. | İkiniz de. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
Ben, I can't say I understand what you've gone through. | Ben, yaşadıklarını anladığımı söyleyemem. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
I know you feel you've lost something important | Önemli bir şeyi kaybettimiş hissettiğini biliyorum | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
and maybe you have. | belki de kaybettin. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
But believe me... | Ama inan bana... | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
you've held on to something important as well. | Aynı zamanda önemli bir şeyi de elde tuttun. | Star Trek: Deep Space Nine Rapture-1 | 1996 | ![]() |
Of course, it's a trick, but how did she do it? | Elbette bir hile ama nasıl yaptı? | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
She probably beamed the egg directly into her mouth | Herhalde yumurtayı, nakillerden birinden... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
from one of the transporters. | ...doğrudan ağzına ışınladı. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Actually, one of my previous hosts | Aslında eski ev sahiplerimden biri... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
used to dabble in the sleight of hand. | ...el çabukluğu ile uğraşırdı. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Was it Tobin? | Tobin mi? | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Ah, he sounds like the right type | Tam öyle biriydi... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
painfully shy, introverted, a slight lack of confidence | ...aşırı utangaç, içe dönük, biraz öz güven eksikliği... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
just the kind of person who might want to dazzle | ...tam da dünyayı büyü yetenekleriyle... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
the world with his magical abilities. | ...şaşırtmak isteyecek tipte biri. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
She swallowed the egg before she came into the bar | Bara gelmeden önce yumurtayı yuttu... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
and then regurgitated it on cue. | ...ve sonra uygun anda geri çıkardı. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Quite disgusting, actually. | Oldukça iğrenç geldi. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Sisko to Dax. | Sisko'dan Dax'a. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
I'd like to see you in my office, Commander. | Ofisimde görüşmek isterim binbaşı. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
On my way, Benjamin. | Yoldayım Benjamin. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Don't worry, Quark. | Endişelenme Quark. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
You'll figure it out eventually. | Eninde sonunda anlayacaksın. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
No wonder you can't figure it out. | Anlayamaman şaşırtıcı değil. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Your head's full of latinum. | Aklın latinumla dolu. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Ladies and gentlemen, the amazing Jadzia Dax. | Bayanlar baylar, hayran bırakan Jadzia Dax. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
A Trill science team is coming to the station | İstasyona Trill bilim ekibi geliyor... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
to conduct field tests on experimental techniques | ...sanal solucan delikleri yaratmak için, deneysel tekniklerin... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
for creating artificial wormholes. | ...saha denemelerini yapacaklar. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
It sounds interesting. | Kulağa ilginç geliyor. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
It's an important project, and I've agreed to let them use | Önemli bir proje ve deneyleri için... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
the Defiant for their experiments. | ...Defiant'ı kullanmalarına izin verdim. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
But I thought you would want to know | Ancak bilim ekibinin başında... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
that the leader of the science team | ...Dr. Lenara Kahn olduğunu... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
is Dr. Lenara Kahn. | ...bilmek istersin dedim. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Lenara Kahn. | Lenara Kahn. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Look, you've got about three months | Bak, yaklaşık üç aylık iznin birikti. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Why don't you take some of it? | Neden birazını kullanmıyorsun? | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
We can afford to do without you for a while. | Bir süre sensiz idare edebiliriz. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Am I that dispensable around here? | O kadar mı vazgeçilebilirim? | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
We'll never notice you're gone. | Yokluğunu bile anlamayacağız. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
I've never let my past lives interfere with my job | Önceki hayatlarımı işime asla karıştırmadım... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
and I'm not going to start now. | ...şimdi başlamaya niyetim yok. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
I'll be fine. | Sorun olmaz. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
thank you for giving me the option. | ...seçeneği sunduğun için teşekkür ederim. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Anytime, old man. | Ne demek eski dost. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
I'm Dr. Hanor Pren of the Trill Science Ministry. | Adım Dr. Hanor Pren, Trill Bilim Bakanlığı. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
I'm Major Kira Nerys | Ben binbaşı Kira Nerys... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
and I'd like to welcome you to Deep Space 9. | ...size Derin Uzay 9'a hoş geldiniz demek istiyorum. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
This is our Strategic Operations Officer, Commander Worf | Bu Stratejik Harekat subayımız, binbaşı Worf... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
and this is our Science Officer, Commander Dax. | ...bu da Bilim subayımız binbaşı Dax. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Allow me to introduce you to our team leader | İzin verin ekip liderimizi tanıtayım... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Dr. Lenara Kahn and her brother, Dr. Bejal Otner. | ...Dr. Lenara Kahn ve kardeşi, Dr. Bejal Otner. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Major Kira | Binbaşı Kira... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Commander Worf | ...binbaşı Worf... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
and Commander Dax. | ...ve binbaşı Dax. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Yes, it has. | Evet öyle. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
If you will come with me, I will show you | Benimle gelirseniz... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
to your quarters. | ...kalacağınız yerleri göstereyim. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
You know that woman. | Şu kadın var ya. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
She used to be my wife. | Benim karımdı. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
So let me get this straight. | Şunu tam bir anlayalım. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Dax's first host was named Lela, right? | Dax'ın ilk ortağının adı Lela, değil mi? | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Lela Dax. That's right. | Lela Dax. Doğru. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Then Lela dies | Sonra Lela ölüyor... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
and the Dax symbiont goes on to a man named Tobin | ...ve Dax simbiyontu Tobin adlı birisine geçiyor... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
and after Tobin dies, then it's on to Emony | ...Tobin ölünce, Emony diye birine... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
then Torias, Audrid... | ...sonra Torias, Audrid... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
No, no. Audrid, then Torias. | Hayır, hayır. Audrid, sonra Torias. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Audrid, Torias, Joran, Curzon and then eventually, Jadzia. | Audrid, Torias, Joran, Curzon ve son olarak Jadzia. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
And this, uh, Dr. Lenara Kahn person was once married to...? | Ve şu Dr. Lenara Kahn daha önce kiminle evliydi? | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Torias, but, of course, in those days, she wasn't Lenara. | Torias, ama tabii o zaman Lenara değildi. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
I knew it couldn't be that simple. | O kadar basit olmayacağını biliyordum. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
And the Kahn symbiont, which is now joined to Lenara | Kahn simbiyontu, şu an Lenara ile ortak olan... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
used to be joined to a woman named Nilani. | ...Nilani adlı biriyle ortakmış. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
And it was Nilani who married Torias Dax. | Nilani de Torias Dax ile evliymiş. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
But Torias was killed in a shuttle accident. | Ancak Torias bir mekik kazasında ölmüş. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
And Nilani became a widow. | Ve Nilani dul kalmış. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
Years later, when Nilani died | Yıllar sonra Nilani ölünce... | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |
the Kahn symbiont was joined to Lenara. | ...Kahn simbiyontu Lenara ile birleşmiş. | Star Trek: Deep Space Nine Rejoined-1 | 1995 | ![]() |