Search
English Turkish Sentence Translations Page 1528
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
It's a pretty big piece of land. | Bayağı büyük bir arazi orası. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who did this? What's happening? | Kim almış? Neler oluyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
According to the authorities, it's going to become some sort of a viewing park. | Bilirkişilere göre, bir tür yaşam alanı olacakmış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's going to be called "X City". X City... X City... | Adı da "X City" olacakmış. X City... X City... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Which fool's done this? | Bunu hangi aptal yapıyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who would dare stand in our way? | Yolumuza çıkmaya cesaret eden de kim? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, do you know who Chairman Park Jung Gil is? | Baba, Başkan Park Jung Gil'in kim olduğunu biliyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Park Jung Gil? Doesn't ring a bell. | Park Jung Gil? Anımsayamadım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, but Dad, this guy isn't just any average guy. | Ama baba, bu adam sıradan adamlara benzemiyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Also known as David Park, | David Park olarak da biliniyor... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
he began speculating in properties over 20 years ago in America. | ...20 yıldan fazladır Amerika'da piyasalarda tahminde bulunmaya başlamış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Recently, most of the wealthy Chinese millionaires have been following his lead. | Son günlerde en varlıklı Çin milyonerleri onun takip ediyormuş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is that so? How much does he plan to invest here? | Öyle mi? Buraya ne kadar yatırım yapmayı düşünüyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's estimated to be about 10 billion. | 10 milyar civarı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
10 billion? That's double of what we're planning. | 10 milyar? Bu düşündüğümüzün iki katı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What are we going to do, Dad? What are we going to do? | Ne yapacağız, Baba? Ne yapacağız? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Of course, we're going to snatch it back before he finalizes things. | Elbette, işlerini bitirmeden fırsattan istifade edeceğiz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Looks like a visit to General Hwang is necessary. | General Hwang'ı bir ziyaret etmek gerekiyor sanki. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The battle of the richest is about to begin. | Zenginlerin savaşı başlıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
We're going to make sure all the venture capitalists are on our side. | Tüm risk sermayedarlarının bizden yana olduğundan emin olacağız. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Johnny, | Johnny,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
we owe our thanks to a man that Teacher Hong once saved. | ...Hong Hoca'nın kurtardığı adama bir teşekkür borçluyuz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just one man? | Bir adam mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for the meal! | Yemek için teşekkürler! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please go safely. | Dikkatli gidin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Her name is Na Young Jah, 42 years old. | Adı Na Young Jah, 42 yaşında. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Although she now works at a soondae store, | Şuan soondae dükkanında çalışıyor olsa da,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
she was once an important staff member of Yong Bi Hotel. | ...bir zamanlar Yong Bi Otel'in önemli bir elemanıydı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
After a fraud case, she lost her home, and was divorced. | Bir dolandırıcılık olayından sonra, evini kaybetti ve boşandı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She's even been to jail. | Hapse bile girdi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She majored in acting at university. | Üniversitede oyunculuk okumuş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She can dance and sing. Acting's not bad. | Dans ve şarkı yeteneği var. Oyunculuğu fena değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
A legend amongst investment fund managers, Kim Ji Won. | Fon operasyon sorumlusu yatırımcıların arasında bir efsane, Kim Ji Won. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thanks to an mismanaged internal issue in the Hwang Lim Group, | Hwang Lim Grup'taki kötü yönetilen bir iç mesele yüzünden... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
many of those who entrusted their funds with Manager Kim committed suicide. | ...Yönetici Kim'le birlikte fonlardan görevli olanların çoğu intihar etmiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Guilt ridden, Manager Kim gave up his job and now just loafs around. | Suçluluk duygusuyla, Yönetici Kim işini bırakmış, şuanda işsiz geziyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
[Do you want to kill Hwang Dal Soo of Hwang Lim Group?] | Hwang Lim Grup'tan Hwang Dal Soo'yu öldürmek ister misin? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
His name's Baek Chul Soo, 28 years old. | Adı Baek Chul Soo, 28 yaşında. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
His father was declared a bankrupt and committed suicide after that. | Babası iflas etmiş ve sonra intihar etmiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He worked at a company that was a subdivision of the Yong Bi Group. | Yong Bi Grup'un bir altbölümü olan bir şirkette çalışmış. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's said that the debt still isn't settled. | Borcunun hâlâ ödenmediği söyleniyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He's someone that truly wants to see the total downfall of President Jang Ho. | Başkan Jang Ho'nun batışını görmek isteyen biri. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who are you people? | Siz de kimsiniz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did you think this is the best way to settle a score? | Hesabını görmek için en iyi bulduğun yol bu mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why do we have to record this? | Bunu niye kaydediyoruz ki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes, that's right. This is an article I wrote 25 years ago. | Evet, pekâlâ. Bu 25 sene evvel yazdığım bir makale. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's my byline right there. | İsmim tam burada işte. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The man in the article, Choi Hae Ryong, had a son and a daughter, right? | Makaledeki kişi, Choi Hae Ryong, bir kızı ve oğlu varmış, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
His son's name was Choi Kang Ta; the daughter was Choi Kang Hee. | Oğlunun adı Choi Kang Ta; kızı da Choi Kang Hee'ydi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's right. That guy's Choi Kang Ta. | Doğru. Şu adam da Choi Kang Ta. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He's involved in all this unsavory business, isn't he? International killer, Peter Pan. | Şu tüm nahoş olaylara bulaşan o, değil mi? Uluslararası katil, Peter Pan. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Please tell me this. | Anlatın lütfen. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In your article, your theory was suicide murder. | Makalenizde, teoriniz intihar cinayetti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did they recover the son's body then? | Oğlunun cesedini buldular mı peki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I don't know about that. | Bundan haberim yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It was a police internal matter, and they forbade reporters on the scene. | Bu polisin içsel bir sorunuydu, olay yerine gazetecileri sokmadılar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In the end, my source was a policeman I knew. | Nihayet, kaynağım tanıdık bir polisti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The ambulance contained only the bodies of the two adults. | Ambulans yalnızca iki yetişkin cesedini taşıyormuş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, but why did they commit suicide together then? | Peki, niye toplu intihara kalkışmışlar? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I wrote the article based on the information that the police released. | Yazdığım makale o polisin açıkladığı bilgiye dayalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
How could you have done that? | Bunu nasıl yapabildiniz? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In those days, such practices were common. | O günlerde, böyle yöntemler yaygındı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If you're looking for the truth, find the officer in charge of the case. | Gerçeği arıyorsan, bu davadan sorumlu memuru bul. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The case was handled by the Dong Dae Mun precinct. | Bu dava Dong Dae Mun şubesi tarafından yürütüldü. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There are rumors that Peter Pan is still alive. | Peter Pan'in hâlâ yaşadığı dedikoduları var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I have no wish to be involved. | Buna bulaşmaya niyetim yok. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Of course, they didn't find the bodies of the children. | Elbette, çocukların cesetlerini bulamadılar. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael is still alive. | Michael hâlâ yaşıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This case... definitely feels like a cover up. | Bu dava, kesinlikle örtbas edilmiş gibi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Teacher Hong, do you believe it? | Hong Hoca, buna inanıyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
A man that has been in our home and shared a meal with us is actually a murderer. | Evimize gelip yemeğimizi paylaştığımız adam bir katilmiş meğer. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He didn't feel like a criminal or a bad guy to me. | Bana, hiç suçlu ya da kötü bir adam gibi gelmedi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Would he have "bad guy" on his forehead? | Alnında "kötü adam" mı yazacaktı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But still, I feel like I could trust that tall guy. | Ama yine de, o uzun adama güveniyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, this child... | Bu çocuk... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hye Jung, watch yourself. | Hye Jung... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Teacher Hong, | Hong Hoca,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you don't think that things were really serious between Bo Bae and him, do you? | ...Bo Bae ile o adamın arasında ciddi bir şey yoktur, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's a good thing that he's dead. | Öldüğü iyi oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
If he unveiled his killer side, and something happened to Bo Bae, | Katil yönü ortaya çıksaydı, Bo Bae'ye bir şey olsaydı... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I don't know what I'd do. | Ne yapacağımı bilmiyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why would he hurt Reporter Jin? | Muhabir Jin'e niye zarar versin ki? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, my heart just doesn't feel at ease. | Neyse, içim hiç rahat değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I really feel like closing and selling the shop without informing anyone, | İçimden bir ses, kimseye haber vermeden dükkânı kapa sat... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
quietly going off somewhere else, and opening a soondae stall. | ...sessizce başka bir yere git ve orada soondae tezgâhı kur diyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael must be somewhere close watching over me. | Michael yakınlarda bir yerden beni izliyor olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael, my life is in your hands. | Michael, hayatım senin ellerinde. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You're drunk. I'll bring you home. | Sarhoşsunuz. Sizi eve götüreceğim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Who are you? | Sen de kimsin? {\a6}*Yunan Mitolojisinde, Midas dokunduğu her şeyi altına çevirmesiyle ünlü kraldır. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What's this? Let go! Let go of me! | Nedir bu? Bırak! Bırak beni! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What's this? | Ne bu böyle? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hey, who are you? | Kimsin sen? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I asked who you are! | Kimsin diye sordum? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Pascal. Pascal! | Pascal. Pascal! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Thank you for your hard work! Thank you! | Aferin sana. Teşekkürler! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, this is the friend I was telling you about. | Baba, sana bahsettiğim arkadaş bu. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Is this your friend from Las Vegas? | Las Vegas'lı arkadaşın bu mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Err... does he speak Korean? | Korece konuşabiliyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Isn't he cool? | Harika değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Pascal, we have a really big mission for you. | Pascal, sana çok önemli bir görev veriyoruz. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |