• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 152862

English Turkish Film Name Film Year Details
I don't want to get lost. Lost? Kaybolmak istemedim. Kaybolmak? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Too much excitement for one day. I could really use some rest, sir. Bir gün için fazla heyecan yaşadım. Biraz dinlensem iyi olur, efendim. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
That's a lie, Malcolm. We all heard it, Commander. Bu yalan, Malcolm. Hepimiz duyduk, Kumandan. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
There's no use pretending. Come on, Travis. Öyle değilmiş gibi davranma. Hadi ama, Travis. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
But that's what you said, though. Ama sen de öyle demiştin. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Is anyone sitting here? No. Please. Burada oturan var mı? Hayır. buyur. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
So, what was it like? Travis. Eee, Nasıldı? Travis. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Let her eat her supper. Bırak yemeğini yesin. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It was very unsettling. Didn't you find it unsettling? Rahatsız ediciydi. Sence öyle değilmiydi? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
For a minute or two, but once I counted my fingers and toes... Bir kaç dakika için el ve ayak parmaklarımı sayana kadar. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I don't know, I just don't feel right. Bilmiyorum, tuhaf hissediyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It was probably that storm. Fırtına yüzünden olmalı. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
You don't forget things like that quickly. It's not the storms. Böyle şeyleri çabuk unutamazsın. Fırtına yüzünden değil. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It's the transporter. Işınlayıcı. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I don't feel like myself since I went through it. Işınlandığımdan beri kendim gibi hissetmiyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I need to check the medical database and find out what happened... Medikal veri tabanını kontrol edip bunu kullanan insanlara... Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
to the people they used when they tested that thing. ...ne olduğunu bulmam gerekli. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
You mean other than Cyrus Ramsey? Cyrus Ramsey dışında mı demek istedin? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Cyrus Ramsey? Cyrus Ramsey? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Don't tell me you don't know about poor Cyrus. Zavallı Cyrus'ı bilmediğini söyleme bana. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Am I supposed to? Bilmelimiyim? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
You can't go on a survival overnight without hearing the story of someone... Sisli bir gecede Ramsey'nin moleküllerine ayrıldığı... Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
seeing Ramsey's molecules re materialising on a foggy night. Her yaşam mücadelesi eğitimi gecesinde anlatılır. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Next thing you'll tell us you never heard of the Easter Bunny. Birazdan bize batılı tavşanı da bilmediğini söylersin. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Madison, Wisconsin. May, I think. 2146. Madison, Wisconsin. sanırım 2146 mayıs. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
He was a test subject for the first long range transport. Uzun menzilli ışınlama deneğiydi. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Just 100 metres. Sadece 100 metre. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Something went wrong with the pattern buffer. Bellekleme modülüne bir şeyler oldu. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
He never re materialised. Molekülleri birleşmedi. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Come on, Hoshi, everybody's heard of Cyrus Ramsey. Hadi ama, Hoshi, herkes bilir Cyrus Ramsey'i. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I must have fallen asleep before the ghost stories. Hayalet hikayeleri başladığında uyuya kalmış olmalıyım. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Where'd you do your survival training? Death Valley, California. Yaşam mücadelesi eğitimini nerede yaptın? Ölü vadi, Kalifornia. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Middle of July, naturally. You? Temmuzun ortasında doğal olarak, Sen? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Captain and I were in the same group. Alice Springs, Australia. Kaptan ve ben aynı gruptaydık. Alice Springs, Avustralya. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Never saw so many flies in my life. The biting kind. Hayatımda bu kadar fazla sinek görmemiştim, ısıran cinste. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Tucker. The storms are breaking up. Tucker. Fırtınalar dağılıyor. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
We shouldn't have trouble getting you back down in the morning. Sabah aşağı inmekte bir sorunumuz kalmadı. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Travis was just telling me he'd like to see the ruins. Travis bana harabeleri görmek istediğini söylüyordu. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I don't think Hoshi will be joining you. Hoshi'nin size katılacağını sanmıyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I'll need a pilot to bring the other pod back. Diğer mekiği getirmek için pilota ihtiyacım olacak. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Travis it is. I'll see you both in the morning. Archer out. O da Travis, ikinizle sabah görüşürüz, Archer tamam. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Never say I don't take you anywhere. You don't take me anywhere. Seninle bir yere gitmem deme bir daha. Beni bir yere götürmüyorsun ki. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Dr Phlox? Dr Phlox? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Hello? Ensign. Merhaba? Teğmen. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I just looked in there. Were you in there? Az önce oraya baktım. Ordamıydın? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Did you hear me come in? I was feeding my leeches. İçeri girdğimi duydun mu? Sülüklerimi besliyordum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Are you all right? You didn't hear me. İyi misin? Beni duymadın. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I'm right here, Ensign. Are you not feeling well? Duyuyorum, Teğmen. İyi hissetmiyormusun? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
No, I'm not feeling well. Hayır, iyi hissetmiyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I de materialised, and then I re materialised and... Moleküllerime ayrılıp, tekrar birleştim ve... Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
No, I'm not feeling well. Hayır, pek iyi hissetmiyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I heard about your ordeal on the surface. Aşağıda başınıza gelenleri duydum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Those storms sounded terrifying. Fırtınalar korkutucu görünüyordu. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Doctor, I'm not talking about the storms. I'm talking about my molecules. Doktor, fırtınadan bahsetmiyorum moleküllerimden bahsediyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Come sit down. Let's take a look. Gel otur bir bakalım. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It'll take me a while to account for every molecule... Her molekülü hesaplamak biraz zamanımı alacak ama... Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
but you appear to be in one piece. ...Tek parça halinde görünüyorsun. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I don't think you're in danger of becoming the next Cyrus Ramsey. Bir sonraki Cyrus Ramsey vakası tehlikesinde olduğunu sanmıyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Don't tell me they talk about him on Denobula. Denobula da ondan bahsettiklerini söyleme. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I spent nearly nine months on Earth, remember? Dünyada yaklaşık dokuz ay geçirdim, hatırladın mı? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I just don't feel right. Bir terslik var. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Ever since the transport, I've been shaky, not myself. Işınlandığımdan bu yana, kendim gibi olmadığım şüphesindeyim. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Not a single bio molecular anomaly. No? Tek bir moleküler anormallik bile yok. Yok mu? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
A subcutaneous pigmentation. Deri altı renkliliği. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It's not where it used to be. It was a good centimetre lower. Daha önceki yerinde değil. tam bir santim altındaydı. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Well, it looks lovely where it is now. Şu an ki yeri de gayet güzel. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It's not a joke, Doctor. Bu şaka değil, Doktor. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
If that machine could move a birthmark, who knows what else it could do? Bu makine eğer doğum lekesinin yerini değiştiriyorsa, Kim bilir başka neler yapabilir? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I'm telling you, I don't feel right. Dediğim gibi, bir terslik var. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I have a lot of animals to feed before bedtime. Uyku vaktinden önce beslemem gereken bir çok hayvan var. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
If I were you, I'd get a good night's sleep. Yerinde olsam, güzel bir uyku çekerdim. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Hello? You're needed on the Bridge, Ensign. Merhaba? Kontrol odasına çağırılıyorsunuz, Teğmen. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
What time is it? 1100 hours. Saat kaç? 11. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
There's been an emergency. 1100 hours, that's impossible. Acil bir durum var. 11, bu imkansız. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
My shift starts at 0800. Now, Ensign. Görevim saat 8'de başlıyor. Şimdi, Teğmen. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I'm sorry, Captain. I don't know what happened. Üzgünüm, Kaptan Ne olduğunu bilmiyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Tucker and Mayweather have been taken hostage. Tucker ve Mayweather rehin alındılar. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Trip got off a short message, but we've heard nothing in an hour. Trip ufak bir mesaj gönderdi ama 1 saattir haber alamıyoruz. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Taken hostage by who? Kim tarafından rehin alındı? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
The people down there didn't like you disturbing their ruins. Aşağıdaki harabeleri rahatsız etmenizden hoşlanmayan insanlar. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
People? There wasn't a bio sign on the planet. İnsanlar mı? Gezegen de hiç bir yaşam sinyali yoktu. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
The chambers you and Mr Tucker photographed contained sacred relics. Tucker'la fotoğraf çektiğiniz harabeler kutsal kalıntılar içeriyor. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
How could you possibly know that? Bunu nerden biliyorsunuz? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Have you found their bio signs? They're still in the complex. Vücut sinyallerini buldunuz mu? Hala binadalar. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I'm trying to isolate the specific chamber. Belirli bir odada aramaya çalışıyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It's Mayweather's communicator. Mayweather'ın telsizi. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Go ahead, Travis. Devam et, Travis. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Ensign? I need more. Teğmen? Biraz daha. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
This is Captain Archer of the Starship Enterprise. Ben Yıldız gemisi Atılgan'ın kaptanı Archer. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
We apologise if we've trespassed. İzinsiz girdiğimiz için özür dileriz. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
My crewmen didn't mean any harm. Mürettebatım zarar verme niyetinde değil. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I'm sorry, sir, it's not working. I'm going to need more. Üzgünüm, efendim, çalışmıyor. biraz daha konuşmalısınız. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Can I speak to one of my officers? Mürettebatımdan biriyle konuşabilirmiyim? Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
It's not going to get much better than that. Bu kadar zaman almamalı. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
Maybe you should forget about the UT. Just try and talk to them. Belki de çeviriciyi unutup. onlarla konuşmayı denemelisiniz. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
If I went back to the Universal Translator, maybe I could... Belki de çeviriciye tekrar dönersem , belki de... Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
You already tried that. Talk to them. Bunu zaten denedin. Konuş onlarla. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I can't. Lives are at stake, Ensign. Yapamıyorum. Hayatları tehlikede, Teğmen. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
I know. I don't understand what he's saying. Biliyorum. Ne dediğini anlamıyorum. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
No need to apologise. Özüre gerek yoı. Star Trek: Enterprise Vanishing Point-1 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 152857
  • 152858
  • 152859
  • 152860
  • 152861
  • 152862
  • 152863
  • 152864
  • 152865
  • 152866
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact