Search
English Turkish Sentence Translations Page 153312
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Stop trying to get on my good side | Polyanacılık oynamayı bırak ve | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
and grab a slice of bread. | kendine bir dilim ekmek al. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Peanut butter and jelly sandwiches. | Fıstık ezmesi ve jöleli sandviç. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l hope you don't mind. | Umarım sakıncası yoktur. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l lived on them at the Academy. | Onları Akademi'de yaşadım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
So, how was your first day back on the job? | Ee, işe geri döndüğün ilk gün, nasıldı? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Pretty good, l think. | Gayet iyiydi, sanırım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Lieutenant Torres called my work ''competent.'' | Binbaşı Torres, yaptığım işler için "yeterli" dedi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Trust me, that's high praise coming from B'Elanna. | Güven bana, B'Elanna birisini en fazla bu kadar över. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Commander Tuvok finished his analysis of your shuttle | Komutan Tuvok, mekiğinde ki analizleri bitirdi, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
and presented me with 37 different ways | ve 37 değişik Kobali saldırısı | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
of repelling a Kobali attack. | öngördü. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Did he include your pot roast? | Rostonuz da buna dahil mi? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l didn't mean... | Bunu demek istemedim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l can't believe l just said that. | Öylesine söylediğime inanamıyorum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Why? lt was funny. | Neden? Çok komikti. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
We're not on the Bridge, Lyndsay. | Köprü'de değiliz, Lyndsay. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You have permission to speak freely. | Serbestçe konuşabilirsin. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Do you really mean that? | Gerçekten, bundan emin misiniz? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l wouldn't have said it otherwise. | Diğer türlü olsaydı, bu şekilde söylemezdim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Then... there's something l've wanted to ask you | O zaman... uzun zamandır, size sormak istediğim | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
for a long time. | bir sorum var. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'm sorry? | Afedersin? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Why did you choose me for that away mission? | O dış görev için, neden beni seçtiniz? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Well, l suppose l thought you were best suited for the job. | Sanırım o görev için en uygun kişinin sen olduğunu düşündüm. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
No, l wasn't. | Hayır, ben değildim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Dilithium extraction | Dilityum çıkarması | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
was always Lieutenant Torres' specialty. | her zaman Binbaşı Torres'in uzmanlık alanı olmuştur. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
And Tuvok had far more experience | Ve dış görevleri idare etme konusunda | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
conducting away missions, | en tecrübelimiz Tuvok olmuştur, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
but you didn't send either one of them. | ama her ikisini de o göreve göndermediniz. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Was it because they were closer to you? | Size daha yakın oldukları için mi? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You blame me. | Beni suçluyorsun. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
No. No, that's not what l meant. | Hayır. Hayır, demek istediğim bu değildi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt's okay, Lyndsay. No, it's not. | Sorun değil, Lyndsay. Hayır. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'm not offended. | Gücenmedim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
No, you d... you don't understand. | Hayır, siz... siz anlamadınız. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
''Never harbor anger toward those who brought you death, | Beni ölüme götüren nedenlere kızgın değilim, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
for they gave you the chance to live again.'' | çünkü bana yeniden yaşama imkânı sağlandı. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
ln letting me die, Captain, you gave me life. | Ölmeme izin vererek Kaptan, bana bir hayat vermiş oldunuz. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Lyndsay... | Lyndsay... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l shouldn't have come. | Asla gelmemeliydim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
We expected you hours ago. | Seni saatler önce bekliyorduk. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Your farewell party. | Veda partin için. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You weren't supposed to come back. | Geri dönmemen gerekiyordu. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
''Lyndsay Ballard, beloved friend | Lyndsay Ballard, sevgili arkadaşımız | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
and crewman'' does that sound right? | ve personelimiz kulağa doğru geliyor mu? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
For your eulogy... | Senin anma konuşman... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
does that sound okay? | kulağa doğru geliyor mu? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Harry, l'm not dead. | Harry, ben ölmedim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Denial: one of the final stages. | İnkâr etmek, son aşamalardan birisidir. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt was illogical for you to return. | Geri dönmen mantıksız. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Please, l don't want to go. | Lütfen, gitmek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l couldn't save you before, Lyndsay. | Seni daha önce koruyamadım, Lyndsay. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
What makes you think l can save you now? | Şu anda seni koruyabileceğimi sana düşündüren şey ne? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Jen'to ka'siote... Jhet'leya. | Jen'to ka'siote... Jhet'leya. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Bad day, l guess. | Kötü bir gün, sanırım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
B'Elanna told me you did great in Engineering. | B'Elanna, Makine Dairesi'nde harika işler çıkardığını söyledi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l solved a simple problem. | Basit bir sorunu çözdüm. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Didn't sound so simple to me. | Bana pek basit bir sorunmuş gibi gelmedi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Any Kobali can discern simple wave distortions. | Herhangi bir Kobali, dalgasal bozulmaları rahatça halledebilir. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Even if B'Elanna was impressed, the others were staring at me. | B'Elanna yaptıklarımdan etkilenmiş olsa bile, diğerleri dikkatli, dikkatli beni izliyorlardı. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'm sure it was just your imagination. | Kafanda canlandırdığından eminim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
And then, to make matters worse, | Daha sonra işler daha kötüye gitti, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l started babbling in front of the Captain. | ve ben Kaptan'ın önünde gevezelik etmeye başladım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Oh. l used to get pretty nervous around her, too. | Oh, ben de onu sinirlendirecek çok şey yaparım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Yeah, don't worry. | Evet, endişelenme. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'm sure she didn't take it personally. | Söylediklerini kişisel olarak almadığından eminim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l know this isn't easy... | Bunun kolay olmadığını biliyorum... | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
but l'll help you through this. | ama bunu atlatmanda, sana yardım edeceğim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You have always been far too nice to me. | Bana karşı hep nazik davrandın. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You really don't have any idea, do you? | Hiçbir fikrin yok, değil mi? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l rearranged my schedule at the Academy | Sırf aynı sınıfta olalım diye, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
just so we'd be in the same classes. | Akademi de ki ders planımı yeniden ayarlamıştım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l let you teach me how to skate, even though l hate the cold. | Soğuktan nefret etmeme rağmen, buzda kaymayı bana öğretmene izin verdim. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l'm crazy about you. | Senin için çıldırıyordum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l have been since the day we met. | Tanıştığımız günden beri. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Why didn't you ever tell me? | Neden bana hiç bundan bahsetmedin? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l was never good at public speaking, remember? | Asla topluluk önünde konuşma hususunda iyi olamadım, hatırladın mı? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
But l figure how often do you get a second chance. | Ama ikinci bir şans için, ne kadar düşündüğümü bilemezsin. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Which is why l'd very much like to kiss you now. | İşte bu yüzden seni şu anda öpmeyi çok istiyorum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You are creating disorder. | Ortalığı karıştırıyorsun. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Seven will be angry. | Seven, sinirlenecek. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
They're cubes. | Bunlar küp. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Precisely 1/1,000 the size of a Borg vessel. | Tam olarak 1/1.000 ölçeğinde bir Borg gemisi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
A 26 sided polyhedron, composed of hexagons, | Bir 26 yüzeyli, altıgen, sekizgen ve | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
octagons and squares. | dörtgen bileşeni. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Can't you tell? | Sen söyleyebilir misin? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l don't see the resemblance. | Ben bir benzerlik görmüyorum. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Here's your ocular implant, | Göz implantın burada, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
your nose, | burnun, | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
You were instructed to create a geometric shape. | Geometrik bir şekil yapman söylenmişti. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
l reminded her of that. | Ona bunu hatırlattım. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
She wouldn't comply. | İtaat etmedi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
This was more fun. | Bu daha eğlenceliydi. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
lt is crude. | Çok yavan. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
However, it does demonstrate ingenuity and individuality. | Bununla beraber, senin yaratıcılığın ve | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
She deviated from your instructions. | bireyselliğini gösteriyor. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Aren't you going to implement a punishment protocol? | Ona herhangi bir ceza protokolü uygulamayacak mısın? | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |
Resume your disorder. | Kargaşana devam et. | Star Trek: Voyager Ashes to Ashes-1 | 2000 | ![]() |