Search
English Turkish Sentence Translations Page 153349
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Another time, perhaps. | Belki, başka bir zaman. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Hey, Naomi, you want to take the helm? | Hey, Naomi, dümeni devralmak istermisin? | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
She'll be familiarizing herself | Bu gemiye kendisini... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
with the vessel. | ...alıştıracak. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
First, bring us up to one quarter impulse. | İlk önce, bizi çeyrek yol ileri itici hızına al. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Hit this control, then that one. | Şu düğmeye bastıktan sonra şuna bas. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
One quarter impulse, aye. | Çeyrek yol ileri, anlaşıldı. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Now, you think you can chart a course back to Voyager?. | Şimdi, Voyager'a bizi geri götürecek bir rota çizebileceğini, düşünüyor musun? | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
They're in a hurry. | Aceleleri var. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Crewmen Boylen and White | Tayfa Boylen ve White... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
frequently late for their duty shifts. | ...genellikle, vardiyalarına geç kalırlar. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Speaking of late, l'll make a deal with you. | Geç kalmaktan bahsetmişken, seninle bir anlaşma yapalım. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l'll explain to Sam | Eğer sen şu gözlem... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
why her daughter's two hours late for bedtime | ...raporları üzerinde çalışmaya başlarsan, ben de Sam'e, kızının uyku saatini... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
if you start on the survey report. | ...neden iki saat geçirdiği anlatayım. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
You're back. | Geri dönmüşsünüz.. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
The survey took longer than expected. | Döteryum stoğumuzun daha fazla mesele olmayacak olması, bir şans. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Lucky our deuterium shortage is no longer an issue. | Gözlem, beklendiğinden daha uzun sürdü. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
A wormhole. | Bir solucan deliği. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
The wormhole. | Solucan deliği. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
lt leads all the way back to Earth. | Dosdoğru, Dünya'ya gidiyor. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
The odds of finding such a phenomenon | Böylesine bir fenomende ki tuhaflıklar... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
are infinitesimal. | ...çok küçük | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Never bet against the house. | Ev hakında asla bahse girme. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Looking for anomalous readings. | Anormal değerler arıyorum. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
You will find none. | Hiç bulamayacaksın. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
He's right no subspatial contortions, | Haklı altuzaysal bükülme ve... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
no temporal variance. | ...zamansal bir değişim yok. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
The probe we sent in has already | Gönderdiğimiz sonda, öteki tarftan... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
picked up faint signals from the other side. | ...zayıfta olsa sinyaller tespit edip göndermeye başladı. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
B'Elanna's still downloading them, | B'Elanna, hala onları indirmeye devam ediyor,... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
but she's pretty sure they're from Starfleet. | ...ama o sinyallerin, Yıldızfilosu'na ait olduğundan, oldukça emin. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
This wormhole is only 300 million kilometers away. | Bu solucan deliği, sadece 300 milyon kilometre uzakta. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Long range scans should've detected it days ago. | Uzun mesafe sensörleri, günler önce tespit etmeliydi. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Perhaps it was an oversight on your part. | Belki de, gözden kaçırmışsındır. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
lf it'll make you feel better, run a diagnostic. | Kendini iyi hissetmeni sağlayacaksa, bir tanı programı çalıştır. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
ln the meantime, let's maintain course. | Bu süre zarfında, rotamızı koruyalım. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l've completed my diagnostic. | Teşhisimi tamamladım. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Sensors are operating at peak efficiency. | Sensörler, en etkin seviyede çalışıyorlar. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Then there's nothing to worry about. | O zaman, endişe edilecek hiçbirşey yok. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
The wormhole's neutrino levels are extremely erratic. | Solucan deliğinde ki nötrino seviyeleri, sıradışı bir şekilde düzensiz. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l thought so, too... | Ben de öyle düşünmüştüm... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
until l received this. | ...ta ki, şunu alana kadar. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
lt turns out those faint signals we detected | O tespit ettiğimiz zayıf sinyallerin hepsi,... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
were communiqu�s from Starfleet. | ...Yıldızfilosu'ndan yayımlanan bildiriler olduğu çıktı. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
They assure me the neutrino flux is nothing to worry about. | Nötrino seviyeleri konusunda endişelenmemiz konusunda, beni temin ediyorlar. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Starfleet may be in error. | Yıldızfilosu hata yapıyor olabilir | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
We should run further scans. | Daha başka taramalar yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
No time. The wormhole might destabilize. | Zaman yok. Solucan deliği bozulabilir. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
The Doctor often instructs me ''to look before l leap.'' | Doktor beni sık, sık, iyi incelemeden olaylara zıplamam konusunda uyarır. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
lt is an antiquated adage, but l believe it is relevant. | Modası geçmiş bir deyim ama konuyla alakalı olduğuna inanıyorum. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l have another one for you | Senin için başaka bir tane daha söyleyim | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
''He who hesitates is lost.'' | ''Tereddüt edenler kaybeder.'' | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l think we're avoiding the real issue here, Seven. | Gerçek konumuzun dışına çıkmaya başladığımızı düşünmeye başladım, Seven. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
You're still feeling uncomfortable | Alpha çeyreğine geri dönme konusunda... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
about returning to the Alpha Quadrant. | ...hala rahatsızlık duyuyorsun. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
lt's nothing to be ashamed of. | Çekinmen için hiç bir neden yok. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Trust me. You're going to thrive on Earth | Güven bana. Voyager da nasıl başarılı olduysan... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
just as you've thrived on Voyager. | ...dünyada da başarılı olacaksın. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Letter number two. | İki numaralı belge. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l'm getting jealous. | Kıskanmaya başlıyorum | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Apparently his engagement was broken off. | Görünüşe bakılırsa nişanı atmış. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
What about you? Any news? | Peki ya senden ne haber? | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
A full pardon and reinstatement to Starfleet. | Yıldız filosundan bağışlama ve hak iadesi. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l've even been offered a professorship | Hatta Akademide antopoloji profesörlüğü önerildi. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Oh, Chakotay, congratulations, but it's not fair. | Oh, Chakotay, Tebrik ederim, ama bu doğru olamaz. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Don't worry. lt's only part time. | Endişelenme. sadece part time. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
How am l expected to run a ship without you? | Sensiz bir gemiyi nasıl idare ederdim? | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
You'll do fine. | Çok naziksin. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Computer, access all log entries | Bilgisayar, Kaptan Janeway'in... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
recorded by Captain Janeway on stardate 52542. | ...52542 yıldız tarihli tüm kayıtlarını göster. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Access to those files is restricted. | Bu dosyalara erişim yasak. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Access granted. | Erişim izni verildi. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Play first log entry. | İlk olarak günlük girişi çalıştır. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Captain's Log, Stardate 52542.3. | Kaptanı seyir defteri, Yıdız Tarihi 52542.3. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Long range sensors have identified a wormhole | Uzun mesafe tarayıcılarımız Alpha çeyreğine... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
leading to the Alpha Quadrant. | ...açılan bir solucan deliği tespit etdi. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Unfortunately, secondary scans have revealed | Ne yazık ki,... ikinci taramamızda ayrıntılı bir şekilde... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
that it's some kind of elaborate deception. | ...hazırlanmış bir aldatmaca olduğunu ortaya çıkardı. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
The question is: | Soru şu:... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Who's attempting to deceive us and why? | ...Bizi kim aldatmak istiyor ve niçin? | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Play next log entry. | Sonraki kayıt girişini oynat. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Captain's Log, supplemental. | Kapatanın seyir defterine ek. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
We've begun to receive faint telemetry from our probe. | Sondamızdan zayıfda olsa sinyaller almaya başladık. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l don't want to get the crew's hopes up, | Müretabatımı ümitlendirmek istemiyorum,.... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
but B'Elanna thinks it may be a message from Starfleet. | ...ama B'Elanna onun yıldız filosundan gelen bir mesaj olduğunu düşünüyor. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l'm beginning to wonder | Merak etmeye başladım,... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
if my earlier skepticism was justified. | Eğer önceki şüphelerim yanlışsa... | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Play next log entry. | Sonraki giriş kaydı oynat. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l've set a course for the wormhole. | Solucan deliğine doğru bir yön çizdim. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
With any luck, we should be back in the Alpha Quadrant | Şansımız varsa, Alpha çeyreğine geri dönebiliriz. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
in a matter of days. | ...bir gün içinde. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Annika! | Annika! | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Annika Hansen! | Annika Hansen! | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
There is no one here by that name. | O ismide burada hiç kimse yok. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Because l have a letter here addressed to her. | Çünkü burada ona hitaben yazılmış bir mektup var. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l never realized | Alpha Çeyreğinde seni tanıyan birisinin olduğundan haberim yoktu. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
l don't. | Benimde. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Well, it looks like someone knows you. | seni tanıyan birisi varmış gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |
Who's it from? | Kim miş? | Star Trek: Voyager Bliss-1 | 1999 | ![]() |