Search
English Turkish Sentence Translations Page 153380
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Full power to the death ray! | Ölüm ışınını tam yükleyin! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Arachnia, Queen of the Spider People... | Arachnia, Örümcek insalarının kraliçesi... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
you have not responded to my summons. Don't... | Benim çağrıma yanıt vermedin. Yapma.... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Chaotica was supposed to be fighting Earth in this chapter. | Chaotica bu bölümde dünya ile savaşıyor sanıyordum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Apparently, he's found a new enemy. | Görünüşe göre, yeni bir düşman edinmiş. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
The fifth dimension. | Beşinci boyut! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt seems your infantile scenario | Çocuksu senaryonuz şimdi... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
now poses a security risk. | ...güvenlik riski taşıyor. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt was just supposed to be a little harmless entertainment. | O sadece zarasız bir eğlence olmalıydı. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Entertainment another frivolous human endeavor. | Eğlence ... başka bir önemsiz insan faaliyeti. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
These are your sensor readings? | Tarayıcı okumaları bunlar mı? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt's a message to Captain Proton | Kapatan Protona... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
from the President of Earth. | ...Dünya Başkanından bir mesaj. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
''lntercepted communications | ''Dr. Chaotica ve Arachnia arasındaki iletişim engellendi". Stop. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
''Chaotica at war with aliens from fifth dimension. Stop. | ''Chaotica beşinci boyuttan yabacılarla savaşta. Stop. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Must strike now to disable death ray.'' | "Ölüm ışınını etkisiz kılmak için şimdi vurulmalı" | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Please summarize the message. | Lütfen mesajı özetlermisin. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Well, it looks like... Chaotica has captured | Görünüşe göre... Chaotica... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
a couple of aliens from the fifth dimension. | ...beşinci boyuttan bir kaç yabacıyı ele geçirmiş. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
An alternate universe. | Alternatif bir evren. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Could be. Maybe they wandered into the holodeck | Olabilir. Belki sanal odadaki şu bozulmaların... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
through one of those distortions. | ...içinden geçerek gelmişlerdir. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
To participate in a game? | Oyuna katımak için mi? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lntruder! | Davetsiz misafir! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l assume there's no locking mechanism on the hatch. | Bölmede kilitleme mekanizması yok sanırım. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt was a simpler time. | Basit zamanlardı. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
ls he part of the program? | Onun programı ayrı mı? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l don't recognize him. | Onu tanımıyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lnvaders! lnv... | Davetsiz misafir! Davetsi... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lnvaders. | Davetsiz misafir! | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Look, there's been a misunderstanding. | Bak. ortada yanlış bir anlaşılma var. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l'm Ensign Paris from the Starship Voyager. | Ben Teğmen Paris Yıdız Gemisi Voyagerdan. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
This is Lieutenant Tuvok. | Buda Binbaşı Tuvok. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
You have killed 53 of my people. | Benim halkımdan 53 kişiyi öldürdünüz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We haven't killed anyone... | Herhangi birini öldürmedik... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Everything you see here is a simulation. | Burda gördüğünüz herşey bir simülasyon. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
None of it's real. | Gerçek değil. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Simulation? | Simülasyon? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
A photonically based projection. | Bir fotonik temele bağlı projeksiyon. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
All life is photonic. | Tüm hayatlar fotoniktir. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We are not. | Biz değiliz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We are biochemical life forms. | Bizler biyokimyasal yaşam formlarıyız. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l'm not familiar with biochemical. | Biyokimyasalı bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We are carbon based. | Biz karbon temelliyiz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We live aboard a starship. | Yıldız gemisinde yaşıyoruz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l believe we have become trapped in a region of space | Uzayınızla kesişen bir yerde tuzağa düştüğümüzü sanıyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We've detected no starship... | Uzay gemisini değil... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
only this planet. | ...yanlızca bu gezegeni farkettik. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
This planet isn't real. | Bu gezegen gerçek değil. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
As l told you, it's part of a simulation. | Söleylediğim gibi, bu bölüm simülasyonun bir parçası. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Maybe we can help you adjust your sensors. | Belki tarayıcını ayarlamada yardım edebiliriz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
You don't register as a life form. | Bir yaşam formu olamazsınız. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
You are the illusion. | İlizyonsunuz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We're as real as you are. Listen... | Senin kadar gerçeğiz. Dinle... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Citizen of the fifth dimension, | Beşinci boyutun yandaşı,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
you will be destroyed. | ...yok edeileceksin. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Damage. Damage. Require maintenance. Help. | Uyarı. Uyarı. Bakım gerekiyor. Yardım. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Let me get this straight. | Doğrumu anladım. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Transdimensional aliens | Öteki boyutaki yabancılar... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
have mistaken your Captain Proton simulation | ...sizin Kaptan Proton simülasyonunu... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
for reality. | ...yanlış anladılar. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
And now an armed conflict has broken out | Ve şimdi yabancılarla... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
between these aliens and Chaotica's holographic army. | ...Chaotica'nın sanal ordusu arasında bir savaş patlak verdi. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
His Army of Evil. | Onun Şeytani Ordusu. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
And will someone please explain | Ve birisi lütfen açıklarmı... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
why we haven't simply shut down the holodeck? | ...neden basit bir şekilde sanal odayı kapatmıyoruz? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We've tried. The controls are still off line. | Denedik. Kontroller cevap vermiyor. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We're going to have | Bir şekilde yabancılara bunu anlatmak zorundayız.... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
and explain that they're fighting shadows. | ...ve gölgelerle savaştıklarını açıklamalıyız. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
We've tried, but they don't believe us. | Denedik, ama inanmadılar. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
They think that we're not real. | Bizim gerçek olmadığımızı düşünüyorlar. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
They can't detect Voyager, | Voyager'ı belirleyememişler,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
so every time they scan us, we seem as artificial to them | ...yani bizi taradıklarında, holografik karakterler.... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
as holographic characters do to us. | ...gibi onlara yapay görünüyoruz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
That explains why they haven't answered our hails. | Bu da çağrılarımıza neden cevap vermediklerini açıklıyor. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
The Doctor is photonic. | Doktor fotonik. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
He may be able to persuade them. | Onları ikna edebilir. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt's worth a try. Brief him. | Denemeye değer. Gerekli bilgileri ona verin. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
ln the meantime, | Aynı zamanda,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
l think we should let the program play out. | ...programın bitmesine izin vermemiz gerektiğini düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
You're not suggesting we wait | Chaotica'nı Yabancıları yeninceye kadar beklememizi mi istiyorsun? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
No, no. l'm suggesting | Hayır, hayır. Düşündüğüm şey... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
that we help the aliens to defeat Chaotica. | ...yabacıların Chaotica'yı yenmelerine yardımcı olmak. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
They think that he's leading | Bir çeşit, düşmanca istilacı | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
some kind of hostile invasion force. | bir güce, liderlik ettiğini düşünüyorlar. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Once that threat is gone, it's a good bet | Bir defa tehdit giderildimi, bahse girerim... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
that they will leave and close up their portals. | ...geçitlerini kapatıp giderler. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
How do you propose to defeat Chaotica? | Chaotica'yı nasıl yenmeyi düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Well, he's been attacking the aliens | Ölüm ışınıyla yabancılara saldırıyor. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
lt's a shame we don't have one. | Bunu yapamayız. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
No. Forget about what it's called, Tuvok. | Hayır söylediğimi unutun, Tuvok. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
ln the world of Captain Proton, | Kaptan Proton'un dünyasında,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
it's the most powerful weapon that there is | ...çok güçlü bir silah var... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
and because it's photonic, it's lethal to these aliens. | ...ve fotonik olduğu için yabancıları öldürebilir. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Now, in Chapter 18, | Şimdi, 18'ci bölümde... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Captain Proton disables this weapon | Kaptan Proton, Chaotica silahla düyayı yok... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
just before Chaotica can use it to destroy Earth. | ...etmek için ateşlemeden önce imha eder. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
And you think that Proton, | Ve bu Protonun sen olduğunu düşünüyorsun,... | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
namely you of course, could still do that? | ...yani tabiki sensin, bu hala yapılabilir mi? | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |
Well, we'd have to knock out the lightning shield first. | İlk önce yıldırım kalkanını yok etmeliyiz. | Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 | 1999 | ![]() |