• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153380

English Turkish Film Name Film Year Details
Full power to the death ray! Ölüm ışınını tam yükleyin! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Arachnia, Queen of the Spider People... Arachnia, Örümcek insalarının kraliçesi... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
you have not responded to my summons. Don't... Benim çağrıma yanıt vermedin. Yapma.... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Chaotica was supposed to be fighting Earth in this chapter. Chaotica bu bölümde dünya ile savaşıyor sanıyordum. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Apparently, he's found a new enemy. Görünüşe göre, yeni bir düşman edinmiş. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
The fifth dimension. Beşinci boyut! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt seems your infantile scenario Çocuksu senaryonuz şimdi... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
now poses a security risk. ...güvenlik riski taşıyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt was just supposed to be a little harmless entertainment. O sadece zarasız bir eğlence olmalıydı. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Entertainment another frivolous human endeavor. Eğlence ... başka bir önemsiz insan faaliyeti. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
These are your sensor readings? Tarayıcı okumaları bunlar mı? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt's a message to Captain Proton Kapatan Protona... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
from the President of Earth. ...Dünya Başkanından bir mesaj. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
''lntercepted communications ''Dr. Chaotica ve Arachnia arasındaki iletişim engellendi". Stop. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
''Chaotica at war with aliens from fifth dimension. Stop. ''Chaotica beşinci boyuttan yabacılarla savaşta. Stop. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Must strike now to disable death ray.'' "Ölüm ışınını etkisiz kılmak için şimdi vurulmalı" Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Please summarize the message. Lütfen mesajı özetlermisin. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Well, it looks like... Chaotica has captured Görünüşe göre... Chaotica... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
a couple of aliens from the fifth dimension. ...beşinci boyuttan bir kaç yabacıyı ele geçirmiş. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
An alternate universe. Alternatif bir evren. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Could be. Maybe they wandered into the holodeck Olabilir. Belki sanal odadaki şu bozulmaların... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
through one of those distortions. ...içinden geçerek gelmişlerdir. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
To participate in a game? Oyuna katımak için mi? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lntruder! Davetsiz misafir! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l assume there's no locking mechanism on the hatch. Bölmede kilitleme mekanizması yok sanırım. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt was a simpler time. Basit zamanlardı. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
ls he part of the program? Onun programı ayrı mı? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l don't recognize him. Onu tanımıyorum. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lnvaders! lnv... Davetsiz misafir! Davetsi... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lnvaders. Davetsiz misafir! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Look, there's been a misunderstanding. Bak. ortada yanlış bir anlaşılma var. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l'm Ensign Paris from the Starship Voyager. Ben Teğmen Paris Yıdız Gemisi Voyagerdan. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
This is Lieutenant Tuvok. Buda Binbaşı Tuvok. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
You have killed 53 of my people. Benim halkımdan 53 kişiyi öldürdünüz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We haven't killed anyone... Herhangi birini öldürmedik... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Everything you see here is a simulation. Burda gördüğünüz herşey bir simülasyon. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
None of it's real. Gerçek değil. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Simulation? Simülasyon? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
A photonically based projection. Bir fotonik temele bağlı projeksiyon. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
All life is photonic. Tüm hayatlar fotoniktir. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We are not. Biz değiliz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We are biochemical life forms. Bizler biyokimyasal yaşam formlarıyız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l'm not familiar with biochemical. Biyokimyasalı bilmiyorum. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We are carbon based. Biz karbon temelliyiz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We live aboard a starship. Yıldız gemisinde yaşıyoruz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l believe we have become trapped in a region of space Uzayınızla kesişen bir yerde tuzağa düştüğümüzü sanıyorum. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We've detected no starship... Uzay gemisini değil... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
only this planet. ...yanlızca bu gezegeni farkettik. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
This planet isn't real. Bu gezegen gerçek değil. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
As l told you, it's part of a simulation. Söleylediğim gibi, bu bölüm simülasyonun bir parçası. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Maybe we can help you adjust your sensors. Belki tarayıcını ayarlamada yardım edebiliriz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
You don't register as a life form. Bir yaşam formu olamazsınız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
You are the illusion. İlizyonsunuz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We're as real as you are. Listen... Senin kadar gerçeğiz. Dinle... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Citizen of the fifth dimension, Beşinci boyutun yandaşı,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
you will be destroyed. ...yok edeileceksin. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Damage. Damage. Require maintenance. Help. Uyarı. Uyarı. Bakım gerekiyor. Yardım. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Let me get this straight. Doğrumu anladım. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Transdimensional aliens Öteki boyutaki yabancılar... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
have mistaken your Captain Proton simulation ...sizin Kaptan Proton simülasyonunu... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
for reality. ...yanlış anladılar. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
And now an armed conflict has broken out Ve şimdi yabancılarla... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
between these aliens and Chaotica's holographic army. ...Chaotica'nın sanal ordusu arasında bir savaş patlak verdi. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
His Army of Evil. Onun Şeytani Ordusu. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
And will someone please explain Ve birisi lütfen açıklarmı... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
why we haven't simply shut down the holodeck? ...neden basit bir şekilde sanal odayı kapatmıyoruz? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We've tried. The controls are still off line. Denedik. Kontroller cevap vermiyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We're going to have Bir şekilde yabancılara bunu anlatmak zorundayız.... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
and explain that they're fighting shadows. ...ve gölgelerle savaştıklarını açıklamalıyız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We've tried, but they don't believe us. Denedik, ama inanmadılar. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
They think that we're not real. Bizim gerçek olmadığımızı düşünüyorlar. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
They can't detect Voyager, Voyager'ı belirleyememişler,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
so every time they scan us, we seem as artificial to them ...yani bizi taradıklarında, holografik karakterler.... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
as holographic characters do to us. ...gibi onlara yapay görünüyoruz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
That explains why they haven't answered our hails. Bu da çağrılarımıza neden cevap vermediklerini açıklıyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
The Doctor is photonic. Doktor fotonik. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
He may be able to persuade them. Onları ikna edebilir. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt's worth a try. Brief him. Denemeye değer. Gerekli bilgileri ona verin. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
ln the meantime, Aynı zamanda,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l think we should let the program play out. ...programın bitmesine izin vermemiz gerektiğini düşünüyorum. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
You're not suggesting we wait Chaotica'nı Yabancıları yeninceye kadar beklememizi mi istiyorsun? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
No, no. l'm suggesting Hayır, hayır. Düşündüğüm şey... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
that we help the aliens to defeat Chaotica. ...yabacıların Chaotica'yı yenmelerine yardımcı olmak. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
They think that he's leading Bir çeşit, düşmanca istilacı Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
some kind of hostile invasion force. bir güce, liderlik ettiğini düşünüyorlar. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Once that threat is gone, it's a good bet Bir defa tehdit giderildimi, bahse girerim... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
that they will leave and close up their portals. ...geçitlerini kapatıp giderler. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
How do you propose to defeat Chaotica? Chaotica'yı nasıl yenmeyi düşünüyorsun? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Well, he's been attacking the aliens Ölüm ışınıyla yabancılara saldırıyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt's a shame we don't have one. Bunu yapamayız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
No. Forget about what it's called, Tuvok. Hayır söylediğimi unutun, Tuvok. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
ln the world of Captain Proton, Kaptan Proton'un dünyasında,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
it's the most powerful weapon that there is ...çok güçlü bir silah var... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
and because it's photonic, it's lethal to these aliens. ...ve fotonik olduğu için yabancıları öldürebilir. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Now, in Chapter 18, Şimdi, 18'ci bölümde... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Captain Proton disables this weapon Kaptan Proton, Chaotica silahla düyayı yok... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
just before Chaotica can use it to destroy Earth. ...etmek için ateşlemeden önce imha eder. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
And you think that Proton, Ve bu Protonun sen olduğunu düşünüyorsun,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
namely you of course, could still do that? ...yani tabiki sensin, bu hala yapılabilir mi? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Well, we'd have to knock out the lightning shield first. İlk önce yıldırım kalkanını yok etmeliyiz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153375
  • 153376
  • 153377
  • 153378
  • 153379
  • 153380
  • 153381
  • 153382
  • 153383
  • 153384
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact