• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153377

English Turkish Film Name Film Year Details
It wasn't a "date." ''Randevu'' değildi. Star Trek: Voyager Body and Soul-4 2000 info-icon
He used to call me "the little professor." Bana ''küçük profesör'' der. Star Trek: Voyager Body and Soul-4 2000 info-icon
but our poets call it the "Window of Dreams." ...ama şairlerimize göre "Rüya Penceresi". Star Trek: Voyager Body and Soul-4 2000 info-icon
Chapter 18: ''Bride of Chaotica.'' Bölüm 18: ''Chaotica'nın Gelini.'' Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
The evil Dr. Chaotica kidnaps Constance Goodheart Şeytan Dr. Chaotica Constance Goodheart'ı kaçırır... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
and plans to sacrifice her ve kurban etmeyi planlar,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
to Arachnia, Queen of the Spider People. Arachnia'ya, Örümcek insalarının kraliçesine. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Captain Proton travels millions of miles to Planet X, Kaptan Proton Gezegen X'e milyonlarca millik bir yolculuk yapar, Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
where he will invade the Fortress of Doom. ...Doom'un Kalesine zorlukla ulaşır. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Chaotica fires his fiendish death ray Chaotica şeytani ölüm ışınını ateşler Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
certain death for Proton, ...Proton için şüphesiz ölümcüldür, Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
as his rocket ship bursts into flames. ...Roket gemisi alevler içinde kalır. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We didn't burst into flames in the last chapter. Son kısımda biz alevler içinde kalmadık. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Why are these recaps always so inaccurate? Neden bu özetler her seferinde farklı oluyor? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Well, they brought people back to the theaters. Onlar insanları tiyatroya çekmek için. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Cliffhangers. Çekişmeler. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
The lost art of hyperbole. Abartının kayıp sanatı. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Let's get this show on the road. Şovu başlatalım. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
begin Chapter 18. ...bölüm 18'i başlat. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We're receiving a transmission. Bir ileti alıyoruz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt's Chaotica. Bu Chaotica. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lmagizing. Görüntüle. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Captain Proton... Kaptan Proton... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
surrender! ...teslim olun! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Release Miss Goodheart Bayan Goodheart'ı serbest bırak... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
and we'll be on our way. ...ve biz yolumuza gidelim. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l'm afraid your ''secretary'' Korkarım "Sekreterinizi"... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
has already been promised to Queen Arachnia ...Arachnia kraliçesine kurban vermek için... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
as a supreme sacrifice. ...söz verdim bile. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
You'll never get away with this. Bunu asla yapamayacaksın. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Oh, ho ho ho! Oh, ho ho ho! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
But l shall! Ama yapacağım! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
You escaped from my death ray once, Ölüm ışınından bir kez kaçtınız,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
but you won't survive this! ...fakat bundan kaçamayacaksınız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
He's charging the weapon. Silahlarını yüklüyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Brace for impact. Çapışma için hazırlan. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Direct hit! Direk isabet! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We lost both engines! Her iki motoru da kaybettik! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Steering jets are on the fritz! Dümen motorlarıyla uçuyoruz! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
The landing gear is jammed! İniş takımları sıkıştı! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Opening hatch. Kapağı aç. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Welcome to Planet X. Gezegen X'e hoşgeldin. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
This is the part Bu bölüm de... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
where we defeat Chaotica's soldiers, ...Chaotica askerlerini yenip,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
steal their uniforms, Üniformalarını çalar,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
and make our way through the underground caverns. ...ve gizli bir büyük mağarya doğru yol alırız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Hey, l thought you said Hey, bu bölümde köle kızlar... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
there were slave girls in this chapter. ...olduğunu söylediğini sanıyordum. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
After we infiltrate the Fortress of Doom, Sonra Doom'un büyük kalesine doğru süzülüp,... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
we'll free Chaotica's harem. ...Chaotica haremini serbest bırakacağız.. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l'm right behind you. Arkandayım. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Planet X looks kind of familiar. Gezegen X nedense bana tanıdık geliyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
What was the last place we went to? Bizim gitiğimiz en son yer neresiydi? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
The Mines of Mercury. Merkür madenleri. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
They're identical. Tıpkı onlara benziyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Sets were expensive. Setler pahallıydı. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
At least there's no erupting volcano this time. En azından bu sefer volkanlar yok. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Ah, behold the Fortress of Doom. Ah, Doom büyük kalesi göründü. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
And how are we supposed to get up there? Ve yukarıya nasıl çıkacağımızı bulmalıyız? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l told you the... Sana söylemiştim Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
underground caverns. Underground caverns. Gizli büyük mağara. Gizli büyük mağara. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l thought you said there was no volcano. Burada volkan olmadığını söylemiştin sanırım. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l did. Söyledim. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Definitely not Chaotica. Kesinlikle Chaotica ait değil. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Computer, end program. Bigisayar programı sonlandır. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Unable to comply. Holodeck controls are off line. Talep yerine getirilemez. Sanal oda kontrolleri devre dışı. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Paris to Bridge. Paris'den Köprüye. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Bridge, respond. Köprü, cevap ver. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We need to find the manual overrides. Bunu manuel bir yoldan yapmanın bir yolunu bulmalıyız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
There's an access port on the rocket ship. Roket gemisinde erişim imkanı vardır. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We dropped out of warp. Warp hızından çıktık. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We're at a dead stop. Ölü durumdayız. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Cause? Neden oldu? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Engines are operational. Motorlar çalışıyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l'm reading gravimetric forces around the ship. Geminin çevresinde gravimetrik zorlanmalar okuyorum. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
They're disrupting our power flow. Güç akışımızı dağıtıyorlar. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Control systems are going off line. Kontrol sistemleri devredışı. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l no longer have access Uzun menzil haberleşmesi yok, Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
to communications, deflector, weapons... ...saptırıcılar, silahlar... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Scan for vessels, tractor beams... Tarama yapın, gemi, çekici ışın... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
anything that might explain what's holding us here. ...bizi burada tutabilecek herhangi bir şey. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Halt in the name of Chaotica! Chaotica adına durun! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Proton! Proton! Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Buddy of yours? Arkadaşın mı? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
You thought l perished in the Den of Crocodiles. Timsahların Batakhanesinde yok edildiğimi düşünüyordun. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l survived... Yaşama... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
clinging to the thought that l would ...sıkı sıkı sarılma fikriyle... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
one day... ...gününün birinde... Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
l believe l have an explanation. Sanırım bir açıklamam var. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Sensors show that we've entered a layer of subspace. Tarayıcılar alt uzayda bir katmana girdiğimizi gösteriyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
lt's disrupting our warp field. Warp alanımızı dağıtıyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Do we have impulse? İtici güce sahipmiyiz? Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Engage at full. Tam yol ileri. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
No change in our position. Pozisyonumuzda hiçbir değişme olmadı. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Route all available power to the engines. Motorlara müsait tüm gücü yönelttin. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We're not moving. Hareket edemiyoruz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
The impulse reactor is running hot. İtici güç reaktörü aşırı ısınıyor. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
We're heading for an overload. Aşırı yükleniyoruz. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Give it all she's got. Verebildiğinizin tümünü verin. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
Full thrusters. Tüm iticileri. Star Trek: Voyager Bride of Chaotica!-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153372
  • 153373
  • 153374
  • 153375
  • 153376
  • 153377
  • 153378
  • 153379
  • 153380
  • 153381
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact