Search
English Turkish Sentence Translations Page 153404
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Ten months ago, the crew of Voyager was pulled | On ay önce, Voyager ve mürettebatı, Bekçi diye bilinen | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
into the Delta Quadrant by an entity known as the Caretaker. | bir varlık tarafından Delta Çeyreğine çekildiler. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Not enough time! | Yeterli zaman yok! | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
When he died, Voyager's best chance of getting home | O öldüğünde, Voyager'ın evine dönebilmek için en iyi şansıda | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
died with him, but he revealed one hopeful possibility. | onunla birlikte yok oldu ama başka bir umut olduğunu da gösterdi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
There is another like me. | Benim gibi bir başka daha var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She left hundreds of years ago, | Yüz yıl önce buradan ayrıldı ama, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
but she's out there, somewhere. | buralarda bir yerlerde olmalı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Open yourself to the impressions around you | Etrafında, seni etkileyen düşüncelere | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the thoughts... | kendini aç... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the minds that are on this ship. | gemide ki zihinlere. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
So many voices. | Bir sürü ses. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l believe you are sensing | Geminin mürettebatına ait | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the thoughts of various crew members on board. | düşüncelerin seslerini duyduğuna, inanıyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
What should l do? | Ne yapmam gerekir? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
See if you can isolate one of the voices. | İçlerinden birisini ayırt edebilecek misin, bir bak. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lmagine you are listening to a symphony | Bir senfoni dinlediğini hayal et, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and focusing on a single instrument. | ve ardından, senfoni içinde ki, bir enstrümana odaklan. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Try to maintain your emotional equanimity. | Soğukkanlılığını korumaya devam et. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You should not be concerned with success or failure. | Başarılı yada başarısız olma konusunda endişe etme. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Uh oh. | Ah oh. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
He's taking off too much. | Kendisi çok fazla alıyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l told him just a few millimeters off the top. | Ona sadece en tepeden, beş mm almasını söyledim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Way too much now. | Çok fazla aldı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Don't touch the sideburns. | Büfeye dokunma. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt's Neelix! | Bu Neelix! | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l can hear Neelix's thoughts. | Neelix'in düşüncelerini duyabiliyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
That is not unexpected. | Bu beklenmeyen bir şey değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You have an emotional attachment to him | Onunla duygusal bir ilişkin var | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
which may have drawn your focus. | ve ona odaklanman çok doğal. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
My scalp itches. | Kafam çok kaşınıyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Maybe l should tell him about that shampoo of his. | Belki de, şampuanla ilgili olduğunu söylemeliyim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l think he's getting a haircut. | Sanırım saçlarını kestirecek. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Oh, no! He's trimming the ear hairs. | Oh, hayır. Kulak kıllarını düzenliyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l told him the ear hairs are the perfect length. | Ona kulak kıllarının mükemmel ölçüde olduğunu söylemiştim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Not the ear hairs! | Kulak kılları değil! | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lf you are to succeed | Telepatik kabiliyetlerini | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
in honing your telepathic abilities, | kullanmayı başarmak istiyorsan, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
you must learn to control these emotional outbursts. | bu şekilde ki, duygusal patlamalarını kontrol etmelisin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Outburst? | Patlama mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt was a giggle. | Kıkırdamaydı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Tomorrow, l will teach you a Vulcan mind control technique | Yarın, sana Vulkan zihin kontrol yöntemini öğreterek, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
that will help you inhibit your giggles. | kıkırdamanı kontrol etmeni, sağlayacağım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Thanks, Tuvok. | Teşekkürler, Tuvok. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Sorry. My lesson with Lieutenant Tuvok | Özür dilerim. Tuvok ile olan bu günkü dersim, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
went a little long today. | biraz uzun sürdü. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Today, yesterday and the day before. | Bu gün, dün ve bir önce ki gün. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You'd think a Vulcan would be more attuned to punctuality. | Bir Vulkan'ın dakiklik konusuna ayak uydurman gerektiğini, düşünmeliydin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'll try to keep a closer eye on the time from now on. | Bundan sonra, daha fazla dakik olmaya çalışacağım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
So, how was school today? | Ee, bu gün okul nasıldı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Wonderful. Tuvok helped me with a sensory focus exercise, | Harika. Tuvok bugün, önceden bilme alıştırmalarıma | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
we worked on my precognitive skills, | yardım ederek, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and l learned how to self induce a hypergogic mental state. | kendi, kendimi kontrol edebilmemi, öğrenmemi sağladı. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Sounds stimulating. | Teşvik edici gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
He says l'm making excellent progress. | Çok mükemmel bir ilerleme kaydettiğimi söyledi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l had no doubt that you would, but l'd appreciate it | Yapabildiğinden hiç şüphem yok, ama bu zihin kontrol derslerinin | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
if you wouldn't let these... mind studies | diğer işlerin ile karıştırmamana | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
interfere with your... | minnettar olurum... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Life signs? | Hayat işareti? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But before l could analyze them, | Ama analiz etmemden önce, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the life signs simply ceased. | hayat işareti durdu. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'm scanning the remains on all biospectral frequencies. | Kalıntıyı bütün biyospekteral frekanslarda taradım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt's completely inert. Dead. | Tamamen hareketsiz. Ölü. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Somehow, l find it hard to believe | Bir şekilde, bu kayanın bir kaç Saniyeliğine | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
this rock suddenly came to life for several seconds. | canlandığına inanmasını çok zor buluyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l concur. | Aynı fikirdeyim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
However, dead or alive, | Her nasılsa, ölü yada canlı | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
these are the remains of an alien entity | bu yabancı varlığı, asla tamamen | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
we never fully understood. | anlayamayız. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt may be prudent to place it | Bu bölgeyi, üçüncü seviye biyo tehlike bölgesi olarak | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
in a level 3 biohazard containment field. | belirlemek mantıklı olacaktır. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Agreed but first, l want to take a look at... | Kabul ama ilk önce... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'm picking up life signs. | Hayat işareti tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
They're sporocystian. | Onlar sporokistiyan. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The Caretaker was a sporocystian life form. | Bekçi de, sporokistiyan yaşam formuydu. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But, according to my readings, | Ama elimde ki değerlere göre, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the life signs aren't coming from the remains. | hayat işareti, bu kalıntıdan gelmiyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The remains are simply resonating | Kalıntı, sadece dış kaynaklı | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
in response to an external energy source | bir enerji kaynağına karşılık veriyor | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
some other life form. | başka bir yaşam formuna. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Janeway to Bridge. | Janeway'den, Köprü'ye. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Kim, begin scans for a sporocystian life form. | Bay Kim, sporokistiyan yaşam formu taramasına başlayın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Aye, Captain. Stand by. | Anlaşıldı Kaptan. Beklemede kalın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l've got it, Captain. | Onu buldum, Kaptan. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
A sporocystian energy burst | Bir Sporokistiyan enerji patlaması, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
approximately ten light years distant. | yaklaşık olarak on ışık yılı mesafede görünüyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But l can't get a precise fix on its location. | Ama, tam olarak konumunu, düzeltemiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The life signs are gone. | Hayat işareti, yok oldu. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
These remains could be responding | Kalıntı, Bekçi'nin çiftine | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
to the Caretaker's mate. | karşılık veriyor olabilir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lf that's true, maybe we could use them to track her down. | Eğer bu doğruysa, onu tespit etmek için kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And if we can find her, she might have | Ve onu bulabilirsek, bizi evimize | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the ability to send us home. | gönderebilir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Torres to Janeway. | Torres'den, Janeway'e. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We've placed the remains | Kalıntıyı, heksiprizmatik alana | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
in a hexiprismatic field, Captain. | yerleştirdik, Kaptan. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The next time it responds to sporocystian energy, the field | Bir sonraki sporokistiyan enerjiye karşılık verdiğinde, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
should give us a heading to the source. | alan bize onun yerini gösterecek. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You're using the remains like a compass. | Kalıntıyı, pusula olarak kullanıyorsun. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Keep us apprised. | Bizi bilgilendirmeye devam et. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |