Search
English Turkish Sentence Translations Page 153407
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Would that technology work for Kes? | Bu teknoloji, Kes içinde işe yarar mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Where does Suspiria live? | Suspiria nerde yaşıyor? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
On another Array? | Başka bir istasyonda mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Oh, nothing so corporeal as that. | Pek işbirliği yapabilecek şekilde değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She exists as pure sporocystian energy. | Saf sporokistiyan enerjisi olarak bulunuyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She only assumes physical form | Sadece bizimle iletişim kurmak istediğinde | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
when we need to communicate with her. | fiziksel forma dönüşüyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Does she occupy our space time continuum? | Uzay zaman devamlılığımızda bulunabiliyor mu? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
All l know is, when we need her, she comes. | Bütün bildiğim, ona ne zaman ihtiyacımız olsa, gelir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'll take you to the meeting place. | Sizi onunla buluşma bölgesine götüreceğim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'm sure all your questions will be answered then. | Bütün sorularınızın cevaplanacağından eminim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You'll enjoy meeting her, Kes, | Orada bir başka Okampa olarak | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
as well as the other Ocampa here. | onunla tanışmaktan, mutlu olacaksın, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'd love to visit the station. | İstasyonu ziyaret etmek çok hoşuma gidecek. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Visit? Why not stay with us? | Ziyaret mi? Neden bizimle kalmıyorsun? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Stay? | Kalmak mı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Yes. l think you could | Evet. Sanırım | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
learn a lot from us, we from you. | senin bizden, bizimde senden, öğrenebileceğimiz çok şey var. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We haven't been in contact with the Ocampa homeworld | Yüzyıllardır, Okampa anavatanından | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
for hundreds of years. | uzağız. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We'd be fascinated to hear about our distant cousins. | Uzaktaki, kuzenlerimizden haber almak çok güzel olacaktır. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
That sounds wonderful, but, uh... | Kulağa çok harika geliyor, ama, ah... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Kes, you certainly don't have to decide | Kes, şu anki konu kadar önemli bir konuda | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
something this important right now. | daha önce karar vermedin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Give it some thought. | Biraz düşün. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
She's absolutely right. There's no rush. | Kesinlikle haklı. Acele etmeye gerek yok. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l appreciate that. | Buna minnettarım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l am curious about your mental abilities. | Zihinsel yeteneklerin hakkında, çok merak ediyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
They're so much greater than mine. | Benimkilerden çok daha gelişmiş durumda. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Do not underestimate your own potential, Kes. | Potansiyelinin düşük olduğunu düşünme, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Your mental abilities are rapidly maturing. | Zihinsel yeteneklerin, hızla gelişiyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l might be able to help you. | Sana yardımcı olabilirim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
No offense to Mr. Tuvok, | Sizi kırmak istemem, Bay Tuvok, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
but l am more familiar with the Ocampa mind. | ama Okampa zihnine, sizden daha fazla aşinayım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l would appreciate any insight you could give me. | Bana edebileceğiniz her türlü yardım için minnettar kalırım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Oh, good. Maybe later this evening. | Oh çok güzel. Belki bu gece geç saatte. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt is a highly reactive sporocystian toxin. | Yüksek tepki veren bir sporokistiyan toksini. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l ran a micro cellular analysis | Bekçi'nin kalıntısı üzerinde | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
of the Caretaker's remains, and discovered a critical enzyme | mikro hücresel analizler yaptım ve hücresel yapısında, kritik seviyede | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
in his cellular structure. | enzimler tespit ettim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
The energy in this cylinder | Silindir içinde ki enerji | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
is formulated to break down that enzyme. | bu enzimi kıracak bir oluşum formül ediyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt would result in temporary paralysis. | Geçici bir felcin sonucu olabilir. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Mr. Tanis says she's harmless. | Bay Tanis, onun zararsız olduğunu söylüyor. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt is my hope that we only have to use it | Bende bunun sadece bir önlem olarak kalmasını | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
as a precautionary measure. | umut ediyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Very well. Proceed. | Peki ala. Devam edin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
ln your mind, visualize your hand. | Zihninde, elinin görüntüsünü oluştur. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Now reach out with that hand | Ve şimdi, fincanın kupasına | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and grab the teacup. | o el ile ulaşmanı istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Reach out with the fingers of your mind. | Zihninde ki parmaklar ile o kulpa ulaş. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Grasp it. | Yakala. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l can feel the handle | Yakaladığımı ve | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
and the texture of the metal, but l can't move it. | metali hissedebiliyorum ama hareket ettiremiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Don't try to move it. | Hareket ettirmeye çalışma. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Just take a drink from it. | Sadece ondan içmeye çalış. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You can do it. | Yapabiliyorsun. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l don't understand. l didn't try to move it. | Anlamıyorum. Hareket ettirmeye çalışmadım. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
No. You just tried to drink from it. | Hayır. Sadece ondan içmeye çalıştın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And what would you do if you wanted to take a drink? | Ve eğer o şeyi içmek istersen ne yapabiliyorsun? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'd reach out and pick it up. | Ona ulaşıyor ve yakalıyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But you wouldn't be thinking about picking it up. | Ama onu yakalamayı düşünmedin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
You'd simply do it. | Basitçe yaptın. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
And that's what you just learned. | Ve biraz önce bunu öğrendin. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Focus on the goal, not the task. | Sonuca odaklan, göreve değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
When you wanted the tea, it came to you. | Çayı istediğinde, sana geldi. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Uh, excuse me... | Ah, özür dilerim... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l know you're tired, | Yorulduğunu biliyorum, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
but l want you to try one more thing. | ama bir tane daha yapmayı istiyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Wouldn't it taste better if it were hot? | Sıcak olsaydı, tadı daha iyi olmaz mıydı? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
See past the liquid. | Sıvıyı geçtiğini gör. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Not with your eyes, with your mind. | Gözlerinle değil, zihninle. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
What your eyes show you is only the surface of reality. | Gözlerinin sana gösterdiği, yüzeyin gerçekliğini. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Look deeper. | Derinden bak. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
There is no liquid. | Sıvı yok. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
There is no cup. | Fincan yok. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
There's only a collection of molecules and atoms, | Sadece moleküller ve atom topluluğu, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
moving, vibrating... | hareket edip, titriyorlar... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
They're bareIy moving. | Çok az hareket ediyorlar. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
That's because they're coId. | Zaten bu yüzden soğuk. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
How wouId you heat them up? | Onları nasıl ısıtabilirsin? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
With... a fire. | Bir... ateş ile. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
with the fire of your mind. | zihninde ki ateş ile. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Focus on the goaI, not the task. | Sonuca odaklan, göreve değil. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Don't think about creating the fire, just use it. | Ateş yaratmaya çalışma, sadece onu kullan. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l see it now. | Şimdi görüyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lt's so simple. | Bu kadar basit. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
But that's enough for tonight. | Ama bu gece, bu kadar yeter. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Tomorrow, l'll take you to the next level. | Yarın, seni bir sonra ki seviyeye götüreceğim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Until then, good night. | O zaman kadar, iyi geceler. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
May l say something now? | Şimdi bir şey söyleyebilir miyim? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
Of course, Neelix. | Elbette, Neelix. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'm so proud of you. | Seninle çok gurur duyuyorum. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
This is a whole new beginning for you, Kes. | Bu senin için, tamamen yeni bir başlangıçtı, Kes. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
What if l did go? | Eğer gitseydim ne olurdu? | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
To the Ocampa Array. | Okampa istasyonuna. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
lf l decided to live with Tanis and the others... | Eğer Tanis ve diğerleri ile, yaşamaya karar verseydim... | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
l'd go anywhere with you. | Seninle her yere gelirim. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
We've arrived at what Tanis calls ''the meeting place'' | Tanis'in, Suspiria'nın bulunduğu bölge olan, | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |
the region of space where Suspiria exists. | "buluşma yeri" diye belirttiği yere ulaştık. | Star Trek: Voyager Cold Fire-1 | 1995 | ![]() |