Search
English Turkish Sentence Translations Page 153450
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Your actions are not only against regulations... | Bu hareketiniz sadece yönergelere karşı gelmekle kalmıyor... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Didn't l hear someone threaten a mind meld? | Birilerini, zihin birleştirme tehdidi yaparken mi duydum acaba? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l was merely trying | Şüpheliyi | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
to encourage the suspect to be more forthcoming. | daha açık sözlü konuşması için cesaretlendiriyordum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l think he's getting all the encouragement he needs. | Sanırım ihtiyacı olan tüm cesareti şu anda almış durumda. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l need to prepare this patient for discharge. | Bu hastayı taburcu etmek üzere hazırlamam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm not finished with him yet. | Onunla işim henüz bitmedi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
But Chellick's orders are to... | Ama Chellick'in emirlerine göre... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Are to discharge the patient at the end of the shift. | Bu taburcu işlemleri vardiya sonunda olmayacak mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The shift isn't over, is it? | Vardiya henüz bitmedi, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
No, sir, but l need time in order to get the patient... | Hayır, efendim, ama hastayı hazırlayabilmek için zaman ihtiyacım... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'll tell you when he's ready. | Hazır olduğunda sana bildiririm. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Dr. Voje, report to Level Blue to assist Dr. Dysek in surgery. | Dr. Voje, Seviye Mavi'de, Dr Dysek'in yürüttüğü ameliyata yardım etmeye gidin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Voje! | Voje! | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l didn't realize that any of this even existed. | Bu şeyin olmadığını fark edemedim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l need to talk to you. | Seninle konuşmam gerekiyordu. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l don't have time. | Hiç zamanım yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l just got a message from the Allocator | Dysek'in bana ihtiyacı olduğu hakkında | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
that Dysek needs me. | Allocator'den mesaj aldım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm the one who sent for you. | O mesajı sana gönderen bendim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l used his access codes. | Erişim kodlarını kullandım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l need you to smuggle my mobile emitter | Seyyar yayımlayıcımı, Seviye Mavi'nin dışına | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
off Level Blue. | kaçırmana ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Time has expired for treatment of patient B 1. | Hasta B 1'in tedavi süresi doldu. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Proceed to patient B 3. | Hasta B 3'e devam et. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The Medical Hologram has one minute | Hasta B 3'ü tedavi etmek için Tıbbi Hologramın | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
to treat patient B 3. | üç dakikası var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
12 patients on Level Red | Senin yüzünden Seviye Kırmızı'da | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
are being sent home because of you. | bulunan 12 hasta evlerine gönderiliyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
That's why we have to hurry. | İşte bu yüzden acele etmemiz gerekiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We may still be able to save them. | Hala onları kurtarabilme şansımız olabilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You've already endangered my patients, | Hastalarımı çoktan tehlikeye attın ve şimdi de | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
and now you're asking me to risk my career? | kariyerimi mi tehlikeye atmamı istiyorsun? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Why should l help you? | Neden sana yardım edeyim ki? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Because l have a plan to heal those patients. | Çünkü o hastaları tedavi etmek için bir planım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
That's what doctors do we heal. | Doktorların yaptığı budur biz iyileştiririz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
So, choose what kind of doctor are you going to be? | Yani seçimin yap Ne türden bir doktor olacaksın? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The Medical Hologram has 30 seconds to deactivation. | Tıbbi Hologram'ın kapatılmaya 30 saniyesi kaldı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
How can l get you off this level? | Seni bu seviyeden nasıl çıkartabilirim? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Deactivate my mobile emitter, | Seyyar yayımlayıcımı kapat, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
and put it in inside this selenide medkit. | ve selenür ilkyardım çantalarından birisinin içine koy. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt'll shield the signature. | Sinyalimin tespit edilmesini engelleyecektir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
And then what? | Daha sonra ne? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Take it to Level Red, and reactivate me. | Seviye Kırmızı'ya götür ve beni yeniden çalıştır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What are you going to do once you get to Level Red? | Seviye Kırmızı'ya gittiğinde ne yapacaksın? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
The Medical Hologram has ten seconds to deactivation. | Tıbbi Hologram'ın kapatılmaya 10 saniyesi kaldı. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
There's no time to explain. | Açıklama yapmak için zaman yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You'll have to trust me. | Bana güvenmek zorundasın. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l suspect young Dr. Voje helped you escape. | Kaçışına yardım etmede Genç Dr. Voje'den şüpheleniyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He had nothing to do with it. | Onun bu işle hiç alakası yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You're becoming far too troublesome. | Faydadan çok zararın dokunuyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm going to have to deactivate your program. | Programını kapatacağım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
A little experiment in empathy. | Empati üzerine ufak bir deney. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You told me you were just developing | Yeni tedavi protokolleri geliştirdiğini | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
new treatment protocols. | söylemiştin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
A single protocol, actually. | Aslında tek bir protokol. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You're only making things worse for yourself. | İşleri kendin için daha da kötüleştiriyorsun. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
As a matter of fact, l'm making things worse for you. | Aslına bakacak olursan, işleri senin için daha kötüleştiriyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm going to make you a patient in your own hospital. | Seni, kendi hastanende hasta yapıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What was in that injector? | O enjektörde ki şey ne? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
A neural blocker. | Bir nöro engelleyici. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Combined with the same virus that afflicted Tebbis. | Tebbis'e bulaşan virüs ile aynı virüs. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
And Tebbis trusted me. | Ve Tebbis'de bana güvenmişti. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You remember Tebbis, don't you? | Tebbis'i hatırladın, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Patient R 12? | Hasta R 12? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Maybe this will jog your memory. | Belki bu şey hafızanı canlandırır. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Species: Dinaal. ldentity: Tebbis. | Tür: Dinaali. Kimlik: Tebbis. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
This is ridiculous! l'm not Tebbis! | Bu çok saçma! Ben Tebbis değilim! | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
But the Allocator thinks you are. | Ama Allocator öyle olduğunu düşünüyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
How did you do...? | Bunu nasıl yaptın...? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Simple the Allocator identifies patients | Basit Allocator hastalarını kan faktörleri ile | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
by reading blood factors. | tanımlıyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l altered Chellick's by injecting him | Tebbis'te bulunan antijenleri enjekte ederek | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
with antigens from Tebbis. | Chellick'in kan faktörlerini değiştirdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Now, why don't we see if we can get your condition treated. | Şimdi, neden şu senin tedavi şartlarına bir bakmıyoruz? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Requesting one cytoglobin injection | Hasta R 12 için bir adet saytoglobin enjeksiyonu | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
for patient R 12. | talep ediliyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Treatment denied. | Tedavi reddedildi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l order you to medicate me now. | Beni tedavi etmeni emrediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Ordinarily, l would, | Genelde tedavi ederim, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but if the Allocator says ''No''... | ama Allocator "Hayır" diyorsa... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
ls this some sort of revenge? | Bu bir tür intikam mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Not revenge. | İntikam değil. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Leverage. | Sonuç almak için kullanılan güç. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l want enough cytoglobin | Bu seviyede bulunan | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
to cure every infected patient on this level. | her hasta için yeterli miktarda saytoglobin enjeksiyonu istiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We don't have an adequate supply. | Yeterli miktarda elimizde yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
There's plenty on Level Blue. | Seviye Mavi'de yeterince var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Where it's being used to prevent arterial aging. | Atardamar yaşlanmasını önlemek için kullanılıyorlar. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Those patients will survive without it, | O hastalar, saytoglobin olmadan da hayatta kalabilirler, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but a dozen people on this level won't. | ama bu seviyede bulunanlar hayatta kalamazlar. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l will not let them die. | Onların ölmesine izin vermeyeceğim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Entering orbit. | Yörüngeye giriliyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Scan for the Doctor's signature. | Doktor'un sinyali için tarama yap. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
As soon as we get the cytoglobin, | Saytoglobinimizi alır almaz, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
we'll be able to treat all the Level Red patients, | o da dahil olmak üzere bu seviyede bulunan tüm hastalar | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
including him. | tedavi edilecek. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You said it yourself doctors heal. | Sen söylemiştin doktorlar iyileştirir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We don't make patients sick! | Hastaları daha da hasta etmeyiz! | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l don't know any other way to help these people. | Bu insanlara yardım edebilmenin başka bir yolunu bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |