Search
English Turkish Sentence Translations Page 153453
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
"We?" Then you will help me. | Biz mi? O zaman bana yardım edeceksin. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Well, I certainly wouldn't want you to do anything | Pekâlâ, kesinlikle senin etik anlayışını tehlikeye atacak | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It's nice to see someone in this hospital | Bu hastane de birilerinin geleceğin iyileştiricisi | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If we each take a third of the patients, | Eğer üçümüz birden çalışırsak, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It wasn't unnecessary. | Gereksiz değildi. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If you believe that, you're incompetent, | Eğer böyle olduğuna inanıyorsan, ya yetersizsin, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I was simply trying to increase our allocation of resources. | Sadece dağıtım kaynağını arttırmaya çalışıyordum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I did some checking. | Bazı şeyleri kontrol ettim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If we don't order more medication now, | Eğer şu anda daha fazla ilaç talebinde bulunmazsak, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If you don't have the proper resources, | Eğer uygun kaynaklara sahip olamazsanız, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If that happens... | Eğer böyle olursa... | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Um, maybe we could "reallocate" other medications, | Mm, belki de başka ilaçları da "yer değiştirirsek" | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I've arranged for resources from Level Blue | Seviye Mavi'den daha fazla kaynağı | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Dr. Dysek and I have developed a professional rapport. | profesyonelce bir ilişki geliştirdik diyelim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Sometimes I even surprise myself. | Ben bile bazen kendime şaşırıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
because it wasn't working, but I think I fixed it. | çöpe atacaktı ama onu tamir edebileceğimi düşündüm. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Couldn't you say I'm still sick? | Hala benim hasta olduğumu söyleyemez misiniz? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If I do, | Eğer gidersem, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I would never be authorized for that. | Asla bunun için bana izin vermezler. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If I stay here, you can teach me, | Eğer burada kalırsam, bana sen öğretirsin, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
and I can help you treat your patients. | ve burada ki hastalara yardımcı olabilirim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm not planning on being here that long myself. | Burada o kadar uzun bir süre kalmayı planlamıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Then I can help Dr. Voje. | O zaman ben de Dr. Voje'ye yardım ederim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I have picked up Gar's ship, directly ahead. | Gar'ın gemisini tam önümüzde tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm reading his bio signs. | Biyo izini tespit edebiliyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Should I hail Gar? | Gar'ı arayayım mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If we let him know we're here, he may try to slip away. | Burada olduğumuzu bilmesini sağlarsak, gene kaytarıp, kaçabilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I guess we put him in the mood to talk. | Sanırım onu konuşma haleti ruhiyesine soktuk. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I thought we were friends, Captain. | Dost olduğumuzu sanıyordum, Kaptan. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Why am I being treated this way? | Neden bu şekilde bir muamele görüyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I think I deserve better. | Sanırım daha iyisini hak ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I certainly hope nothing's happened to him. | Kesinlikle ona bir şey olmadığını umut ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It's the morgue. | Morg. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I demand an explanation for the death of that boy. | O çocuğun ölümü hakkında bilgi talep ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm responsible for thousands of patients. | Binlerce hastadan sorumluyum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It spread rapidly. | Hızla yayılmış. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It wasn't. | Yapılmadı. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It seems someone had given him unauthorized injections. | Görünüşe göre, birileri yetkisiz bir şekilde o hastaya ilaçlar vermiş. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Did you think I wouldn't find out? | Bunu tespit edemeyeceğimi mi sandın? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I was trying to save lives. | Ben, hayatları kurtarmaya çalışıyordum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
And I am trying to save a society. | Ve ben de toplumu kurtarmaya. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If the boy had been fit, he would have survived. | Eğer o çocuk uygun olsaydı, hayatta kalabilirdi. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm going to expose you. | Seni herkese ifşa edeceğim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
From now on, I'm restricting you to Level Blue. | Şu andan itibaren seni, Seviye Mavi ile kısıtlıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
You mean those patients that I treated? | Tedavi ettiğim o hastaları mı kastediyorsun? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It was. You managed to exceed their annual | Aynen öyle. Yıllık ilaç haklarını | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm making certain of that. | Bundan emin oluyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I've interfaced your holo matrix with the Allocator. | Sanal matrisin ile Allocator arasında bir arabirim oluşturdum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
The last time I saw him, he was in your Sick Bay. | Onu en son gördüğümde, Revirinizdeydi. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If you refuse to cooperate, | Eğer işbirliği yapmayı reddederseniz, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I am in the middle of an interrogation. | sorgulamanın tam ortasındayım. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm glad to see you enjoying a meal. | Yemeğini beğenmene sevindim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
When you got sick last time, I thought my food | Geçen sefer hastalandığında yemeklerim | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
was to blame, until I realized | yüzünden olduğunu düşünmüştüm, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I used Talaxian wormroot as the base. | Temel olarak Talaxian kurt kökü kullandım. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm glad you like it. | Hoşuna gitmesine sevindim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Oh, dear, I hope you're not getting sick. | Oh, canım, umarım hasta olmuyorsun. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
If it's the wormroot, it's gonna get a lot worse. | Eğer kurt kökü yüzündense, daha da kötü olacaktır. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It's horribly unpleasant, but, uh... | Berbat derecede rahatsızlık verir, ama, ah... | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Didn't I hear someone threaten a mind meld? | Birilerini, zihin birleştirme tehdidi yaparken mi duydum acaba? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I was merely trying | Şüpheliyi | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I think he's getting all the encouragement he needs. | Sanırım ihtiyacı olan tüm cesareti şu anda almış durumda. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I need to prepare this patient for discharge. | Bu hastayı taburcu etmek üzere hazırlamam gerekiyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm not finished with him yet. | Onunla işim henüz bitmedi. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
No, sir, but I need time in order to get the patient... | Hayır, efendim, ama hastayı hazırlayabilmek için zaman ihtiyacım... | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'll tell you when he's ready. | Hazır olduğunda sana bildiririm. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I didn't realize that any of this even existed. | Bu şeyin olmadığını fark edemedim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I don't have time. | Hiç zamanım yok. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I just got a message from the Allocator | Dysek'in bana ihtiyacı olduğu hakkında | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm the one who sent for you. | O mesajı sana gönderen bendim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I used his access codes. | Erişim kodlarını kullandım. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I need you to smuggle my mobile emitter | Seyyar yayımlayıcımı, Seviye Mavi'nin dışına | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Why should I help you? | Neden sana yardım edeyim ki? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Because I have a plan to heal those patients. | Çünkü o hastaları tedavi etmek için bir planım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
How can I get you off this level? | Seni bu seviyeden nasıl çıkartabilirim? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It'll shield the signature. | Sinyalimin tespit edilmesini engelleyecektir. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I suspect young Dr. Voje helped you escape. | Kaçışına yardım etmede Genç Dr. Voje'den şüpheleniyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm going to have to deactivate your program. | Programını kapatacağım. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
As a matter of fact, I'm making things worse for you. | Aslına bakacak olursan, işleri senin için daha kötüleştiriyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm going to make you a patient in your own hospital. | Seni, kendi hastanende hasta yapıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
This is ridiculous! I'm not Tebbis! | Bu çok saçma! Ben Tebbis değilim! | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I altered Chellick's by injecting him | Tebbis'te bulunan antijenleri enjekte ederek | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I order you to medicate me now. | Beni tedavi etmeni emrediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Ordinarily, I would, | Genelde tedavi ederim, | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
but if the Allocator says "No"... | ama Allocator "Hayır" diyorsa... | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Is this some sort of revenge? | Bu bir tür intikam mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I want enough cytoglobin | Bu seviyede bulunan | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I will not let them die. | Onların ölmesine izin vermeyeceğim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I don't know any other way to help these people. | Bu insanlara yardım edebilmenin başka bir yolunu bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I need the medicine now. | Hemen ilaca ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Sir, I only have a Level Red clearance. | Efendim, benim sadece Seviye Kırmızı kleransım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
You know I'm not authorized. | Yetkim olmadığını biliyorsunuz. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I've got him. | Onu buldum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
It's not going to be easy. | Bu pek kolay olmayacak. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I would like to speak with someone | Geminizde şu anda bulunan | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Then may I speak with someone else? | O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim? | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I I'm sorry. I had to tell him. | Üzgünüm. Ona söylemeliydim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I don't think I can. | Verebileceğimi sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I don't want to break the rules. | Kuralları çiğnemek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I made the rules! | Kuralları ben yaptım. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |