Search
English Turkish Sentence Translations Page 153451
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Dr. Voje... | Dr. Voje... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l need the medicine now. | Hemen ilaca ihtiyacım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Sir, l only have a Level Red clearance. | Efendim, benim sadece Seviye Kırmızı kleransım var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You know l'm not authorized. | Yetkim olmadığını biliyorsunuz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Then find someone who is. | O zaman olan birilerini bul. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l've got him. | Onu buldum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He's aboard a vessel above the northern continent. | Kuzey yarım küredeki kıtanın üzerinde bulunan bir gemide. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Can you get a lock? | Üzerine kilitlenebilir misin? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's not going to be easy. | Bu pek kolay olmayacak. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
His program seems to be interfaced | Programı ana bilgisayar ile | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
with the main computer. | birbirine bağlanmış durumda. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Hail the ship. | Gemiyi ara. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
They're responding; audio only. | Cevap veriyorlar; sadece ses. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
This is Hospital Ship 42. | Burası Hastane gemisi 42. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Allocation Module Alpha. | Paylaştırma Modülü Alfa. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
This is Captain Janeway of the Starship Voyager. | Ben, Yıldızgemisi Voyager'ın Kaptan'ı Janeway. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l would like to speak with someone | Geminizde şu anda bulunan | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
regarding a member of my crew who is aboard your vessel. | mürettebatımın bir üyesi hakkında birileri ile konuşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Administrator Chellick is currently unavailable. | Yönetici Chellick şu anda uygun durumda değil. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Then may l speak with someone else? | O zaman başka birisiyle konuşabilir miyim? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Only Administrator Chellick | Sadece Yönetici Chellick | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
is authorized to communicate with alien species. | yabancı türler ile konuşmaya yetkilidir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Are we having a problem here? | Burada bir sorun mu yaşıyoruz? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Dysek. Finally. | Dysek. En sonunda. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l l'm sorry. l had to tell him. | Üzgünüm. Ona söylemeliydim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Give me the cytoglobin. | Bana saytoglobini ver. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l don't think l can. | Verebileceğimi sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Cytoglobin isn't authorized for Level Red patients. | Saytoglobin, Seviye Kırmızı hastalarına verilmesine izin verilmedi. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Dysek! | Dysek! | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l don't want to break the rules. | Kuralları çiğnemek istemiyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l made the rules! | Kuralları ben yaptım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Then you should be pleased | O zaman o kurallara bağlı kalmamdan dolayı | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l hold them in such high regard. | memnuniyet duymalısınız. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm sorry, Captain l can't transport him | Üzgünüm Kaptan matrisine zarar vermeden | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
without damaging his matrix. | onu gemiye ışınlayamam. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Then you'll have to go down there and get him. | Öyleyse aşağıya inip, buraya getirin. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Don't tell me you're allied with this defective hologram. | Bu sakat hologram ile işbirliği yaptığını sakın söyleme. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
No, but he has given me insight | Hayır, ama karmaşık sistemimizin | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
into some of the intricacies of our system. | içyüzünü anlamamda yardımcı oldu. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
For example, did you know | Mesela, bu ay içinde | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
if l don't request enough resources | Seviye Mavi için yeterince malzeme talebinde bulunmazsam | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
for Level Blue this month, | gelecek ay o kadar | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l won't get what l need next month? | eksik malzeme verileceğini biliyor muydun? (Aynen bizde ki Ödenek Yasası gibi) | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What are you talking about?! | Sen neden bahsediyorsun böyle?! | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You know, Doctor, one way to increase | Bildiğiniz gibi Doktor, Seviye Mavi'nin | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
your allocation of resources on Level Blue | kaynaklarını arttırmanın bir yolu da, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
would be to increase the number of patients. | hasta sayısının attırılmasıyla olur. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l know at least a dozen people | En azından düzinelerce kişinin atardamar | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
who should be treated for arterial aging. | yaşlanması tedavisi görmesi gerektiğini biliyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Saving their lives would be just a side effect. | Onların hayatlarını kurtarmak bir yan etki olabilir. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Hmm. Perhaps we should | Mm. Belki de onları | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
have them transferred to Level Blue. | Seviye Mavi'ye nakletmeliyiz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lf you're looking for a second opinion, l concur. | İkinci bir fikir arıyorsanız, size katılıyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Well... Chellick... what do you think? | Pekâlâ... Chellick... sen ne düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's absurd! | Bu çok saçma! | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We'd have to transfer you to Level Blue as well. | Aynı zamanda seni de Seviye Mavi'ye nakledeceğiz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You'd get your cytoglobin. | Saytoglobinini alacaksın. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
lt's nice to see some friendly faces. | Dostlarımın yüzünü görmek çok güzel. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
We're gonna get you out of here. | Sizi buradan götüreceğiz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Who do we talk to | Ana bilgisayara | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
about accessing their main computer? | erişim konusunda kiminle konuşacağız? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'll be with you in a moment. | Bir süre sonra yanınızda olacağım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm with a... patient. | Şu anda bir hastam var. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You've managed to stay well while l was away. | Ben yokken, durumun gayet iyi kalmış. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm giving you a clean bill of health. | Çok iyi bir sağlık raporu veriyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You were only away four days. | Sadece dört günlüğüne yoktunuz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
A lot can happen in four days | Dört gün içinde bir sürü şey olabilirdi | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
injuries, infections... malfunctions. | yaralanmalar, enfeksiyonlar... arızalar. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
As you said, l'm fine. | Dediğiniz gibi, iyi durumdayım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l was wondering if you'd mind doing me a favor? | Bana bir iyilik yapar mısın diye merak ediyorum? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'd like you to give me a checkup. | Bana bir sağlık kontrolü yapmanızı isterim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Have you been experiencing problems? | Bir sorun mu yaşadınız? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
No, but as you said, | Hayır, ama dediğiniz gibi, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l've been off the ship for awhile, | bir süredir gemi dışındaydım, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
interfaced with an alien computer. | ve yabancı bir bilgisayara bağlandım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Your program appears to be operating | Programınız normal parametreler | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
within normal parameters. | dahilinde çalışıyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
What about over the past several days? | Peki ya bir kaç günden daha fazlası? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
There's no indication of diminished capacity. | Kapasitenizde bir anormallik görünmüyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
No problems with my ethical subroutines? | Etik yazılımlarımda herhangi bir sorun yok mu? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You seem disappointed. | Hayal kırıklığına uğramış gibi görünüyorsunuz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
While l was aboard that ship... | O gemide bulunduğum esnada... | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l poisoned a man. | bir adamı zehirledim. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
Deliberately? | Kasıtlı olarak mı? | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l was trying to force him | Ölmek üzere olan hastalara | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
to let me treat patients who were dying. | ilaç vermeye kabul etmesi için zorluyordum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You were prepared to sacrifice an individual | Çoğunluk için bir kişiyi feda etme yolunda | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
to benefit a collective. | karar vermişsiniz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
No offense, Seven, | Alınma Seven, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but l don't exactly aspire to Borg ideals. | ama Borg fikirleri peşinde koşmuyordum. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
You were hoping your behavior was the result of a malfunction. | Bu davranışınızın bir arızanın sonucu olmasını umuyordunuz. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
l'm sorry, Doctor, | Üzgünüm Doktor, | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
but l must give you a clean bill of health. | ama size çok iyi bir sağlık raporu vermek zorundayım. | Star Trek: Voyager Critical Care-1 | 2000 | ![]() |
He does have a sensor. It's not working. | Sensörleri var. İşe yaramıyor. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Lucky I caught you. | Seni bulabilmem ne şans. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Mr. Gar, I wish I had time to talk. | Bay Gar, sizinle konuşmak için zamanımın olmasını isterdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I have a new supply of cytogenics. | Yeni tedarik getirdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
Oh, I have something special this time. | Oh, bu sefer çok özel bir şey getirdim. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
And as a gesture of goodwill, I'm offering it to you first. | Ve iyi niyet belirtisi olarak, ilk sana teklif ediyorum. | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |
I'm sure it has some ingenious use, | Bazı şeyler için maharetli olduğuna eminim | Star Trek: Voyager Critical Care-3 | 2000 | ![]() |