Search
English Turkish Sentence Translations Page 1537
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| You're going to spare my life? | Canımı bağışlayacak mısın? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| How much do you know about my little sister? | Kız kardeşim hakkında ne biliyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I have nothing to tell you about your little sister. | Kardeşin hakkında sana söyleyecek bir şeyim yok. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I see. | Pekâlâ. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Then, I'll send you off, Vivian. | O halde, uğurlar olsun, Vivian. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Let me go, Michael. | Bırak beni, Michael. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Let me go. | Bırak. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Disappear. | Gözden kaybol. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| This is the last warning. | Bu son uyarı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| There won't be a next time. | Bir dahaki sefer olmayacak. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It really is spring. | Bahar geldi çattı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Where could Michael be? | Michael nerede olabilir? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I want to tell him we found his sister. | Ona, kız kardeşini bulduğumu söylemek istiyorum. And if you can't be real with someone, | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I told Boss. | ...ben Patrona anlattım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| "Boss"...? | "Patron"...? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Grandfather, | Büyükbaba,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| are you in contact with Michael? | ...Michael'la görüşüyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Well, not exactly. | Şey, pek sayılmaz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Anyway, about now, he should be reuniting with his sister after 25 years. | Neyse, şuan 25 yıl sonra kardeşiyle özlem gideriyor olmalı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| That's great news. | Bu harika bir haber. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Really. How wonderful that a sister whom he thought to be dead is alive. | Sahiden. Öldüğünü sandığı kardeşinin hayatta olması ne kadar güzel. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Team Leader Hwang Woo Yun, | Takım Lideri Hwang Woo Hyun,... Saying how he peaked in high school, and I just | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you should be careful what you drink. | ...ne içtiğine dikkat etmelisin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Hwang Woo Yun, | Hwang Woo Hyun,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you've drunk strychnine poison. | ...striknin zehri içtin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Strychnine often causes heart attacks or convulsions. | Striknin genellikle kalp krizi ya da kasılmaya neden olur. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| And, | Ve... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| if you ingest more than 1 milligram, | ...1 miligramdan daha fazlasını içersen... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you'll die within 20 minutes. | ...20 dakika içinde ölürsün. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| However, don't worry. | Ancak, endişelenme. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I have the antidote here. | Elimde panzehiri var. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Just a second. | Bekle biraz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Before that, tell me what Seo Tae Jin told you. | Bundan önce, bana Seo Tae Jin'in sana ne anlattığını söyle. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I knew you approached Seo Tae Jin, | Seo Tae Jin'le görüştüğünü biliyordum... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| so I used him as bait to catch you. | ...o yüzden seni yakalamak için onu yem olarak kullandım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Is that all? | Bu kadar mı? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What do you know about my little sister? | Kız kardeşim hakkında ne biliyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Is she alive? | Yaşıyor mu? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Seo Tae Jin knows about my little sister, doesn't he? | Seo Tae Jin kardeşimi biliyor, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Perhaps. | Muhtemelen. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It seems like he does, | Biliyor gibi görünüyor... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| but he won't talk. | ...ama konuşmayacaktır. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you're no match for me. | ...benim dengim değilsin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| You can't kill me. | Beni öldüremezsin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I can kill you anytime. | Seni istediğim an öldürebilirim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But, | Fakat... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you're not someone I need to settle a score with. | ...sen görülecek hesabım olan biri değilsin. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| With that in mind, let me offer you a proposal. | Bunu aklında tut, sana bir teklif yapayım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Up till now, you've lived as your father envisioned. | Şuana dek, babanın planladığı gibi yaşadın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| However, Hwang Woo Hyun is a man with a lot of ambition. | Ancak, Hwang Woo Hyun çok hırslı bir adam. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| In light of this, | Bu bilgiler ışığında,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I believe we can become friends. | ...arkadaş olabileceğimize inanıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If you join me, | Bana katılırsan,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| you can do whatever you want on a worldwide stage. | ...dünya çapında ne istiyorsan yapabilirim. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| So, what do you say? Will you join me? | Peki, ne dersin? Bana katılacak mısın? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Stop talking bullshit. | Saçma sapan konuşmayı kes. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Then, shall I spill this antidote? | Peki, bu panzehiri sana zerk etsem mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I won't be... | Ben asla... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| begging you for my life. | ...hayatım için sana yalvarmayacağım. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Then, | O halde,... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| goodbye, Hwang Woo Hyun. | ...elveda, Hwang Woo Hyun. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Where's Team Leader Hwang Woo Hyun? | Takım Lideri Hwang Woo Hyun nerede? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I can't get him. | Ona ulaşamıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Chief, has something happened? | Şef, bir şey mi oldu? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Evidence has surfaced that Team Leader Hwang Woo Hyun | Bu Takım Lideri Hwang Woo Hyun'un... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| has been in cahoots with Peter Pan. | ...Peter Pan'le ortaklık yaptığının kanıtıdır. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Chief, that's impossible. | Şef, bu imkânsız. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I can't believe it either, but there's material evidence. | Ben de inanamıyorum, ama somut bir kanıt var. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| From the time Peter Pan entered the country until now, | Peter Pan'in ülkeye girdiği andan şuana dek... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| over 5 million dollars has been deposited into Hwang Woo Hyun's accounts. | ...Hwang Woo Hyun'un hesabına 5 milyon dolardan fazla para girmiş. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But, how... | Ama nasıl... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| On top of that, | Bu da yetmezmiş gibi... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| recently in Thailand, Japan, Hong Kong and China, | ...son günlerde Taylan, Japonya Hong Kong ve Çin'de... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| there were suspects | ...İnterpol'un peşinde olduğu... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| the Interpol were going after, but the capture operations failed. | ...şüpheliler vardı, ama yakalama operasyonları başarısız oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| They said the suspects were all from organizations with ties to Peter Pan, | Şüphelilerin Peter Pan'le bağlantılı örgütlerden oldukları söyledi... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| but the operations failed before any arrests were made. | ...ama tutuklama yapamadan operasyonlar başarısız oldu. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| They say it's because of information that leaked out from Korea. | Kore'den bilgi sızdığı için olduğunu söylüyorlar. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Has this been confirmed? | Bu teyit edildi mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Has it been confirmed that Team Leader Hwang is involved? | Takım Lideri Hwang'ın karıştığı teyit edildi mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What? Poison? | Ne? Zehir mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Are you saying that Peter Pan poisoned you? | Peter Pan seni zehirledi mi diyorsun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| We'll have to investigate further to see if Hwang Woo Hyun is Peter Pan's spy, | Woo Hyun'u Peter Pan'in casusu olup olmadığını araştırmak zorunda kalacağız... | A Man Called God-1 | 2010 | |
| but we won't be able to escape the fact money has been deposited into his accounts. | ...ama hesaplarına yatan parayı da göz ardı edemeyiz. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| It's me, Hwang Bo. Where are you? | Benim, Hwang Bo. Neredesin? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| We've found Team Leader Hwang Woo Hyun's location. | Takım Lideri Hwang Woo Hyun'un yerini tespit ettik. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What are you doing? Bring him in! | Ne duruyorsun? Getir onu buraya! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Hey, Woo Hyun! | Hey, Woo Hyun! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| What happened?! Huh? | Ne oldu?! Ha? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I heard you were kidnapped by Peter Pan. | Peter Pan tarafından kaçırıldığını duydum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But you're lounging here without a worry? | Ama burada dertsiz tasasız kestiriyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Isn't this a 4 million won bottle? | Bu 4 milyon won'luk şarap değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I heard you were kidnapped by Peter Pan and poisoned. | Peter Pan tarafından kaçırılıp zehirlendiğini duydum. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But, is this poison? | Peki, bu zehir mi? | A Man Called God-1 | 2010 | |
| I heard you were kidnapped, and raced over. But you look totally fine. | Kaçırıldığını duydum ve koştum geldim. Ama sapasağlamsın. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He poisoned me. Poison. | Beni zehirledi. Zehir. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| If he had poisoned you, you would have died. | Seni zehirleseydi ölürdün. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| But you're fine! | Ama iyisin! | A Man Called God-1 | 2010 | |
| He left an antidote. | Panzehir bıraktı. | A Man Called God-1 | 2010 | |
| Antidote? Who gave you the antidote? | Panzehir mi? Sana panzehiri kim verdi? | A Man Called God-1 | 2010 |