Search
English Turkish Sentence Translations Page 1539
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I really love Michael. | Michael'a gerçekten aşığım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I want to forget too, | Ben de unutmak istiyorum.. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but I can't seem to. | ...ama olmuyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It hurts too much. | O kadar acıyor ki. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My heart hurts too much. | Yüreğim o kadar acıyor ki. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It feels like my heart is being wrenched out with a hook. | Sanki kalbim bir kancaya asılıymış gibi hissediyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This here... | Burası... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
feels like it's being torn. | ...yırtılıyormuş gibi. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What's wrong with you, huh? | Senin neyin var, ha? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You were never that kind of girl. Just live recklessly like you used to. | Sen böyle bir kız değildin. Eskisi gibi gamsız yaşa işte. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Just date and dump guys like you were changing shoes. | Çocuklarla ayakkabı değiştirir gibi gününü gün et. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You... what's so great about that murderer that you'd let him destroy you like this? | Sen... Seni böylesine perişan eden katilin nesi bu kadar harika? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
There won't be other men for me now. | Benim için başka erkek olmayacak. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Any man other than Michael, | Michael'dan başka bir erkeği... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I just don't think I could love. | ...sevebileceğimi sanmıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Wow, what a good chaste woman. | Vay canına, ne iffetli hatun ama. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Father, we got a good chaste woman in our house. Let's put up a statue. | Baba, evimizde iffetli bir kız varmış. Bunun heykelini diktirelim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Aigoo, how frustrating. Aigoo! | Ne sinir bozucu! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Jang Mi... | Jang Mi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Time will solve everything. | Zaman her şeyin ilacı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I've realized in life, | Hayatta şunu keşfettim... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
that no matter how crazily in love you are, | ...ne kadar derin bir aşk yaşarsan yaşa... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
after some time, you can forget about it. | ...bir zaman sonra bunu unutabiliyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
After a few years, | Birkaç yıl sonra,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you can't remember the face very well. | ...yüzünü bile doğru düzgün hatırlayamayacaksın. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And after decades, | Ve yıllar sonra,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
even the name becomes hazy. | ...adı bile aklına gelmeyecek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It won't be for me. | Bana öyle olmuyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
As time passes, | Zaman geçtikçe... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
it becomes clearer. | ...daha da netleşiyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The moments I had with Michael become more real | Michael'la geçirdiğim anlar daha da gerçek oluyor... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
the things that Michael said, | ...Michael'ın söyledikler... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
{\a6}To me, you're magic. | Benim için, sen bir sihirsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Michael's smile, | Michael'ın gülüşü,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
even the vision of his hair blowing in the wind. | ...saçlarının rüzgârda uçuşan görüntüsü bile. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dad, | Baba,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I suppose Michael loves me like I love him? | ...Michael'da benim onu sevdiğim gibi beni seviyor sanırım? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He wants to see me, | Beni görmek istiyor,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
but I suppose he can't come to me because of you, right? | ...ama galiba senin yüzünden bana gelemiyor, değil mi? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because of you... | Senin yüzünden... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
do you think he hates me, too? | ...benden de nefret ettiğini düşünüyor musun? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Me? Why? | Beni mi? Niye? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Did you see Michael? | Michael'ı gördün mü? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Has he met his sister? | Kardeşiyle buluşmuş mu? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What is it? He wasn't able to meet her? | Nedir bu? Onunla buluşamamış mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It was a trap set by Hwang Woo Hyun. | Hwang Woo Hyun'un tuzağına düşmüş... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Excuse me? He didn't see hide nor hair of his sister. | Anlamadım? Kardeşinin saçının tek bir telini görmemiş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Instead, he was almost captured. | Onun yerine, neredeyse yakalanıyormuş. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why isn't Sunbae answering his phone? | Sunbae niye telefonunu açmıyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
After hearing what you said, | Söylediklerini duyduktan sonra... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I looked into it. | ...bunu araştırdım. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I think Peter Pan's younger sister is alive. | Sanırım Peter Pan'in kız kardeşi yaşıyor. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What about Michael? | Peki Michael? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
He was almost in big trouble because of me. | Benim yüzümden neredeyse başı belaya girecekti. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
What is wrong with me? | Benim neyim var böyle? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
It's nice to see you again. | Seni tekrar görmek ne güzel. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Dal Soo hyungnim, | Dal Soo Abi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you haven't changed at all. | ...hiç değişmemişsin. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No, I've changed a lot. | Hayır, çok değiştim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
In the old days, if I didn't like a guy, | Eskiden olsa, sevmediğim biri olsa,... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I'd kill him right away. | ...onu derhal gebertirdim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But now that I've gotten older, it's not that easy. | Ama şimdi yaşlandım bu o kadar kolay değil. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I can slowly savor his pain, | ...acısının yavaş yavaş tadını çıkarabilirim... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and enjoy it like this. | ...ve böyle eğlenebilirim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Since you're going to kill me anyway, | Madem beni öldüreceksin... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
kill me quickly. | ...hemen öldür. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Your daughter will be coming here. | Daha kızın gelecek buraya. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Why would Mi Soo come? | Mi Soo niye buraya geliyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ah, that's right. | Doğru ya. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
She was Choi Hae Ryong's daughter. | O, Choi Hae Ryong'un kızı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
you hurt even so much as her finger, | ...onun tırnağına zarar verirsen... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
and I won't forgive you! | ...seni affetmem! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Whether Seo Mi Soo lives or dies depends all on you. | Seo Mi Soo'nun yaşaması da ölmesi de sana bağlı. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
No. Actually, it depends on Choi Kang Ta, | Hayır. Aslında Choi Kang Ta'ya bağlı... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
because he's going to come here to meet you. | ...çünkü seninle buluşmak için buraya gelecek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Until then, | O zamana dek... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
let's put some rouge on your cheeks and forehead, dress you up, and wait! | ...yüzüne gözüne renk verelim, seni giydirelim ve bekleyelim! | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This is all... | Hepsi... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
because of you, scumbag. | ...senin yüzünden, aşağılık. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Because you let Choi Hae Ryong's son live! | Choi Hae Ryong'un oğlunu kurtardığın için. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
[Calling My Dad] | Babam Arıyor | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
The customer you are trying to reach is unavailable. You'll be transferred to voicemail. | Aradığınız kişiye şuan ulaşılamıyor. Sinyal sesinden sonra me... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
That's strange. Why isn't he answering his calls? | Çok tuhaf. Niye telefonlarına cevap vermiyor? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Yes? This is Seo Mi Soo. | Evet? Ben Seo Mi Soo. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
This is Hwang Woo Hyun. I need to see you quite urgently. | Ben Hwang Woo Hyun. Seninle acil olarak görüşmem gerek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
And why is that? Your father is currently at our place. | Peki, ne için? Baban şuan bizim evde. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
My father? | Babam mı? | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You better do it right, | Uslu dursan iyi edersin... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
otherwise, it's the last day of your daughter's life. | ...yoksa kızınla geçirdiğin son gün bugün olur. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Mi Soo. You're here. | Mi Soo. Geldin demek. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Ah, it's nice to meet you again. | Tekrar görüştüğümüze sevindim. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Hello. Sit. | Merhaba. Otursana. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
I didn't know you were Tae Jin's daughter. | Tae Jin'in kızı olduğunu bilmiyordum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Tae Jin? Ah... | Tae Jin? Ah... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Where we grew up, we all called him Tae Jin. | Çocukken ona hepimiz Tae Jin derdik. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
You look just like your father. | Aynı babana benziyorsun. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
But Dad, how did you... | Ama Baba, sen nasıl... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Well... I've known Dal Soo hyungnim for a long time. | Şey... Dal Soo abimi uzun zamandır tanıyorum. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
Listen, Tae Jin. Detective Seo and I have a connection. | Dinle, Tae Jin. Dedektif Seo ve benim bir bağımız var. | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |
When Peter Pan attacked our house, | Peter Pan evimize saldırdığında... | A Man Called God-1 | 2010 | ![]() |