Search
English Turkish Sentence Translations Page 153792
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
As long as they're in the control room I can't get a lock. | Kontrol odasında kaldıkları sürece, üzerlerine kilitlenemeyeceğim. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Janeway to away team. Get those manoeuvring thrusters offline | Janeway'den, dış görev takımına. Manevra roketlerini devreden çıkartın | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
then get out of the contaminated area. | ve o alandan hemen çıkın. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
We can't get a transporter lock on you. | Işınlayıcıları üzerinize kilitleyemiyoruz. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Get the hell away from there, now! | Lanet olası yerden hemen çekil, şimdi! | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
No! It's too late! | Hayır! Çok geç! | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Okay. Okay. Look, I know what they've done to you. | Tamam. Tamam. Bak, sana ne yaptıklarını biliyorum. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
They used you. You want to hurt them. Listen, listen to me. | Seni kullandılar. Canlarını yakmak istiyorsun. Dinle, beni dinle. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
I know. I know that you're so angry you want to destroy everything in sight, | Biliyorum, çok kızgınsın ve gördüğün her şeyi yok etmek istiyorsun, | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
but there's another way to make them understand. | ama anlamalarını sağlamanın başka bir yolu daha var. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
I'm on your side. I can help you. | Ben senin tarafındayım. Sana yardım edebilirim. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Innocent people are going to die if you do this. | Eğer bunu yapacak olursan, masum kişiler ölecek. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
No. It's over. | Hayır. Bu iş bitti. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Please, please. Please let me help you. | Lütfen. lütfen. Sana yardım etmeme izin ver. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Step away! | Uzak dur! | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
The Malon's thrusters are powering down. | Malon gemisinin roketleri güç kesiyor. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
I have restored the freighter's trajectory. | Kargo gemisinin yörüngesini yeniden sağladım. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
B'Elanna, get out of there. | B'Elanna, çıkın oradan. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Fesek. | Fesek. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
The away team, Mister Kim. I got them. | Dış görev takımı, Bay Kim. Onları aldım. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Maybe the meditation's working. What makes you say that. | Belki de, meditasyon işe yarıyor. Böyle söylemene neden olan ne? | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
From what Neelix told me, you kept your temper in check over there. | Neelix'in bana söylediğine göre, öfkeni orada kontrol altında tutmuşsun. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Don't expect me to make a habit of it. | Alışkanlık haline getirmemi bekleme. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Well, I've repaired most of your cellular degradation. | Pekâlâ, hücresel bozulmanın büyük bölümünü onardım. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
I wish I could say the same for you, | Aynısını senin içinde söylemeyi isterdim, | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
but you've suffered long term systemic damage. | ama uzunca bir dönem, sistematik olarak radyasyona maruz kalmışsın. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Your condition will deteriorate over time. | İleriki zamanda, durumun giderek kötüleşecek. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
It's an occupational hazard. | Meslek hastalığı. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
We've contacted a Malon transport ship in the next sector. | Bir sonra ki sektörde bulunan, bir Malon nakliye gemisi ile temas kurduk. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
We've altered course to rendezvous with them. | Onlarla buluşmak üzer rotamızı değiştirdik. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
I don't know how I'm going to explain what happened. | Bütün bu olanları, nasıl açıklayacağımı bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Tell them the truth. Tell them the vihaar is no myth. | Onlara gerçeği anlat. Vihaar'ın bir mit olmadığını söyle. | Star Trek: Voyager Juggernaut-1 | 1999 | ![]() |
Turn 90 degrees to the left, please. | Sola 90 derece dönün, lütfen. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Turn 90 degrees to the right, please. | Sola 90 derece dönün, lütfen. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Try to hold still, please. | Harketsiz kalmayı deneyin, lütfen. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
ls it going to hurt? | Acıtacak mı? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
A few photons never hurt anybody. | Bir kaç foton kimseyi inciltmez. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
We didn't do this last year. | Geçen yıl bunu yapmadık. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
That's because last year, l didn't realize | Bu sanal görüntüleyicinin tıbbi bilgi... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
what an exciting tool my holo imager could be | ...takibinde ne kadar faydalı olacağını, geçen yıl farkına... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
in the pursuit of medical knowledge. | ...varmadığımdan dolayı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
ls something wrong with me? | Bende bir terslik mi var? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Your health is excellent. | Sağlığın mükemmel. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
This is just another way | Bu onun mükkemel... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
to make sure that it stays excellent. | ...olduğuna emin olmanın başka bir yolu. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Does my mother have to do this? | Annemde bunu yapacak mı? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Your mother and everybody else on board. | Annen ve gemideki herkez. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've made it part of the annual checkup. | Ona yıllık sağlık kontrolünün bir bölümünü yaptım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt's quite handy, really. | Oldukça kullanışlıdır, gerçekten. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
By attuning the resonance spectrum | Alt uzay frenkans bandı boyunca... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
along a subspace band, | ...rezonans tayfına uydurarak... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l can take an image of my patients | ...bütün hastalarımın atom altı düzey... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
all the way down to the subatomic level. | ...görüntülerini alabilirim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Subatomic level? | Atom altı düzey mi? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l thought you said this wasn't going to hurt. | Senin bunun beni incitmeyeceğini söylediğinizi sanıyordum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l did... | Söyledim... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and it won't. | ...ve incitmeyecek. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
There... see? | Orada... gördün mü? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Nothing to it. | Hiçbirşey olmadı. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Try to hold still, please. | Hareketsiz kalmayı dene, lütfen. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt'll only take a second to download your images | Tıbbi imaj verilerini indirmek... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
into the medical database, | ...sadece birkaç saniyeni alacak,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
if you'd like to stay for a moment | Eğer birkaç dakika beklersen... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
and see what you look like from the inside out. | ...içinin nasıl göründüğüne bakabilirsin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Handsome fellow. | Yakışıklı adam. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
There's some scar tissue | Kafatasın boyunca bir yara izi dokusu var. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Computer, isolate the occipital plexus, | Bilgisayar kafatasının arkasındaki sinir örgüsünü izole et,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
magnification 500. | ...büyütme 500. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Scarring along the dura mater. | Beyin zarının yakında yara izi bırakmış. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
An operation. | Operasyondan. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Computer, isolate the cranial meninges, | Bilgisayar, kafatası beyin zarlarını izole et,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
magnification 100. | ...büyütme 100. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
More scarring. | Daha fazla yara izi. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
No doubt about it, somebody performed neurosurgery. | Şüphesiz birisi oraya bir nerocerahi işlemde bulunmuş. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
And that somebody... | Ve bu birisi... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
was me. | ...benim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
These microlinear incisions are a dead giveaway. | Bu mikro doğrusal kesik kullanılmayan bir işlemdir. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l developed that procedure myself. | Bu yöntemi ben geliştirdim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l don't remember having an operation. | Böyle bir operasyon geçirdiğimi hatırlamıyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm a little confused as well... | Benim de kafam karıştı... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
because l don't remember performing it. | ...çünkü bende yaptığımı hatırlamıyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've finished giving the crew their annual physicals. | Müretebatın yıllık fiziksel taramalarını bitirdim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
But as usual, the Captain was a no show. | Ama herzaman ki gibi, senin dışında, Kaptan. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Let's get it over with. | Haydi yapalım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Specific complaints? | Belirli bir şikayet var mı? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
None. How's the crew? | Yok. Müretebat nasıl? | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
ln good health, for the most part. | Çoğunluk sıhatte ve afiyette. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l found a nascent alien retrovirus | 10 ve 11'ci güvertelerdeki personelde... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
bouncing between personnel on Decks 10 and 1 1, | bulaşıcı yabancı bir retrovirus buldum,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
but managed to nip it in the bud. | ...ama gelişme dönemindeyken üstesinden geldim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
And there's been a little more wear and tear | Ve Seven of Nine'nın Kranial alt yapısı biraz aşınmış | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'm going to double her maintenance routine. | Rutin kontrolları iki katına çıkaracağım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Cyto metabolism is normal. | Biyolojik metobolizma normal. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Endocrine functions functioning. | Endokrin fonksiyonlar çalışıyor. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l'd like you to drop by Sick Bay at your earliest convenience. | En uygun bir zamanında seni revire bekliyorum. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've adjusted my holo imager for deep body scans. | Vücudunu taramak için sanal görüntüleyeci ayarladım. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
You're the only member of the crew | Henüz poz vermeyen müretebatdan birisisin. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
lt's a fine instrument, really. | Güzel bir alet, gerçekten. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
l've already discovered something of a mystery with it. | Onunla zaten gizemli bir şey keşfettim. | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |
Apparently, l performed | Görünüşe göre,... | Star Trek: Voyager Latent Image-1 | 1999 | ![]() |