Search
English Turkish Sentence Translations Page 153824
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l guess he just wanted to | Sanırım istediği şey | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l don't know make things better again. | Bilmiyorum ama işleri düzeltmekti. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
But it didn't. | Ama olmadı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt was awful. | Çok berbattı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l ended up trying to run away. | En sonunda kaçıp gitmeye çalıştım. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt was so stupid. | Çok aptalcaydı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l mean, where was l going to go? | Yani nereye gidecektim ki? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You probably just wanted him to stop you. | Muhtemelen seni durdurmasını istiyordun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Well, he did. | Aslında, yaptı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
B'Elanna, what's wrong? | B'Elanna, sorun ne? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
No, l don't. | Hayır bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Maybe l'm just being moody and unpredictable. | Belki de sadece huysuz ve tahmin edilemez birisiyimdir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l heard what you said to Uncle Carl. | Carl amcam'a söylediklerini duydum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You shouldn't be listening to private conversations. | Özel konuşmaları dinlememen gerekir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
And you shouldn't have said what you did about Mommy! | Ve sen de Annem hakkında o şekilde konuşmamalıydın! | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Your mother and l are having problems, but... | Annen ve ben bazı sorunlar yaşadık, ama... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You don't love her anymore. | Onu artık sevmiyorsun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Yes, it is, and you don't love me, either. | Evet doğru ve beni de sevmiyorsun. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You're no different | Sen de diğerlerinden | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
than anyone else. | farklı değilsin. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You don't like Klingons. You said it. | Klingonlar'ı sevmiyorsun. Böyle söyledin. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You are twisting my words, B'Elanna. | Sözlerimi çarpıtıyorsun, B'Elanna. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Maybe he was right. | Belki öyle demek istedi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Maybe you misunderstood. | Belki de sen yanlış anladın. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
No, l know what l heard. | Hayır, ne duyduğumu biliyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt made me so angry! | Beni çok sinirlendirmişti! | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You had a right to be, after the things he said. | Söylediği şeylerden sonra, sinirlenmeye hakkın var. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's not what he said. | Onun ne söylediği değil. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's what l said. | Benim ne söylediğim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lf you can't stand living with us, | Eğer bizimle yaşayamıyorsan, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
then why don't you just leave?! | neden bizi bırakıp gitmiyorsun?! | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
And that's exactly what he did. | Ve tam olarak aynen bunu yaptı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Oh, B'Elanna... | Oh, B'Elanna... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
12 days later... | 12 gün sonra... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and he never came back. | ... ve bir daha geri gelmedi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Because... he was obviously unhappy about his marriage. | Çünkü... besbelli evliliğinden mutlu değilmiş. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
He didn't leave just because you told him to. | Sadece sen öyle söyledin diye, gitmemiştir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Look, whatever the reason was, | Bana bak, nedeni ne olursa olsun, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l'm sure it was a horrible thing for you to live with. | bununla yaşamanın çok zor olduğundan eminim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You don't think... | Düşündüğün şey... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
B'Elanna, | B'Elanna, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l am never going to leave you. | seni asla terk etmeyeceğim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You say that now... | Şimdi böyle söylüyorsun... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
but think about how hard it is to live with one Klingon. | ama bir Klingon ile yaşamanın ne kadar zor olduğunu bir düşün. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Pretty soon it'll be two. | Ve çok yakında, iki tane olacak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
And someday l hope it's three or four. | Ve bir gün umarım üç ve dört olur. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l mean it, | Ciddiyim, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and l hope that every one of them is just like you. | ve umarım ki hepsi de aynen sana benzer. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l am not your father, | ben senin baban, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and you are not your mother, | sen de annen değilsin, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and our daughter is going to be perfect | ve kızımız olduğu şekilde | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
just the way she is. | mükemmel birisi olacak. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l know so. | Böyle olduğunu biliyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Medical Officer's Log, Stardate 54452.6. | Baştabibin kayıt defteri, Yıldıztarihi 54452.6. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Lieutenant Torres has deleted the alterations | Binbaşı Torres programımda yaptığı | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
she made to my program. | değişiklikleri sildi. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
lt's a relief to be back to my old self again. | Eski halime geri dönmek epey bir rahatlattı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Good morning, Lieutenant. | Günaydın Binbaşı. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
You're not feeling ill, are you? | Kendinizi hasta hissetmiyorsunuz, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l'm fine. | İyiyim | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l just wanted to apologize for violating your program. | Programınız da değişiklik yaptığım için, özür dilerim. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Apology accepted. | Özrünüz kabul edilmiştir. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Not guilty by reason of biochemistry. | Biyo kimyanız yüzünden suçlanamazsınız. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Nice of you to let me off the hook, | Bu durumdan paçamı kolay kurtarmam izin vermeniz hoş, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
but biochemistry isn't an excuse. | ama biyo kimya bu şey için özür teşkil edemez. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l knew exactly what l was doing. | Tam olarak ne yaptığımı biliyordum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Your baby's kicking. | Bebeğin tekmeliyor. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Well, she is part Klingon. | Bir parçası Klingon. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
There it is again. | İşte gene oldu. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
May l? | Sakıncası var mı? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Feisty little thing, isn't she? | Çok tez canlı, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l wonder where she gets that from. | Bu özelliğini nereden aldığını merak ediyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Speaking of the baby, | Bebekten bahsetmişken, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l have another request. | başka bir isteğim daha var. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l wonder if you'd like to be her godfather. | Onun Vaftiz babası olur musunuz? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Neelix wants the job, | Bu görevi Neelix istiyor, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
but he's already got Naomi Wildman, | ama zaten Naomi'nin Vaftiz babası, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and Chakotay knows less about raising kids than Harry, | ve Chakotay çocuk büyütme konusunda bilgisiz, | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
and, and if you think... | ve Harry'de... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
l was also wondering... | Ayrıca merak ediyordum da... | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
Do you think l could see her one more time? | Onu bir kere daha görebilir miyim? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
The holographic projection, l mean. | Sanal canlandırmasından bahsediyorum. | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
She is cute, isn't she? | Çok şirin, öyle değil mi? | Star Trek: Voyager Lineage-1 | 2001 | ![]() |
There was a problem | Bölüm 4 deki matkapta... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
with the pulse drills on Level 4. | ...bir titreşim problemi vardı. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
They're going to be here any moment. | Her an burada olabilirler. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l want to make a good impression. | İyi bir izlenim bırakmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
You're certain we should be doing this? | Bunu yapacağımıza şüphe yok. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Orek will be pleased that we took the initiative. | Orek buna önayak olduğumuz olduğu için memnun olacak. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Oh. l hope you're right. | Ümit ederim haklısındır. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Welcome to Telsius. | Telsius'a Hoş geldiniz. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
This is Commander Tuvok. | Bu da Komutan Tuvok. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
We're from the Federation Starship Voyager. | Federasyon Yıdızgemisi Voyager'danız. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
We have several mines like this on Earth. | Dünyamızda da böyle bir çok maden ocağımız var. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l'm not familiar with Earth. | Dünyanızı bilmiyorum. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
That's because it's 30,000 light years from here. | Doğrudur, çünkü buradan 30,000 ışık yılı uzakta. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
30,342.4, to be exact. | 30,342.4, kesin olarak. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
You're a long way from home. | Evinizden çok uzaktasınız. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
lt's difficult sometimes. | Bazen zor geliyor. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Then l close my eyes and think | Böyle zamanlarda gözlerimi kapar... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |