Search
English Turkish Sentence Translations Page 153826
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l'm telling you, Tuvok, we didn't do it. | Söyledim sana, Tuvok, biz yapmadık. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l wonder how the Oracle would look in a sombrero. | Bence kâhin bir Meksika şapkasıyla harika gözükür. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Everybody, stop eating. | Herkes, yemeklerini bıraksın. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Captain, what's wrong? | Kaptan, ne oldu? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
lf l could have everyone's attention for a moment. | Bana bir dakikanızı ayırın. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
We found a contaminant in the replicator system. | Kopyalayıcıda bir kirlenme tespit ettik. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
lt's nothing serious, but if any of you | ...önemli bir şey değil ama eğer herhangi birinizin.... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
start to feel a little queasy, | ...midesi bulanmaya başlarsa,... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
report to Sick Bay immediately. | ...hemen revire haber versin. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
ln the meantime, the galley is closed. | Bu süre içinde gemi mutfağı kapalı. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Wish l hadn't had seconds. | Bir saniye önce deseydi ya. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Well, that explains it. | Bu durumu açıklıyor. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Well, don't tell me | Bu ocaktaki... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
a simple heating coil in the stove | ...basit bir rezistansın... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
is responsible for everything | ...sabahlatan beri oluşan arızalara... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
that's gone wrong this morning. | ...sebep olduğunu söyleme bana. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Any component connected to the integrated circuitry | Tümleşik siteme takılan her hangi bir... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
can spread a contaminant. | ...bileşen bu arızayı sebep olabilir. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
This isn't Starfleet issue. | Bu yıldız filosuna ait değil. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l obtained it during a trade. | Onu satın aldım. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
With whom? | Kimden? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Sister Dala. | Rahibe Dala. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
''Sister''? | ''Rahibe''? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
One of the clerics on Selnia Prime. | Selnia Prime da önemli din adamlarında biri. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Tom and l met her | Tom ve ben onunla... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
during our away mission. | ...bir dış görev sırasında karşılaştık. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
She was the one | Kendini tamamen... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
trying to help all those poor orphans. | ...yoksul öksüzlere yardım etmek için adamıştı. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
lt's, it's, it's all in our report. | Bunu, bunu, raporumuzda belirtmiştik. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Did you run a diagnostic before you | Onu çalıştırmadan önce... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
installed it? | ...incelediniz mi? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l'm a little busy now. | Biraz meşgulüm. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l'm afraid not. | Sanmıyorum. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l'll be right back. | Hemen geliyorum.. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
One excuse after another. | Başka bir mazeret daha. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
You're stalling, and l don't have time for it. | Oyalıyorsunuz ve benim zamanın yok. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Captain, this is Mr. Orek. | Kaptan bu Bay Orek. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
He's Chief of Mining Operations | Madencilik operasyon şefi... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
on Telsius Prime. | Telsius Prime'un. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
A problem, Mr. Orek? | Sorun nedir, Bay Orek? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Not if your deliver our dilithium. | Dil lityumumuzu teslim etmediniz. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Dilithium? | Dilityum? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
lt's all clearly documented. | Belgeler açıkça kanıtlıyor. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Ten kilotons of bolomite ore | On kiloton bolomitte karşılık... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
in exchange for ten kilotons of dilithium. | ...on kiloton dilityum değişimi. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l think there's been some sort of misunderstanding. | Ortada yanlış bir anlaşılma var sanırım. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
One way or another, l intend to collect what you owe me. | Her ne olursa olsun, bana olan borcunuzu almak niyetindeyim. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Uh, Captain, uh, we haven't received | Uh, Kaptan, uh, dilityumu... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
the dilithium yet. | ...henüz alamadık Kaptan. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Oh, the neutronic storm seems to be interfering | Oh, nötron fırtınası nakil işlemimize engel oluyor... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
with our transporters. | ...gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
lf we don't leave orbit immediately, | Eğer biz hemen yörüngeden ayrılmazsak,... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Do you still deny you made the trade? | Hala daha alış veriş yaptığınızı red mi ediyorsunuz? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
That woman isn't me. | Bu kadın ben değilim. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Who is she, then? | Kim, o zaman? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Well, she's obviously an impostor. | Açıkçası sahtekârın teki. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l have transmission logs, transport records, | İletişim kayıtlarımı, nakil kayıtlarını,... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
scans of your shuttlecraft. | ...geminizden tarayabilirsiniz. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l have never been to your planet, Mr. Orek, | Gezegeninize hiç gelmedim, Bay Orek, | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
aboard Voyager or any other vessel. | ...ne Voyager'la ne de başka bir gemiyle. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Our ship's logs will confirm what | Gemimizin kayıtları... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
the Captain's been telling you. | ...kaptanın söylediklerini doğrulayacaktır. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
And how do l know they're authentic records? | Onların gerçek kayıtlar olduğunu nasıl bilebilirim? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
How do we know your records are authentic? | Kayıtlarınızın gerçek olduğunu biz nasıl bilelim? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
You think l falsified data? | Verileri değiştirdiğimi mi düşünüyorsunuz.? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Why would l do that? | Bunu niçin yapayım? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Perhaps to extort dilithium from us. | Bizden dilityum sızdırmak için belki de. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l'm not the thief here. | Buradaki hırsız ben değilim. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
We are not questioning your integrity, Mr. Orek. | Hiç birimiz sizi sorguya çekmiyor, Bay Orek. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
lt does appear you've been cheated, | Aldatılmışsının anlaşılan,... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
but not by me or anyone on my crew. | ...ama bunu yapan ne benim ne de mürettebatım. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
How naive do you think l am? | Benim bu kadar aptal olduğumu mu düşünüyorsunuz? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
First, you prey upon the sympathy of my miners | İlk olarak, madencilerimin sempatisini kazanmak için... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
by telling them stories | ...fakir ve öksüz çocuklar hakkında... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
about poor, orphaned children. | ...hikâyeler anlattınız. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Now you try to convince me you're the victims here. | Şimdide bir kurban olduğuma ikna etmeye çalışıyorsunuz. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Did you say ''orphaned children''? | ''Öksüz çocuklar'' mı dedin? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
A despicable tactic. | Alçakça bir taktik. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Will you excuse me for a minute, please? | Bana biraz müsaade eder misin? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
We're not finished! | Daha bitirmedik! | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Captain, we're making real progress with the... | Kaptan, ilerleme kaydediyoruz... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Never mind that. | Bunu boş ver. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Tell me more about this cleric | Şu rezistansı veren din adamı hakkında... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
who gave you the heating coil. | ...daha fazla şey anlatabilir misin? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Uh, Sister Dala? | Uh, Rahibe Dala? | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Well, Tom and l met her during our away mission. | Tom ve ben bir dış görevdeydik. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
We were on a small planetoid in the Wyanti system, | Wyanti sistemindeki küçük bir gezegendeydik,... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
searching for a spore the Doctor wanted | ...Doktor antiviral kaynaklı proteinler... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
to grow antiviral proteins with. | ...araştırmamızı istemişti. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l tell you, Neelix, when l first joined Starfleet, | Sana bir söyleyimmi, Neelix, Yıldız filosuna ilk katıldığım... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l knew it was gonna | ...andan itibaren... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
be one glamorous adventure after another, | ...büyüleyici bir macera olarak görüyordum,... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
but l never dreamed that l'd have the opportunity | ...ama hiç bir şekilde bahçe toprağı için... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
to go on a mold hunting expedition. | ...bir yolculuğa çıkacağım aklıma gelmemişti. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
l'm detecting traces of glamour | Bu işte çekici bir taraf... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
in this direction. | ...buluyorum. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Please, go no further. | Lütfen daha ileri gitmeyin. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
This is our sanctuary. | Burası tapınağımız. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
Our scans didn't detect anyone | Taramalarımız buradan ilerde hiç kimseyi... | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |
down here. | ...algılamadı. | Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 | 2000 | ![]() |