• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 153826

English Turkish Film Name Film Year Details
l'm telling you, Tuvok, we didn't do it. Söyledim sana, Tuvok, biz yapmadık. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l wonder how the Oracle would look in a sombrero. Bence kâhin bir Meksika şapkasıyla harika gözükür. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Everybody, stop eating. Herkes, yemeklerini bıraksın. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Captain, what's wrong? Kaptan, ne oldu? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
lf l could have everyone's attention for a moment. Bana bir dakikanızı ayırın. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
We found a contaminant in the replicator system. Kopyalayıcıda bir kirlenme tespit ettik. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
lt's nothing serious, but if any of you ...önemli bir şey değil ama eğer herhangi birinizin.... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
start to feel a little queasy, ...midesi bulanmaya başlarsa,... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
report to Sick Bay immediately. ...hemen revire haber versin. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
ln the meantime, the galley is closed. Bu süre içinde gemi mutfağı kapalı. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Wish l hadn't had seconds. Bir saniye önce deseydi ya. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Well, that explains it. Bu durumu açıklıyor. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Well, don't tell me Bu ocaktaki... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
a simple heating coil in the stove ...basit bir rezistansın... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
is responsible for everything ...sabahlatan beri oluşan arızalara... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
that's gone wrong this morning. ...sebep olduğunu söyleme bana. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Any component connected to the integrated circuitry Tümleşik siteme takılan her hangi bir... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
can spread a contaminant. ...bileşen bu arızayı sebep olabilir. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
This isn't Starfleet issue. Bu yıldız filosuna ait değil. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l obtained it during a trade. Onu satın aldım. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
With whom? Kimden? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Sister Dala. Rahibe Dala. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
''Sister''? ''Rahibe''? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
One of the clerics on Selnia Prime. Selnia Prime da önemli din adamlarında biri. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Tom and l met her Tom ve ben onunla... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
during our away mission. ...bir dış görev sırasında karşılaştık. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
She was the one Kendini tamamen... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
trying to help all those poor orphans. ...yoksul öksüzlere yardım etmek için adamıştı. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
lt's, it's, it's all in our report. Bunu, bunu, raporumuzda belirtmiştik. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Did you run a diagnostic before you Onu çalıştırmadan önce... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
installed it? ...incelediniz mi? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l'm a little busy now. Biraz meşgulüm. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l'm afraid not. Sanmıyorum. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l'll be right back. Hemen geliyorum.. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
One excuse after another. Başka bir mazeret daha. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
You're stalling, and l don't have time for it. Oyalıyorsunuz ve benim zamanın yok. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Captain, this is Mr. Orek. Kaptan bu Bay Orek. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
He's Chief of Mining Operations Madencilik operasyon şefi... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
on Telsius Prime. Telsius Prime'un. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
A problem, Mr. Orek? Sorun nedir, Bay Orek? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Not if your deliver our dilithium. Dil lityumumuzu teslim etmediniz. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Dilithium? Dilityum? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
lt's all clearly documented. Belgeler açıkça kanıtlıyor. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Ten kilotons of bolomite ore On kiloton bolomitte karşılık... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
in exchange for ten kilotons of dilithium. ...on kiloton dilityum değişimi. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l think there's been some sort of misunderstanding. Ortada yanlış bir anlaşılma var sanırım. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
One way or another, l intend to collect what you owe me. Her ne olursa olsun, bana olan borcunuzu almak niyetindeyim. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Uh, Captain, uh, we haven't received Uh, Kaptan, uh, dilityumu... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
the dilithium yet. ...henüz alamadık Kaptan. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Oh, the neutronic storm seems to be interfering Oh, nötron fırtınası nakil işlemimize engel oluyor... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
with our transporters. ...gibi gözüküyor. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
lf we don't leave orbit immediately, Eğer biz hemen yörüngeden ayrılmazsak,... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Do you still deny you made the trade? Hala daha alış veriş yaptığınızı red mi ediyorsunuz? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
That woman isn't me. Bu kadın ben değilim. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Who is she, then? Kim, o zaman? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Well, she's obviously an impostor. Açıkçası sahtekârın teki. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l have transmission logs, transport records, İletişim kayıtlarımı, nakil kayıtlarını,... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
scans of your shuttlecraft. ...geminizden tarayabilirsiniz. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l have never been to your planet, Mr. Orek, Gezegeninize hiç gelmedim, Bay Orek, Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
aboard Voyager or any other vessel. ...ne Voyager'la ne de başka bir gemiyle. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Our ship's logs will confirm what Gemimizin kayıtları... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
the Captain's been telling you. ...kaptanın söylediklerini doğrulayacaktır. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
And how do l know they're authentic records? Onların gerçek kayıtlar olduğunu nasıl bilebilirim? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
How do we know your records are authentic? Kayıtlarınızın gerçek olduğunu biz nasıl bilelim? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
You think l falsified data? Verileri değiştirdiğimi mi düşünüyorsunuz.? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Why would l do that? Bunu niçin yapayım? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Perhaps to extort dilithium from us. Bizden dilityum sızdırmak için belki de. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l'm not the thief here. Buradaki hırsız ben değilim. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
We are not questioning your integrity, Mr. Orek. Hiç birimiz sizi sorguya çekmiyor, Bay Orek. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
lt does appear you've been cheated, Aldatılmışsının anlaşılan,... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
but not by me or anyone on my crew. ...ama bunu yapan ne benim ne de mürettebatım. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
How naive do you think l am? Benim bu kadar aptal olduğumu mu düşünüyorsunuz? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
First, you prey upon the sympathy of my miners İlk olarak, madencilerimin sempatisini kazanmak için... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
by telling them stories ...fakir ve öksüz çocuklar hakkında... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
about poor, orphaned children. ...hikâyeler anlattınız. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Now you try to convince me you're the victims here. Şimdide bir kurban olduğuma ikna etmeye çalışıyorsunuz. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Did you say ''orphaned children''? ''Öksüz çocuklar'' mı dedin? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
A despicable tactic. Alçakça bir taktik. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Will you excuse me for a minute, please? Bana biraz müsaade eder misin? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
We're not finished! Daha bitirmedik! Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Captain, we're making real progress with the... Kaptan, ilerleme kaydediyoruz... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Never mind that. Bunu boş ver. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Tell me more about this cleric Şu rezistansı veren din adamı hakkında... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
who gave you the heating coil. ...daha fazla şey anlatabilir misin? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Uh, Sister Dala? Uh, Rahibe Dala? Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Well, Tom and l met her during our away mission. Tom ve ben bir dış görevdeydik. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
We were on a small planetoid in the Wyanti system, Wyanti sistemindeki küçük bir gezegendeydik,... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
searching for a spore the Doctor wanted ...Doktor antiviral kaynaklı proteinler... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
to grow antiviral proteins with. ...araştırmamızı istemişti. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l tell you, Neelix, when l first joined Starfleet, Sana bir söyleyimmi, Neelix, Yıldız filosuna ilk katıldığım... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l knew it was gonna ...andan itibaren... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
be one glamorous adventure after another, ...büyüleyici bir macera olarak görüyordum,... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
but l never dreamed that l'd have the opportunity ...ama hiç bir şekilde bahçe toprağı için... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
to go on a mold hunting expedition. ...bir yolculuğa çıkacağım aklıma gelmemişti. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
l'm detecting traces of glamour Bu işte çekici bir taraf... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
in this direction. ...buluyorum. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Please, go no further. Lütfen daha ileri gitmeyin. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
This is our sanctuary. Burası tapınağımız. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
Our scans didn't detect anyone Taramalarımız buradan ilerde hiç kimseyi... Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
down here. ...algılamadı. Star Trek: Voyager Live Fast and Prosper-1 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 153821
  • 153822
  • 153823
  • 153824
  • 153825
  • 153826
  • 153827
  • 153828
  • 153829
  • 153830
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact