Search
English Turkish Sentence Translations Page 153970
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Get a better idea of where this anomaly's been. | Bu anomalinin nerde oluştuğu hakkında iyi bir fikri olan var mı? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We should focus on achieving our objective | Görevimizi başarıp, Voyager'a geri dönmek üzerine | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
and returning to Voyager. | odaklanmalıyız. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We're not here just to find the module. | Buraya sadece modülü bulmak üzere gelmedik. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We've got an opportunity to... | Burada bir fırsatımız var... | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
To explore. | keşfetmek. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l am familiar with our mission. | Görevimize aşinayım. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
ln that case, let's get started. | O halde, başlayalım. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
The fossilized microbes in this ore | Çekirdekte bulunan fosilleşmiş mikropların | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
appear to have had metallic membranes. | metalik zarları var gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We've speculated about the possibility | Metalik yaşam formları hakkında tahminde bulunuluyordu | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
of metallic life forms, but we've never discovered one. | ama bu güne kadar bir tanesiyle bile karşılaşmamıştık. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
You're excited by this discovery. | Bu keşif sizi heyecanlandırdı. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
This piece of rock | Bu kaya parçası | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
is billions of years older than Earth... | milyarlarca yaşında ve Dünyamızdan yaşlı... | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
from a time when the galaxy was still forming. | ve galaksinin oluşmaya başladığı zamandan. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
You're holding a piece of history... | Bir tarih parçasını elinde tutuyorsun... | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
maybe even the beginnings of life itself. | belki de hayatın başlangıcı olanı. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
lt's more likely than you think. | Düşündüğünden daha mümkün. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
This anomaly is as old | Bu anomali, bu güne kadar | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
as anything we've ever encountered. | karşılaştığımız her şeyden daha yaşlı. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l could spend a lifetime | Topladığı şeyler üzerinde | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
studying the things it's collected. | ömrümün sonuna kadar inceleme yapabilirim. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
And leave Voyager without a First Officer? | Ve Voyager'ı, Birinci Subaysız mı bırakacaksınız? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
They'd manage. | İdare ederler. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Paleontology was always my first love. | Paleontoloji her zaman benim ilk aşkım olmuştur. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
lt's the reason l joined Starfleet. | Bu yüzden Yıldızfilosu'na katıldım. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Why didn't you pursue it? | Neden devam etmediniz? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
My sense of responsibility got in the way | Sorumluluk duygularımın çizdiği yol yüzünden | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
first the Maquis, then Voyager. | ilk önce Maquis, daha sonra Voyager. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
What l wanted always seemed to take a backseat. | Her zaman arka planda kalmayı ister göründüm. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Do you remember what you wanted to be | Asimile edilmeden önce, ne olmayı istediğini | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
before you were assimilated? | hatırlıyor musun? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l was assimilated when l was a child. | Çocukken asimile edildim. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l knew l wanted to be a paleontologist when l was six. | Daha altı yaşımdayken, paleontolog olmaya karar vermiştim. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
A ballerina. | Balerin. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Maybe it's not too late. | Belki de o kadar geç değildir. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
lt was a juvenile fantasy. | Gençliğe ait bir fantezi. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Those are the ones that stick with you. | Yapmaya devam ettiğimiz şeyler onlardır. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Heads up, folks. | Buraya gelin, millet. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l think we're getting close. | Sanırım yaklaşıyoruz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l've isolated the module. | Modülün yerini tespit ettim. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Bearing 39 mark 15. | Kerteriz 39 işaret 15. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
lt appears to be intact. | Tek parça gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l'm reading hull breaches and corrosion, | Kaplamada yarıklar ve korozyon var, | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
but all things considered, it's pretty well preserved. | ama her şeye rağmen, iyi muhafaza edilmiş durumda. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We weren't expecting to find a fragment this big. | Bu büyüklükte bir enkaz bulacağımızı beklemiyorduk. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We can't just stow it in the aft section. | Bu şekilde ambara yerleştiremeyiz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We'll use a tractor beam to tow it back to Voyager. | Voyager'a kadar çekici ışın ile çekebiliriz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Captain, the anomaly just made | Kaptan, anomali az önce | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
another course change .003 degrees. | 0,003 derecelik başka bir yön değiştirme daha yaptı. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
That's the third one in an hour. | Bir saat içinde üçüncü kez oluyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Something has to be attracting it. | Bir şeyler onu çekiyor olmalı. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
There's nothing on the sensors. | Sensörlerde bir şey yok. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l think it enjoys being unpredictable. | Sanırım önceden tahmin edilememek hoşuna gidiyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We know it has a taste for electromagnetic energy. | Elektro manyetik enerjisi olduğunu biliyoruz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
So what could generate an EM field large enough | O zaman sensörlerde görünmeyip, bu kadar EM alanı | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
to get its attention but still not show up on sensors? | oluşturabilecek, başka ne olabilir ki? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
An energy burst from a pulsar, a neutrino cloud. | Bir Nötrino bulutundan enerji darbeleri veren atarca. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Dark matter. | Karanlık madde. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Realign the sensor array to scan for EM fluctuations. | Sensör dizisini, EM dalgalanmalarını taramak üzere yeniden sıralayın. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l've got a spatial disturbance... | Üç milyon kilometre ötede... | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
three million kilometers away. | uzaysal bir bükülme tespit ediyorum. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
lt's a dark matter asteroid. | Bu bir karanlık madde asteroiti. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
The anomaly's heading right for it. | Anomali tam olarak ona doğru gidiyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Time to impact? | Çarpışma zamanı? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Four minutes. Captain, | Dört dakika, Kaptan, | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
we can't predict how the impact will affect the anomaly. | çarpışmanın etkilerinin ne olacağını önceden tahmin edemeyiz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
But it's a safe bet it won't be a gentle nudge. | Ama basitçe bir dirsek atacak ta diyemeyiz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Janeway to Delta Flyer. | Janeway'den, Delta Flyer'a. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
The anomaly's on a collision course | Anomali, karanlık madde asteroiti ile | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
with a dark matter asteroid. | çarpışma rotasında. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We've located the Mars orbiter. | Mars yörüngecisini bulduk. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We're adapting a tractor beam. | Çekici ışını uyumlu hale getiriyoruz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
You don't have it; get out of there. | O kadar zamanınız yok, hemen çıkın oradan. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
ls the tractor beam ready? | Çekici ışın hazır mı? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Just about, sir. | Nerdeyse, efendim? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Lock onto the module and take us out. | Modülün üzerine kilitlen, ve bizi buradan çıkart. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We're not leaving without that module. | O modül olmadan, bir yere gitmiyoruz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Captain, both the anomaly | Kaptan, hem anomali | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
and the asteroid are accelerating. | hem de asteroit hızlanıyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
They're attracting each other like a pair of magnets. | Zıt kutuplu mıknatıslar gibi birbirlerini çekiyorlar. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
At this rate, it'll impact in... | Bu hızla gidecek olurlarsa... | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay, you've got less than a minute. | Chakotay, bir dakikadan daha az zamanınız kaldı. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
The module is slowing us down. | Modül bizi yavaşlatıyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Maintain tractor lock. | Çekmeye devam et. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
How long until we clear the anomaly? | Anomaliden çıkmamıza ne kadar kaldı? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
At our current speed, 40 seconds. | Bu hızla gidersek, 40 saniye. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
30 seconds to impact. They're still not clear. | Çarpışmaya 30 saniye. Daha henüz çıkmadılar. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Chakotay, status. | Chakotay, durumunuz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Gravimetric distortions are increasing. | Çekimsel bükülmeler artıyor. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
The Flyer. | Flyer. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
l've lost the signal. | Sinyalini kaybettim. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
How badly is he damaged? | Ne kadar hasar gördü? | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
He's got a severe concussion and internal injuries. | Çok ciddi bir sarsıntı ve iç yaralanmaları var. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We need to get him back to Voyager. | Onu hemen Voyager'a geri götürmeliyiz. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Communications, shields and propulsion | İletişim, kalkanlar ve itiş sistemleri | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
are still off line. | devre dışı kaldılar. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
Well, he's stable for now. | Şimdilik durumu dengeli. | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |
We can repair the shields, | Kalkanları onarabiliriz, | Star Trek: Voyager One Small Step-1 | 1999 | ![]() |