Search
English Turkish Sentence Translations Page 153985
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What about the transmitter diagnostics? | Peki ya alıcı verici sistem kontrolünden ne haber? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Right. The diagnostics. | Doğru. Sistem kontrolleri. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
You have finished them, haven't you? | Onları bitirdin, değil mi? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Uh... almost. | Ah... nerdeyse? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Almost isn't good enough. | "Nerdeyse," yeterli bir cevap değil. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
We've got Admiral Paris first thing in the morning. | Sabahleyin ilk iş olarak Amiral Paris buraya gelecek. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Admiral Paris? | Amiral Paris mi? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Don't tell me you forgot. | Sakın bana unuttuğunu söyleme. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Oh, no, of of... of course not. | Oh, hayır, el el elbette unutmadım. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l l l just got the days mixed up. | Ben, ben, ben sadece günleri karıştırdım. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Now that l think about it, it's a good thing | Şimdi, düşünüyorum da, sabahleyin Amiral Paris'in | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
that Admiral Paris is coming tomorrow. | buraya gelecek olması iyi bir şey. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
We can brief the Admiral | Amiral'e, benim teorimden | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
on my theory. | haberdar edebiliriz. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l've been going over | Derin Uzay 9'da ki | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
the interstellar phenomena forecasts | tasarlanan yıldızlar arası fenomeni | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
from Deep Space 9. | kontrol ettim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
They are predicting, uh, | Önceden tahmin edilebilirler, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
a class B itinerant pulsar | bir gezici B sınıfı atarca, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
will pass within four billion kilometers | BDUŞİ kullanarak üç saat içinde BDDŞİ kullanarak üç saat içinde | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
of the MlDAS Array in three days. | 4 milyar kilometrelik mesafeyi geçebilir. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
You think the pulsar might damage the Array? | Atarcanın, istasyona zarar verebileceğini mi düşünüyorsun? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
No, no. The shields will hold. | Hayır, hayır. Kalkanlar tutacaktır. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Actually, l was thinking, uh, | Aslında, o atarcayı | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
we could use the pulsar to our own advantage. | avantaj olarak kullanabiliriz. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Suppose... suppose we instructed the Array to direct | Sanırım... İstasyon'a atarcadan direkt olarak | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
a tachyon beam at the pulsar. | takiyon ışını almasını söyleyerek. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Theoretically, we could produce a gravimetric surge | Teorik olarak, yapay bir solucan deliği | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
powerful enough to create an artificial wormhole. | oluşturmak için yeterli çekimsel alanı oluşturabiliriz. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
We could establish two way communication | Voyager ile çift yönlü iletişim | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
with Voyager. | kurabiliriz. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Reg, you're dreaming again. | Reg, yeniden hayal görmeye başlıyorsun. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
No, no, l l really think this could work. | Hayır, hayır, ben gerçekten bu şeyin işe yarayacağını düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Based on my simulations, that... | Simülasyonlarım temel alındığında... | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Based on your last series of simulations, | Son seri simülasyonların temel alındığında | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
we wasted six months trying to develop | transwarp sondası geliştirme programında | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
that transwarp probe. | altı hafta gerideyiz. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
This... this is different. This... | Bu... bu çok farklı. Bu... | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Reg... l really appreciate | Reg... gerçekten hayal gücünü | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
your imagination. | takdir ediyorum. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
lt's what makes you such a valuable part of this team, | Bu hayal gücü seni, bu takımın en değerli üyesi yapıyor, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
but l'm not about to tell the Admiral | ama oğlu ile sohbet edebilmesi için bir yol bulduğumuzu | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
that we've found a way for him to chat with his son | Amiral'e anlatmak niyetinde değilim, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
because of some cockeyed theory | çünkü böylesine saçma bir teori | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
that only exists up here. | sadece burada var olur. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Now, please, finish those diagnostics. | Şimdi, lütfen git ve o sistem kontrollerini tamamla. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
And, Reg, | Ve Reg, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
while the Admiral's here, | Amiral buradayken, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l do the talking. | konuşmayı ben yapacağım. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
You do the talking. | Konuşmayı siz yapacaksınız. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Pete was only trying to look out for me, | Pete sadece beni korumaya çalışıyordu, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
but l was sure my plan would work. | ama planımın işe yarayacağından emindim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l, l just couldn't give it up. | Öylesine, vazgeçemezdim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Burning the midnight oil. | Geç vakte kadar çalışmak. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l l finished, uh, the diagnostics, sir. | Sistem kontrollerini bitirdim, efendim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l looked them over. | Kontrol ettim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Well, why don't you call it a day? | Pekâlâ, neden çalışmaya son vermiyorsun? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l just, uh, have a few more things | Sadece, ilgilenmem gereken | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
to take care of. | birkaç şey daha var. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Well, see you tomorrow, then. | Pekâlâ, o zaman yarın görüşürüz. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Oh. Reg, why don't, um... | Oh, Reg... | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
why don't you drop by tonight | işin bitince şöyle bir | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
when you're through here? | bana uğrasana. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
''Drop by''? | Uğramak mı? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Come to the house. | Eve gelirsin. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Have some coffee. | Birer kahve içeriz. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Angie's sister is in from Boston. | Angie'nin Boston'da ki kız kardeşi. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l, uh... | Ben, ah... | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l think she might like you. | Sanırım senden hoşlanacaktır. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l l don't, l don't think l... can, uh... | Ben, sanmıyorum... | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l'm spending the evening with, um... | tüm gecemi Neelix ile | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Neelix. | geçireceğim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Correct me if l'm wrong, Reg, | Hatalıysam düzelt ama | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
but Neelix is your cat. | Neelix senin kedin. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Well, if you change your mind. | Pekâlâ, eğer fikrini değiştirecek olursan. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l'll... l'll try. | Ben... ben deneyeceğim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
But l couldn't leave, | Ama BDUŞİ sistemine Ama BDDŞİ sistemine | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
not until l'd strengthened my case | girme konusunda ki elimi güçlendirene kadar | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
for accessing the MlDAS Array. | buradan ayrılamazdım. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
The meeting with Admiral Paris was only 14 hours away, | Amiral Paris ile toplantıya 14 saat kalmıştı | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
and l hadn't come up with anything. | ve daha hiçbir ilerleme kaydedememiştim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Poring over the data wasn't helping. | Verileri dikkatlice okumak işe yaramıyordu. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
l decided that what l needed was, um, a little inspiration. | Sadece ufak bir ilhama ihtiyacım olduğuna karar verdim. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
activate hologrid Mess Hall scenario | Yemekhane senaryosu Barclay 11 Gama'yı | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Barclay 1 1 Gamma. | çalıştır. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Hey, Reg. | Hey, Reg. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Warning. The shark is circling. | Uyarı. Köpekbalığı dolanıyor. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Let the games begin. | İzin verinde oyunlar başlasın. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
What'll it be, Reg? | Nasıl olsun, Reg? | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Computer, one milk, warm. | Bilgisayar, sıcak süt. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Oh, thanks, Harry. | Oh, teşekkürler, Harry. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Just trying to get on your good side, | Ön tarafta olmaya çalış, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
so you'll go easy on me tonight. | bu sayede beni bu gece geçebilirsin. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Ah, you know what l always say | Ah, her zaman ne dediğimi bilirsin | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
if you can't stand the heat... | elbette, sıcakta oturabilirsen... | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Get out of the warp core. | Warp çekirdeğinden çık. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
Sit down, Lieutenant, | Oturun, Binbaşı, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
and give us mortals a chance to get even. | ve bize acısını çıkartabileceğimiz bir kişi şansı verin. | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
lf you insist, Commander, | Israrcıysanız Komutan, | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |
but l think it's only fair to warn you | ama sizi uyarmalıyım ki | Star Trek: Voyager Pathfinder-1 | 1999 | ![]() |