Search
English Turkish Sentence Translations Page 154104
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The nanoprobes are multiplying. | Nano sondalar çoğalıyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
They put a device near my head. | Kafamın yakınına bir aygıt koydular. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
They removed my ocular implant. | Göz merceği implantımı çıkardılar. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
some of the implants in my arm were activated. | kolumun içinde ki bazı implantlar harekete geçirildi. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Which ones? | Hangisi? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Can you be more specific? | Daha detaylı bir tanımlama yapabilir misin? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Use the maximum setting of the metagenic pulse | İmplantları uyarmak için, metajenik vuruşu | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to stimulate the implants. | en yükseğe ayarla. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
The assimilation tubules are ready. | Asimilasyon boruları hazır. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Prepare to harvest the nanoprobes. | Nano sondaları hasat etmeye hazırlan. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
They extracted nanoprobes | Asimilasyon borularımdan | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
through my assimilation tubules. | nano sondaları çıkardılar. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l was powerless... unable to stop them. | Güçsüzdüm... onları durduramadım. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
You couldn't be expected to. | Bu şeyi bekleyemezdin. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
You were restrained. Then what happened? | Alıkoyulmuş durumdaydın. Daha sonra ne oldu? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
They took the nanoprobes to another subject | Nano sondaları başka bir deneğe götürdüler | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
also restrained and they... | o da bağlanmış durumdaydı | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
they assimilated him. | ve onu asimile ettiler. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
The next thing l remember, l was back in Kovin's lab. | Bir sonra ki hatırladığım şey, Kovin'in laboratuarına döndüğümdü. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
He claimed the particle beam rifle overloaded | Parçacık silahının, aşırı yüklendiğini ve elimi yaktığını | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that it burned my hand but it was a lie. | iddia etti ama bu bir yalandı. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
They had attacked me. | Bana saldırdılar. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l'm sorry. l should have been more careful. | Üzgünüm. Daha fazla dikkatli olmalıydım. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Do you have a dermal regenerator? | Deri iyileştiricisi var mı? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
There's no doubt | Seven'ın, acımasız bir | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that Seven was the victim of a brutal assault. | saldırının kurbanı olduğu hakkında hiç şüphe yok. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
As well as can be expected. | Kendisinden beklendiği kadar iyi durumda. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She's regenerating in her alcove. | Çardağında kendisini yeniliyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l predict her emotional recovery will take some time. | Duygusal açıdan iyileşmesinin, zaman alacağını düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l certainly hope you intend to hold Kovin responsible | Yaptığı şey yüzünden, Kovin'i sorumlu tutma niyetinde | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
for what he's done. | olduğunuzu umuyorum. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
First, l want to know how much of her story we can corroborate. | İlk önce, hikâyesini ne oranda doğrulayabiliriz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Tom, you were with her on the planet. | Tom, gezegende onunla birlikteydin. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
How long was she alone with Kovin? | Kovin ile birlikte ne kadar süre yalnız kaldı? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
At least two hours. | Yaklaşık olarak 2 saat. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
And when she came back, | Ve geri geldiğinde, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
did she say anything about what happened? | ne olduğu hakkında, herhangi bir şey söyledi mi? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Only that they'd finished their work on the rifle. | Sadece, tüfekle ilgili işlerinin bittiğini söyledi. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Clearly, Mr. Kovin used some artificial means | Açıkça görünüyor ki, Bay Kovin, onun hafızasını bastıracak | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to suppress her memory of the event. | bazı yapay aletler kullanmış. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
That would explain the unusual engramatic activity | Nörolojik taramalarında bulduğum alışılmamış izleri | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l found in her neurological scans. | bu şekilde açıklanabilir. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Did you find any other physical evidence | Tanımlamış olduğu tıbbi prosedürü açıklayabilecek, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
of the medical procedures she described? | herhangi bir fiziksel kanıt bulabildiniz mi? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l suspect Mr. Kovin used Seven's own nanoprobes | Bay Kovin'in, Seven'ın kendi nano sondalarını kullanarak | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to repair any cellular damage. | hücresel hasarı onardığı hakkında şüpheleniyorum. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She distinctly remembers Kovin extracting them. | Belirgin bir biçimde, Kovin'in onları çıkardığını hatırlıyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
You seen to be accepting Seven's recovered memories as fact. | Seven'ın yerine getirilmiş hafızasını gerçek olarak kabul etmişiniz gibi görünüyorsunuz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Are you suggesting otherwise? | Başka türlüsünü mü, öneriyorsunuz? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Historically, recovered memories | Tarihte, yerine getirilmiş hafızalar | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
have often proven unreliable. | sık, sık güvenilmez olmuşlardır. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Yes, in cases where a traumatic experience | Evet, travmatik bir durum yaşandığı yerlerde, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
has been repressed for years. | yıllar boyunca, baskı altında kalınabilir. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
But we're dealing with a very recent memory here | Ama burada yapay aletler ile engellenmiş | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that was blocked by artificial means. | bir hafıza ile uğraşıyoruz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
When l removed that mechanism, | Mekanizmayı oradan çıkardığım anda, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Seven remembered everything that happened. | Seven her şeyi hatırlamaya başladı. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Human memory is rarely perfect. | İnsan hafızası nadiren mükemmeldir. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
What are you saying, Tuvok? | Sen ne diyorsun, Tuvok? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
That Seven is making this up? | Bütün bunları Seven mı uydurdu? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
No, but we must remember | Hayır, ama daha önce de, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
that she's experienced hallucinatory images before. | halüsinasyon imgeleri gördüğünü hatırlamalıyız. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
That was in direct response | Asimile edildiği gemiden gelen | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to a signal from the ship where she was assimilated. | direkt bir sinyal yüzündendi. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She's not having hallucinations now. | Şu anda halüsinasyon görmüyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She's remembering what happened to her. | Ona ne olduğunu hatırlıyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l've confirmed this | Beyninde ki beyaz çıkıntıda bulunan | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
by analyzing the specific engramatic activity | hafıza izlerini, detaylı olarak incelediğimde | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
in her hippocampus. | bunu onayladım. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We're not talking about conjecture. | Bir varsayımdan bahsetmiyoruz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We're talking about science. | Bilim hakkında konuşuyoruz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Let's not get bogged down. | Bir çıkmaza girmeyelim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Seven has made serious accusations | Seven, çok ciddi bir suçlamada bulunuyor, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
and l won't dismiss them. | ve ben bunu reddetmeyeceğim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
lf Kovin assaulted her | Eğer Kovin ona saldırdıysa | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
and took a sample of her Borg technology, | ve Borg teknolojisine ait örnek aldıysa, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
we can't stand by and do nothing. | bir kenarda bekleyip, hiçbir şey yapmadan duramayız. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
ln the wrong hands, a single nanoprobe | Yanlış ellere düşmüş, bir tek nano sonda, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
could lead to disaster. | felakete yol açabilir. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Doctor, l want you to keep searching | Doktor, Seven'ın iddiasını destekleyecek | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
for any physical evidence to back up Seven's claim. | fiziksel bir kanıt bulmak için, araştırmaya devam edin. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l will talk to Kovin. | Kovin ile konuşacağım. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
This is offensive and absurd! | Bu çok saldırganca ve saçma! | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She's obviously lying. | Besbelli ki, yalan söylüyor. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Why would she do that? | Neden bunu yapsın ki? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
Maybe you can answer that. | Belki de siz bunu cevaplarsınız. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She's your crew member. | O sizin mürettebatınızdan birisi. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
First, she attacks me, | İlk önce, bana saldırdı, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
then, she invents these ridiculous stories | daha sonra, bu saçma hikâyeyi icat etti | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
and you try to place the blame on me. | ve sizde beni suçlanacak bir konuma yerleştirmeye çalışıyorsunuz. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
ls this some kind of negotiating tactic? | Bu bir çeşit, pazarlık etme taktiğiniz mi? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l have no hidden agenda. | Hiçbir gizli niyetim yok. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l'm simply trying to clarify what happened. | Basitçe, olan şeyi aydınlatmaya çalışıyorum. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
l told you already. | Size zaten söyledim. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We went to my laboratory | Laboratuarıma, | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to adjust the guidance system on the particle beam rifle. | parçacık ışın silahının güdümleme sistemini ayarlamaya gittik. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
And that took two hours? | Ve bu iş iki saat mi sürdü? | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
She insisted on absolute precision. | Kesin bir hassasiyet için ısrar etti. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
We've confirmed that Seven was exposed | Seven'ın, toron boşalmasına maruz kaldığını | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |
to an intense thoron discharge. | doğruladık. | Star Trek: Voyager Retrospect-1 | 1998 | ![]() |