Search
English Turkish Sentence Translations Page 154142
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Gamma radiation levels are high, but as long as we're careful | Gamma radyasyon seviyeleri çok yüksek | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l think we can collect some invaluable data. | ama dikkatli olursak çok değerli veri toplayabileceğimizi düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Captain, am l boring you? | Kaptan, sıkıyor muyum? | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l guess l'm a little too tired to concentrate | Sanırım, yıldızlarla ilgili olguları | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
on stellar phenomena right now. | düşünmek için şimdilik biraz yorgunum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l'll leave this project in your capable hands, hmm? | Ben bu projeyi senin yetenekli ellerine bırakıyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
You wanted to see me, Lieutenant? | Beni mi görmek istediniz Binbaşı? | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Yes. l'm trying to increase | Evet, iticilerin verimini | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
the efficiency of the impulse drive, | arttırmayı deniyorum, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
but l wanted to make sure | ama, dümen konrollerini | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
that l wasn't compromising helm control. | tehlikeye atmadığımdan emin değilim. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Sensible precaution. | Makul bir tedbir. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l'd be glad to help. | Yardım etmekten memnun olacağım. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Good. All of the specs are at my upper workstation. | Güzel. Gözlükler çalışma istasyonumun üstünde. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Then let's get started. | O zaman başlayalım. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
You always think you hear something. | Daima birşeyler duyduğunu düşünüyorsun. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Here is the power usage data you requested. | İstediğin güç kullanım verileri burada. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Right. Of course. | Doğru. Tabii. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l didn't expect it quite so...promptly. | Ben o kadar çabuk... ummadım. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Which l guess l should have, uh, coming from you. | Senden hangisinin geleceğini tahmin edemedim. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l mean, l'm grateful | Verileri çabuk getirdiğin için | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
that you got the data to me so quickly. | minnettar olduğumu söylemeliyim. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Tuvok, l guess that was kind of embarrassing. | Tuvok, zannedersem bu biraz utandırıcı. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l don't experience embarrassment. | Utanmayı tecrübe etmedim. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Well, then l guess there's no harm done. | İyi , zannederim herhangi bir zarar yok. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
lt's not like there was | Bir güvenlik ihlali | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
a security violation or anything. | veya başka bir şey değildi. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
None that l am aware of. | Benim farkında olduğum bir şey yok. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
So, l guess there's nothing | Buna göre, rapor edilecek | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
that would have to go on any kind of report. | hiçbirşey yok. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
You want me to conceal what l've observed | Benden, Binbaşı Torres ile olan ilişkini, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
of your relationship with Lieutenant Torres. | gizlememi istiyorsun. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Well, l'd certainly never ask you | Peki ala, kesinlikle sahtekar olmanı | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
to be dishonest. | istemeyecektim. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Certainly not. | Kesinlikle olmam. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Do you think he'll say anything to the Captain? | Kaptan'a herhangi birşey söyleyeceğini düşünüyormusun? | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Well, how did he sound? | Sesi nasıldı? | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Annoyed? Amused? | Kızdı mı? Eğlendi mi? | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
He sounded Vulcan. | Vulkan gibiydi. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
What more can l tell you? | Daha fazla ne söyleyebilirim? | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
We have got to be more careful with appearances. | Dışa karşı biraz daha dikkatli olmalıyız. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
We shouldn't go into the briefing at the same time. | Brifinge aynı zamanda gitmemeliyiz. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Okay, you go in first. l'll come in a minute later. | Tamam önce sen gidersin. Bir dakika sonra ben gelirim | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
No. That'll look even more suspicious. | Hayır. Bu daha şüpheli görünecektir. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Listen to us. | Bizi dinle. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
We're acting like criminals | Herhangi bir yanlış yapmadığımız halde, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
when we haven't done anything wrong. | suçlular gibi hareket ediyoruz. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Well, l'm not saying that we have. | İyi, Ben öyle demek istemedim. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l just thought we wanted to keep this relationship to ourselves. | Ben sadece ilişkimizi devam ettirmek istediğimizi düşünüyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
We do, right? | Tamam mı? | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
lf you do. | Eğer istersen. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Computer, halt turbolift. | Bilgisayar, asansörü durdur. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Let's figure out how we're going to handle this. | Haydi bunu nasıl yapacağımızı konuşalım. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l don't think that it's anybody else's business | Biribirimiz hakkında hissettiklerimizin | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
how we feel about each other. | başkalırını ilgilendirdiğini düşünmüyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Right, then we're agreed. | Doğru, biz kabul ettikten sonra. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
We're just a little more careful in public | İnsanlar içinde sadece biraz dikkat ederiz | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
and we don't say anything to anybody. | ve kimseye birşey söylemek zorunda değiliz. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Sounds like you see a future in this. | Geleceği anlamış gibi görünüyorsun. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l would never be so presumptuous. | Hiç bukadar cüretli olmamıştım | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Smooth recovery, Lieutenant. | Düzelir, iyi olur, Binbaşı. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l thought so. | Ben de öyle düşünüyorum.. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
So l'll go first, and you follow. | Öyleyse ben ilk gideceğim sen sonra. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Here's the plan. | Plan bu. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
We'll circle the two pulsars | İki pulsarı minimum 80 milyon km | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
at a minimum distance of 80 million kilometers. | mesafeden çembere aldık. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
That might not be far enough. | Bu uzaklık yeterli olmayabilir. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
We've been detecting some random proton bursts. | Bazı değişken proton patlamaları tesbit ediyoruz. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
A strong one could knock out our shields. | Güçlü bir patlama kalkanlarımızı nakavt edebilir. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Tom, go to 90. | Tom, 90 milyon kmye git. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Keep it a safe distance. | Bizi güvenli mesafede tut. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Tuvok, keep our shields at maximum strength. | Tuvok, kalkanlarımızı maksimumda tut. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Divert auxiliary power if you need it. | Güce ihtiyaç duyarsanız yedek gücü yönlendirin. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l want to take every precaution on this survey. | Bu inceleme de hertürlü tedbiri almak istiyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Report any problems immediately, no matter how small. | En ufak bir problem olsa dahi rapor edilmesini istiyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Lieutenants Paris and Torres, | Binbaşı Paris ve Torres, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l'd like to speak with you for a moment. | Sizinle bir dakika konuşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l don't usually pry | Genellikle mürettabatımın | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
into the personal lives of my crew, but in this case, | yaşamlarını gözetlemem, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l have to question your recent conduct. | ama aranızdaki yakınlaşmayı sormak zorundayım. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l guess Tuvok... | Zannederim Tuvok... | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
l haven't heard a word from Tuvok. | Tuvok'dan birşey duymadım.. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
But you two have been making enough of a public display | ama ikinizin kendini göstermesi yeterli, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
that half the ship is gossiping about it. | geminin yarısı dedikodu yapıyor. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Believe me, that wasn't our intention... | İnanın bana, niyetimiz bu değil... | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
You are senior officers | Sen kıdemli bir subaysın | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
and l expect you to maintain the standard | ve mürettabatın geri kalanı için | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
for the rest of the crew. | bunu sürüdürmeni bekliyorum. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
But this adolescent behavior | Ama bu ergen davranışları | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
makes me question my faith in you both. | size olan güvenimi sormama neden oluyor. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
lf you choose to pursue a relationship, | Eğer bu ilişkinin peşinden gitmeyi seçerseniz, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
that's your business. | bu sizin işiniz. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
But you consider yourselves under orders | Ama emir altında olduğunuzdan | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
to use better judgment about it. | kararınızı ona göre düşünün. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Yes, ma'am. Yes, Captain. | Evet efendim. Evet Kaptan . | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Computer, hot coffee black. | Bilgisayar,sıcak kahve koyu. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
Commander Chakotay is suffering bone decalcification, | Komutan Chakotay, kemiklerdeki kalsiyumun azalmasından acı çekiyorsunuz, | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
tissue necrosis, decreased visual acuity | dokular çürüyor, görüşünüz zayıflıyor | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
all classic signs of aging | tüm klasik yaşlanma belirtileri | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |
but they've developed within hours. | ama saatler içinde meydana geldi. | Star Trek: Voyager Scientific Method-1 | 1997 | ![]() |