Search
English Turkish Sentence Translations Page 154176
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And what are you doing in that uniform? | Ve o üniforma içinde ne yapıyorsun? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt's a little complicated. | Biraz karmaşık bir durum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Voyager's had an encounter with an anomaly. | Voyager, bir anomali ile karşılaştı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt's fractured the ship into different time periods. | Geminin her bölümü, farklı zamanlara bölündü. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
We're trying to undo the damage, | Hasarı geri döndürmeye çalışıyoruz, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
but we need access to that panel. | ama şurada ki panele giriş yapmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
First, she destroys our only way out of the Delta Quadrant, | Bizim tek geri dönüş yolumuzu yok etti ve | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and now you're collaborating with her? | şimdide onunla işbirliği mi yapıyorsun? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l'm from a time period in your future | Hep birlikte çalıştığımız, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
when all of us will be working together. | senin geleceğine ait bir zaman periyodundanım. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
That's pretty hard to believe. | Bunan inanması çok zor. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
B'Elanna, l've never lied | B'Elanna, daha önce sana hiç yalan söylemedim, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
to you before, and l'm not lying now. | ve şu anda da yalan söylemiyorum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
That woman blamed me for stranding Voyager | O kadın beni, Voyager'ın Delta Çeyreğinde | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
in the Delta Quadrant. | kalmasından sorumlu olmakla suçladı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
She was angry. | Kızgındı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
But was she right? | Ama haklımıydı? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
You had good reasons for doing what you did. | Yaptığın şey için çok iyi nedenlerin vardı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
What reasons? | Ne gibi nedenler? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
You were trying to save lives. | Hayatlar kurtarmaya çalışıyordun. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
An alien culture, the Ocampans. | Yabancı bir kültür, Okampalılar. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
ln other words, l'm going to choose to help strangers | Diğer bir deyişle, kendi adamlarım yerine | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
at the expense of our own people. | yabancıların hayatını kurtaracağım. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt's not like you to second guess yourself. | Keşke demek hiçte sana göre bir şey değil. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
ln this case, | Ama bu sefer, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l'm second guessing a decision l haven't made yet. | gerçekleşmemiş bir şey için, keşke diyorum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Keep dispensing the netrazine until we run out, | Bitene kadar netrazin uygulamaya devam edin, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
then switch to the analeptics. | daha sonra uyarıcı ile değiştir. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
How did you get in here? | Nasıl buraya geldiniz? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
There isn't time to explain. | Açıklamak için zaman yok. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
What happened to these people? | Bu insanlara ne oldu? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Radiation poisoning. | Radyasyon zehirlenmesi. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
The EPS relays overloaded when we ran into the anomaly. | Anomalinin içine girdiğimizde, EPS röleleri aşırı yüklendi. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
We need the Doctor and medical supplies, | Doktor'a ve tıbbi gereçlere ihtiyacımız var, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
or we're going to have a lot more casualties. | yoksa kayıplarımız daha da artacak. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l'm afraid that isn't possible right now. | Korkarım şu anda bu mümkün değil. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
There's an access panel in the galley. | Mutfakta bir erişim paneli var. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
How do you know how l like my coffee? | Kahvemi nasıl sevdiğimi, nasıl bilirsin? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Well, you haven't changed | Yedi yıldır, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
your standing order in seven years. | zevklerinizi hiç değiştirmediniz. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Thanks, it's just what l needed. | Teşekkürler, ihtiyacım olan şey buydu. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Don't worry, Captain. | Merak etmeyin Kaptan. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
You'll get us out of this. | Bizi bu şeyden kurtaracaksınız. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
You always do. | Bunu her zaman yaparsınız. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
All done here. | Burada ki iş bitti. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l am pleased you are here. | Burada olduğunuzu gördüğüme memnun oldum. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l didn't think | Sizi bir daha | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l would see you again. | görebileceğimi düşünmemiştim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l want you to know, | Bilmenizi isterim ki... | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
it has been an honor to serve with you... | sizinle çalışmak ve dostunuz olmak... | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and to be your friend. | benim için bir onurdu. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l can't let this happen, not again. | Bunun olmasına izin veremem, bir daha olmaz. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Voyager getting stranded, all these deaths | Voyager'da yaşanacak bu ölümlerin | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
this entire future it's my fault. | hepsi benim hatam. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l've got to do something to change it. | Bunları değiştirmek için, bir şeyler yapmalıyım. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Maybe we can find a way to modify Seven of Nine's plan. | Belki de Seven'ın planında bazı değişiklikler yapmalıyız. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Put Voyager into temporal sync | Voyager'ı zaman senkronunda | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
with my time frame. Captain... | benim zaman dilimime koyalım. Kaptan... | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Now that l know what's going to happen, | Şu anda olan her şeyi biliyorum, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
l could avoid getting trapped in the Delta Quadrant | ve ilk olarak Voyager'ın Delta Çeyreği'nde kapana kısılmasına | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
in the first place. | engel olabilirim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Seven's plan is dangerous enough. | Seven'ın planı yeterince tehlikeli. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Trying to alter it is too risky. | Bunu değiştirmek ise, çok fazla riskli. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt's worth the risk. | Göze almaya değer bir risk. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lf Seven's idea works, | Eğer Seven'ın fikri işe yararsa, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Tuvok and those other crewmen will be fine. | Tuvok ve diğerlerinin hepsi iyi olacak. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
They'll still be stuck in the Delta Quadrant. | Hala Delta Çeyreği'nde kısılı kalacaklar. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lf a temporal anomaly doesn't kill them, | Zamansal anomali onları öldürmese bile, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
something else will the Borg, | kim bilir Borg, telepatik bitkiler | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
telepathic pitcher plants, macroviruses. | veya makro virüsler onları öldürecek. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
The Delta Quadrant is a death trap. | Delta Çeyreği ölüm tuzağı. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
What about the Temporal Prime Directive? | Peki ya Zamansal Birincil Direktif? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
With all due respect, it's a little presumptuous | Saygısızlık etmek istemem ama, herkesin geleceğini | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
to think you have the right to change everyone's future. | değiştirmek konusunda biraz küstahlık yapıyorsun. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
From what l've seen, they'll thank me. | Buradan gördüğüm kadarıyla, bana teşekkür edecekler. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
All you've seen are bits and pieces. | Tüm görebildiğin sadece, ufak parçalar. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
You're not getting the whole picture. | Tüm resmi göremiyorsun. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Just what am l missing? | Kaçırdığım şey nedir acaba? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
lt's not what, it's who. | Ne değil, kim. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
People like Seven of Nine, a Borg drone | Seven of Nine gibi eskiden bir Borg dronu olan | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
who'll become a member of this crew | bir kişiyi, bu mürettebatın bir parçası yapıp | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
after you help her recover her humanity. | yardımınla insan olmaya yaklaşması. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Or Tom Paris, a former convict | Veya Tom Paris, eski bir mahkûm ve | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
who'll be our pilot, chief medic | şu anda gemimizin pilotu, başhemşiresi | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and a husband to B'Elanna Torres. | ve B'Elanna Torres'in kocası. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
That angry woman l just met? | Az önce tanıştığım sinirli kadın mı? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
She's going to be your Chief Engineer. | Gelecekte senin Başçarkçın olacak. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Two crews, Maquis and Starfleet, are going to become one, | İki ayrı mürettebat, Maquis ve Yıldızfilosu bir olup, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and they'll make as big a mark on the Delta Quadrant | Delta Çeyreği'nde, Okampalılar gibi halkları koruyarak, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
as it'll make on them, | hastalıkları iyileştirerek, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
by protecting people like the Ocampans, | barışı tesis ederek, | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
curing diseases, encouraging peace. | büyük işler başaracaklar. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Children like Naomi and lcheb | Naomi ve Icheb gibi çocuklar | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
are going to grow up on this ship and call it home. | bu gemide büyüyecek ve buraya evim diyecekler. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
And we'll all be following a Captain | Ve hepimizde, Dünya'ya doğru rota çizen | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
who sets a course for Earth | Kaptan'ı takip edip | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
and never stops believing that we'll get there. | oraya ulaşabileceğimize inanmaktan vazgeçmeyeceğiz. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Are you going to be lecturing me like this | Gelecek yedi yıl boyunca bana hep böyle | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
for the next seven years? | ders vermeye, kalkacak mısın? | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |
Don't worry, you'll always get the last word. | Merak etme, daima son sözü sen söyleyeceksin. | Star Trek: Voyager Shattered-1 | 2001 | ![]() |