Search
English Turkish Sentence Translations Page 154232
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
but when the turbulence started getting rough, | ...ama güçlü bir türbülans başladığında... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
we should have seen that as an omen. | ...bunu kötü bir alamet olarak görmeliydik. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
How goes the particle collecting, Commander? | Parçacık toplama işi nasıl gidiyor, Yarbay? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We've gotten enough deuterium | Warp motorlarına bin ışık yılı... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
to power the warp engines | ...güç verecek kadar döteryum... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
for another thousand light years. | ...cevheri topladık. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Uh, now that you mention it, there is something | Mademki sordun, Moral Subayı olarak... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
that l feel compelled to share with you | ...burada benim kapasitemi aşan bir şeyi... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
in my capacity as Morale Officer. | ...seninle paylaşmak istiyorum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The crew seem a little on edge. | Mürettebat biraz gerginmiş gibi gözüküyor. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
They don't appear particularly anxious | Bana çok endişeliymişler gibi... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
to me. | ...gözükmediler. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Well, they're very good at hiding their fears. | Kokularını saklamakta oldukça becerikliler. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Starfleet training. | Yıldız filosu eğitimi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Um, l was wondering | Nebuladan ne zaman... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
how soon we might be leaving this nebula. | ...çıkarız merak ediyorum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Knowing could help reassure them. | Bilmek onlara iyi gelebilir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Well, it's difficult to say. | Bunu söylemek zor. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The Bussard collectors are running at maximum, | Bussard toplayıcısı maksimum çalışıyor,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
but it's a slow process. | ...ama bu yavaş bir işlemdir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We could be here for several more days. | Bir kaç gün daha burada kalabiliriz. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Days. | Gün. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Mr. Neelix, are you certain it's not you who is on edge? | Bay. Neelix, endişeli olanın kendiniz olmadığından emin misin? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
You know me too well, Mr. Vulcan. | Beni iyi tanırsın Bay Vulcan. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l can assure you, a J class nebula is no cause for alarm. | Garanti ederin, bir J sınıfı nebula endişelenmeye neden olamaz. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l know it's illogical, | Mantıksız olduğunu biliyorum,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
but staring into this murky cloud | Ama saatler boyunca karanlık... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
for hours on end can be a little unsettling. | ...bulutlara bakmak biraz can sıkıcı olabiliyor. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
When l was a child, | Ben çocukken,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
an immense plasma drift passed through the Talaxian system. | ...büyük bir Plazma huzmesi Talaxian sisteminden geçti. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The stars and the moons were blotted out for months. | Yıldızlar ve aylar aylarca karardı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
From horizon to horizon, all you could see | Ufuktan ufağa, görünen.... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
was this... this enormous, menacing cloud. | ...tek şey... tehditkâr çok büyük bir toz bulutuydu. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Ever since then, l've found it a little disturbing | O zamandan beri, nebula içinde bulunmak beni hep... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
to be in nebulas. | ...rahatsız etmiştir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Perhaps the Captain might give you permission | Kaptan perdeler asman için belki... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
to install curtains. | ...izin verebilir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
That's an excellent idea, | Bu mükemmel bir fikir... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
and l have just the right material. | ...hemen malzemeleri ayarlayım. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The nebula's beginning to destabilize. | Nebula istikrarsızlaşmaya başladı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Cause. | Sebep. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
l'm not sure. lt could have something to do | Emin değilim. Bussard kolektörleri tarafından... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
with the nadion emissions being produced | ...üretilen nadion emisyonları... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
by the Bussard collectors. | ...yüzünden olmuş olabilir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
You're not remembering | Yanlış... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
correctly. | ...hatırlıyorsun. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The Bussard collectors | Bussard toplayıcıları... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
don't produce nadion emissions. | ...nadion emisyonu üretmez. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Well, the technical details don't matter. | Teknik detaylarının bir önemi yok. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
What's important is that Voyager's presence | Önemli olan Voyager'ın nebulanın... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
was destabilizing the nebula, | ...dengesini bozuyor olması... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
and the crew wasn't interested in taking any chances. | ve mürettebattan hiç biri bunu göz ardı edemezdi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We've got 80 percent of the deuterium we wanted. | Lazım olan döteryumun yüzde 80'nini aldık. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Maybe we shouldn't push our luck. | Belki de şansımızı zorlamamalıyız. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Agreed. Bridge to Engineering. | Anlaşıldı. Köprüden Mühendisliğe. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We're suspending the dilithium intake. | Dilityum toplama işini askıya alıyoruz. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Tom, take us out. | Tom, çıkar bizi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
But at that exact moment, | Lakin tam o anda... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
in the fraction of a second before Tom | Tom motorları çalıştırmasına bir kaç ... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
could engage the engines, zap! | ...birkaç saniye kala, bom! | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We were hit. | İsabet aldık. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Shh. Let him finish. | Shh. Bitirmesine izin ver. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Whatever it was, it shook the ship hard. | O her neyse, gemiyi kuvvetle sarstı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
An EM discharge | Bir EM şok dalgası | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
penetrated the hull | çarptı | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Deck 7, Section 10. | Güverte 7, Bölüm 10. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lncreasing power | Yapısal bütünlüğü... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
to structural integrity. | ...etkiliyor. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We're clear. | Dışarıdayız. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Power outages on three decks. | Üç güvertede güç kesintisi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Auxiliary subprocessors are off line. | Yardımcı sistemler devre dışı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
No injuries reported. | Başka zarar yok. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Assign repair teams. | Tamir ekiplerini görevlendirin. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Resume course. | Eski rotamıza dön. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We'd taken some minor damage, | Az bir zarar görmüştük,... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
but for the most part, everything was fine... | ama genelde her şey mükemmeldi... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
or so we thought. | ...ya da biz öyle sanıyorduk. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
What none of us knew | Gizemli bir kaçak yolcunun... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
was that a mysterious stowaway had come aboard Voyager. | ...Voyager'a bindiğinden hiçbirimizin haberi yoktu. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
What kind of stowaway? | Ne tür bir kaçak yolcu? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
lt was obviously a space dwelling life form. | Belli ki uzaysal bir yaşam formu. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Yes, but we didn't know that, not at that point. | Evet. Ama bu o zamanlar bildiklerimizden biri değildi | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Was it non corporeal? | Maddesel değil miydi? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
ln a manner of speaking. | Öylede denebilir. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Hostile? | Düşman mı? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Well, l'm getting to that. | Ona geliyorum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Species 5973? | Tür 5973? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Who are they? | Onlarda kim? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
The Borg encountered them | Borg galaktik yıldız kümesi... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
in Galactic Cluster 8. | ...8 de onlarla karşılaşmıştı. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
They're multispectrum particle life forms. | Multispectrum parçacık yaşam formu. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
No, that's not what this was. | Hayır, bu öyle bir şey değildi. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Maybe it was an interphasic species. | Belki de interphasik bir türdü. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
We can either debate comparative xenobiology, | Yabancı tür tartışması mı yapacağız... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
or l can continue with the story. | ...yoksa hikâyeye devam edim mi? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Now, it's up to you. | Şimdi karar sizin. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Continue the story. | Hikâyeye devam. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Somehow l thought you'd say that. | Böyle söyleyeceğinizi biliyordum. | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Now, where was l? | Şimdi, nerede kalmıştım? | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |
Oh, uh, yes... | Oh, uh, evet... | Star Trek: Voyager The Haunting of Deck Twelve-1 | 2000 | ![]() |