Search
English Turkish Sentence Translations Page 154286
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
if that is your intent. | Eğer niyetiniz buysa. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Prepare to beam them to Cargo Bay 1. | Onları Kargo Ambarı 1'e ışınlamaya hazırlanın. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Mr. Kim, you're with me. | Bay Kim, benimle gelin. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Janeway to Kes, report to Cargo Bay 1. | Janeway'den, Kes'e, Kargo Ambarı 1'e gidin. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Bring your medical gear. | Tıbbi aletlerini yanına al. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Two humanoids dead. | İki insanımsı ölü. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Three humanoids in deep stasis. | Üç insanımsı derin uykuda. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Life signs apparently stable. | Hayat işaretleri stabil görünüyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Our messenger. | Habercimiz. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Did the system break down? | Sistem mi çökmüş? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Not that l can see. | Görebildiğim kadarıyla değil. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
l'm not reading any pathway failures | Uyku kapsüllerinde, herhangi bir | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
in the hibernation pods. | bozulma tespit etmiyorum. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The circuitry all seems to be functioning. | Bütün çevrim, çalışıyor gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lt looks like their brains are interconnected | Şu bilgisayar tarafından kontrol edilen bir tür sisteme | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
in a complex sensory system controlled by this computer. | beyinleri bağlanmış gibi görünüyorlar. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
According to these indicators, Captain, | Belirtilere göre, zihinleri aktif, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
their minds are active. | Kaptan. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Active? What do you mean? | Aktif mi? Ne demek istiyorsun? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The encephalographic reading suggests they're dreaming, | Değerlere göre, rüya durumundalar, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
but there's some kind of interactivity with the computer. | ama bu bilgisayar sayesinde oluyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lt's not just scanning their brain functions. | Sadece beyin fonksiyonlarını taramıyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lt's sending a data stream back to them, as well. | Aynı zamanda, geriye doğru bir veri akışı yapıyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Could it be generating | Bir çeşit, yapay bir çevre | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
an artificial environment of some sort? | oluşturuyor, diyebilir miyiz? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Artificial environment? | Yapay bir çevre? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Years ago, Starfleet used a technology | Yıllar önce, Yıldız Filosu, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
to assist deep space travel that kept the body in stasis, | derin uzay seyahatlerinde, vücutları uyku kapsüllerinde saklardı, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
but provided a mental landscape | ama tekrar aktif hale getirildiğinde | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
to keep the mind active and alert. | bazı zihinsel sorunlar ortaya çıkardı. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
That sounds like a pretty good way | Gezegende herhangi bir felaket olduğunda, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
to wait out a planetary disaster. | kaçmak için iyi bir yol gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
For the moment, it's as good a theory as any. | Şu anda, iyi herhangi bir teori olarak görünüyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
So, what went wrong? | Öyleyse, yanlış giden şey ne? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Why are they still in there? | Neden hala içindeler. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The system was supposed | Bu sistem | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
to bring these people out of hibernation | onları dört yıl önce uyandırması | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
four years ago. | gerekiyordu. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
However, it wasn't left entirely to the computer. | Bununla beraber, her şey bu bilgisayara devredilmemiş. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The programmers obviously wanted | Besbelli ki programcılar | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
the people in the system to decide for themselves | sistem içinde ki kişinin kendisi istemesi durumunda | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
when it would be safe to come out. | güvenli bir şekilde dışarı çıkabilecek şekilde yapmışlar. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
This was accomplished by a subroutine | Periyodik olarak, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
that periodically displayed atmospheric conditions to them. | atmosferik durum kendilerine gösterilmiş. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
So, they should've known years ago | Öyleyse, yıllar önce biyosferin düzeldiği | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
that the biosphere had recovered. | konusunda bilgileri var. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
This subroutine has remained available to these people | İlk çalıştırıldığı tarihten dört yıl sonra, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
since it was activated four years ago. | bu insanlar için çalışmış. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lt's literally an escape hatch. | Bu tam olarak kaçış kapağı. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Perhaps it has malfunctioned. | Belki de, bu arızalandı. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
No. That's what's so odd about this. | Hayır. Tuhaf olan kısımda bu. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
As far as l can tell, it's working perfectly. | Çok mükemmel bir şekilde çalışıyor diyebilirim. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Then why don't they get themselves out? | O zaman neden kendilerini oradan çıkartmıyorlar. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Maybe they like it in there. | Belki de orası hoşlarına gitmiştir. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The two victims died from massive heart failure | Her iki kurbanımızda, kalp yetmezliği sonucu | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
and there was evidence of prior neural trauma. | nöro travma nedeniyle ölmüş diyebilirim. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
l'm sorry. What does that mean? | Özür dilerim. Bu ne anlama geliyor? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lt could be evidence of extreme... fear. | Çok sıra dışı bir... korku neden olabilir. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Maybe it was caused by the panic that accompanies a heart attack. | Belki de, büyük bir panik, kalp krizine neden olmuş olabilir. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The readings suggest an extended period of mental stress. | Değerlere göre uzayan bu periyot, zihinsel strese neden olmuş. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Sounds like we ought to get them out right away. | Onları oradan, hemen çıkartmalıymışız gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Surely, Commander, you're not suggesting | Elbette Komutan, ama onları çıkartmak için, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
we simply unplug them? | basitçe fişlerini çekmeyi teklif etmiyorsunuzdur? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Because you have three brains whose survival | Çünkü gelişmiş bir bilgisayar tarafından 19 yıl boyunca, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
has depended upon careful monitoring by a sophisticated | üç beyin ortak olarak, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
computer system for 19 years. | yaşamış durumda. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The Doc is right. | Doktor haklı. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
l have no idea how to disconnect them | Nöro hasara neden olmadan onları oradan nasıl çıkartabileceğimiz | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
without causing neural damage. | konusunda, herhangi bir fikrim yok. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
l just don't know the system well enough. | Sistemi, tam anlamıyla tanımıyorum. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
They know the system. | Onlar sistemi biliyorlar. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Why don't we ask them how to proceed? | İşlem için, neden onlara sormuyoruz? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
How can we do that? | Bunu nasıl yapacağız? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lmplant a com link into their brains? | Beyinlerine, iletişim linki aşılayarak mı? | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
We already have a means of communication | İletişim için elimizde iki adet | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
the two unoccupied pods. | uyku kapsülü var. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
We could add a backup life support system, | Kendi bilgisayar teknolojimizi kullanarak | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
using our own computer and medical stasis technology. | yaşam destek sistemi ekleyebiliriz. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
The only way to help those people is to go in | Bu insanlara yardım edebilmenin tek yolu, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
and find out from them what's wrong. | içeri girip, sorununu ne olduğunu sormaktır. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
l don't see any alternative. | Başka bir alternatif göremiyorum. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Neither do l. | Bende öyle. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
l'll be monitoring | Zihinsel ve | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
your mental and physical functions. | fiziksel fonksiyonlarınızı, izliyor olacağım. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lf we detect any unusual activity, | Herhangi bir alışılmamış aktivite tespit edecek olursak, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
you'll be transferred onto our life support system | kendi yaşam destek sistemimize | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
and resuscitated. | transfer edileceksiniz. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
We've tapped into the system's recall subroutine program. | İptal etme programına tıpa ekledik. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
l'll give you five minutes to look around, | Etrafa bakmak için, size 5 dakika veriyorum, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
then l'm bringing you back. | daha sonra sizi geri getireceğiz. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Consider this a test run. | Bunun bir test olduğunu göz önünde bulundur. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
lnducing primary stasis. | Birinci kapsül ekleniyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Autonomic nervous system link is secure. | Otonomik sinir sistemi linki güvenli. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
They're connecting to the system. | Sisteme bağlandılar. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Looks like we made it. | Başardık gibi görünüyor. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
These must be characters generated by the computer, | Bunlar, bilgisayar tarafından yaratılan karakterler olmalı, | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
but l don't see our people. | ama adamlarımızı göremiyorum. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Neither do l. | Ben de göremiyorum. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
We're trying to find some friends. | Bazı arkadaşlarımızı arıyoruz. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |
Well, that shouldn't be difficult. | Bu pek zor olmaması lazım. | Star Trek: Voyager The Thaw-1 | 1996 | ![]() |