Search
English Turkish Sentence Translations Page 154388
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
They won't mind. | Bir sakınca görmezler. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Do you want to play? Sure. | Oynamak ister misin? Elbette. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Siral. Over here. | Siral. Buraya. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Ah. l was hoping you'd come. | Ah. Buraya gelmeni umuyordum. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
lt's great to see you. | Seni görmek muhteşem. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
lt's always good to be back. | Geri dönmek her zaman iyidir. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l want to introduce... | Sana tanıştırmak ist... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l remember him. | Onu hatırladım. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
You were friends. | Arkadaştınız. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
You knew a lot of people here. | Burada bir sürü kişiyi tanıyorsun. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
You were part of our lives for 18 years. | Hayatlarımızın 18 yıllık bir döneminin bir parçasıydın. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l'm willing to help... | Yardım etmek isterim... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
but l can't do it alone. | ama bu işi tek başıma yapamam. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l'm part of a starship crew now. | Şu anda bir yıldızgemisi mürettebatının bir parçasıyım. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l'll have to inform my Captain. | Kaptanımı bilgilendirmeliyim. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l told you not to bring her here. | Onu buraya getirme demiştim. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
We can't do this by ourselves. | Bu işi kendimiz yapamayız. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
lt's too great a risk. | Aynı zamanda büyük bir risk. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
You do not speak for all of us! | Hepimizin adına konuşamazsın! | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
What would you rather do? | Ne yapmayı tercih edersin? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Have us wait until we're all discovered? | Hepimiz tespit edilene kadar beklemeyi mi? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Where's your warrior spirit? | Savaşçı ruhun nerede? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l'll rip your heart out. | Kalbini yerinden sökeceğim. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l'll be back when l begin my next regeneration cycle. | Bir sonra ki yenilenme çevrimimde geri döneceğim. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
You can't stop me, Korok. | Beni durduramazsın, Korok. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
lf you come here again... | Eğer buraya bir daha gelirsen... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
you'll be putting your starship at risk | yıldızgemini ve bizleri tehlikeye | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
and all of us as well. | atmış olursun. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Shouldn't you be off sharpening your teeth? | Dişlerini bilemen gerekmiyor muydu? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Your name is Laura. | Senin adın, Laura. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l was assimilated at Wolf 359. | Wolf 359'da asimile edildim. (Wolf 359: Federasyon ve Borg arasında ki büyük savaş. Bkz: TNG ve DS9) | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
lt's good to see you again. | Seni yeniden görmek çok güzel. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
But you look out of place. | Ama buradan değilmişsin gibi görünüyorsun. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Your cybernetic implants... | Sibernetik implantların... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Our Doctor was unable to remove all of my Borg components. | Doktorumuz, tüm Borg bileşenlerini çıkartamadı. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
You don't have to look that way here. | Burada, o şekilde görünmek zorunda değilsin. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
My appearance is irrelevant. | Görünüşüm, alakasız. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
No, it's not. | Hayır, alakalı. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
They may have turned us into drones, | Bizleri birer drona çevirmiş olabilirler, | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
but they can't change the essence of who we are. | ama özünde olduğumuz şeyi asla çeviremezler. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
My cycle is about to end. | Çevrimim nerdeyse tamamlanacak. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Talk to your Captain. | Kaptanınla konuş. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
We can't do this without... | Bunu kendi başımıza yapama... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Another round with the Borg? | Borg ile başka bir dövüş mü? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
We'd only need to infiltrate a single vessel. | Sadece bir gemiye sızmamız gerekiyor. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Oh. Just one? | Oh. Sadece bir mi? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l am prepared to take a shuttle and do this alone. | Bir mekik alarak bu işi tek başıma yapmaya hazırım. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
No offense, but how do you know | Alınma ama o şeyin sadece bir | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
that this wasn't some kind of a dream? | rüya olmadığından nasıl eminsin? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Seven was wearing a cortical monitor. | Seven, kortikal izleyici taşıyordu. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
She never reached REM sleep. | REM uykusuna hiç ulaşmadı. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
She wasn't dreaming. | Rüya görmüyordu. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Unimatrix Zero is real, | Unimatris Sıfır gerçek, | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
and so are the people who go there. | ve oraya giden kişilerde gerçek. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
What else can you tell us about this place? | Bu yer hakkında bize başka ne anlatabilirsin? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
How many drones? | Kaç tane dron var? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
No one is certain. | Hiç kimse emin değil. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Axum told me there could be tens of... | Axum'un bana anlattığına göre... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Axum? | Axum? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
He's... someone l used to know. | O... eskiden tanıdığım birisi. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
He told me there could be tens of thousands, perhaps more. | Onbinlerce olabileceğini söyledi... belki de daha fazla | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
How was it created? | Nasıl yaratılmış. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Some of them believe it began as a random malfunction | İçlerinden bazıları, tek bir dronun asimilasyon esnasında | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
during the assimilation of a single drone | rastgele meydana gelen bir arızanın en sonunda | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
and eventually spread to the others. | diğerlerine de sıçraması şeklinde olduğuna inanıyor. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Well, this is all very interesting, | Pekâlâ, bu şey çok ilginç, | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
but are we sure it's worth putting our lives on the line? | ama bu hayatlarımızı riske etmeye değecek kadar önemli olduğuna emin miyiz? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
lt's my understanding | Benim anlayışıma göre | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
that when we receive a distress call, we respond | bir acil durum sinyali aldığımızda cevap veririz | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Starfleet protocols. | Yıldızfilosu yönergeleri. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
This is no different. | Hiçbir farkı yok. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l understand your reluctance, but Seven's discovered | İsteksizliğinizi anlıyorum ama Seven toplulukta | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
a potential weakness in the collective. | potansiyel bir zayıflık tespit etti. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Before we decide how to proceed, | Bu işte ilerlemeye karar vermeden önce, | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l'd like to learn as much about it as we can. | öğrenebildiğimiz kadar şey öğrenmek isterim. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Too bad you don't have the luxury | Bir ara bağlantı düğümü lüksüne sahip olamamanız | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
of an interlink node. | çok kötü. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
A Vulcan technique known as ''the bridging of minds.'' | Zihinler arası köprü kurmak diye bilinen bir Vulkan tekniği. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l would need to initiate a mind meld | Bir telepatik kanal vazifesi görerek, | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
with both you and Seven, acting as a telepathic conduit. | Seven ile aranızda zihin birleştirmesi tesis edeceğim. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
You make it sound like a conference call. | Buna bir çeşit konferans görüşme de diyebilirsiniz. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Captain, it is my professional opinion | Kaptan, profesyonel görüşüme göre | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
that we wait until... | beklememiz gereken... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l think you'll be turning in early tonight. | Sanırım gecenin ilk saatlerinde yeniden içeri gireceksin. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Stay at Yellow Alert. | Sarı Alarm'a devam edin. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Maintain long range scans for Borg vessels. | Borg gemileri için, uzun menzilli sensör taramalarına devam. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Any sign of trouble, you know where to find me. | Herhangi bir sorun işaretinde, beni nerede bulacağınızı biliyorsunuz. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
This will be one away mission for the record books. | Bu, rekor kitaplarına girebilecek bir dış görev. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Mind melds. | Zihin birleştirmeler. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
The last time l heard the words ''my mind to your mind,'' | Zihnimden zihnine kelimelerini en son duyduğumda | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l had a headache for two weeks. | iki hafta boyunca başım ağrımıştı. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l'm willing to volunteer | Eğer burada kalmak istersen, | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
if you'd rather hold down the fort. | bu görev için gönüllü olabilirim. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
l appreciate your trying to protect me, | Beni korumaya çalıştığın için teşekkür ederim, | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
but a chance to see this place... | ama o yeri görme şansı... | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
it's worth a headache. | bir baş ağrısına değer. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
How many times have you actually performed | Şu "kafalar arası köprüleme" denen işi | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
this ''bridging of heads''? | daha önce kaç defa yaptınız? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
''Minds.'' Never. | "Zihin." Hiç yapmadım. | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |
Then how can you be certain it'll work? | O zaman işe yarayacağından nasıl emin olabilirsiniz? | Star Trek: Voyager Unimatrix Zero: Part 1-1 | 2000 | ![]() |