• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154752

English Turkish Film Name Film Year Details
What the...? O da ne? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I take it this has never happened before. Sanırım bu daha önce hiç olmadı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Identify... Kendini tanıt... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Identify yourself! Tanıt kendini! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Jaffa! Kree! Jaffa! Kree! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Teal'c! Kree! Teal'c! Kree! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Jaffa! Jaffa! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Aaaaaargh! Aaaaaargh! Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Tyger. A lada spryng. Tyger. A lada spryng. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Sir, there's a ladder over here. Efendim, orada bir merdiven var. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Colonel Jack O'Neill? Albay Jack O'Neill? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I'm Major Samuels. Ben Binbaşı Samuels. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Air Force? Hava kuvvetleri mi? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Yes, sir. I'm the General's Executive Officer. Evet, efendim. Ben General'in emir subayıyım. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Want a little piece of advice, Major? Bi parça nasihat ister misin, Binbaşı? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Get re assed to NASA. NASA'ya tekrar tayinini iste. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
That's where all the action's gonna be. Bütün hareket orada olacak. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I'm, uh, under orders to bring you to see General Hammond, sir. Ben, uh, sizi General Hammond'a götürmekle görevliyim , efendim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Never heard of him. He replaced General West. Hiç duymadım. General West'in yerine geldi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
He says it's important. Has to do with the Stargate. Önemli olduğunu söyledi. Yıldız Geçidi ile ilgiliymiş. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
SUB LEVEL ALT SEVİYE Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. vent shaft twenty four. ..havalandırma şaftı 24. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We have to take a second elevator the rest of the way. It's a long way down. 2. bir asansöre bineceğiz, aşağıya kadar uzun bir yolumuz var. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Ah. Of course. Ah. Elbette. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
General Hammond, Colonel Jack O'Neill. General Hammond, Albay Jack O'Neill. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Me, I'm on my last tour. Ben de, son turdayım. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Time to get my thoughts together, write a book. Düşüncelerimi toplayıp, kitap yazma zamanı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You ever think of writing about your exploits in the line of duty? Siz hiç görev anılarınızı yazmayı düşünmediniz mi? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But then I'd have to shoot anyone that actually read it. Ama okuyan herkesi vurmam gerekirdi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
That's a joke, sir. Şakaydı, efendim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Most of my work the past ten years was classified. Görevlerimin çoğu son on yıl gizliydi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Major Samuels mentioned the Stargate. Binbaşı Samuels Yıldız Geçidi'nden bahsetti. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Down to business. I can do that. This way. İşe dönüş. Bunu yapabilirim. Buradan. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Anyone you know, Colonel? Tanıdık biri mi, Albay? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You think Diyorsunuz(?) Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Best we can tell, these slits are a pouch, similar to that found on a marsupial. Söyleyeceğim, bu yarıklar kese, aynı keseli hayvandaki gibi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Like a kangaroo. Kangru gibi. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We haven't done an autopsy yet. Henüz otopsi yapmadık. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
These people, or aliens, whatever you want to call them,... Bu isanlar, ya da uzaylılar, onlara her ne diyorsanız,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. came through,... ..geçitten geldiler,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. killed four of my people, and kidnapped another,... ..dört adamımı öldürdüler, ve birini kaçırdılar,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. using advanced weapons. ..üstün silahlar kullanarak. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Weapons, sir? Silahlar, efendim? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We can't... figure out how they operate. Biz nasıl çalıştığını ... bulamadık. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Seen one before, I take it? Daha önce gördünüz, sanırım. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But there are no creatures like this on Abydos. Ama Abydos'ta böyle yaratıklar yoktu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Those people were human. They were from Earth. Onlar insan. Dünyalı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Ra brought'em there thousands of years ago. Ra binlerce yıl önce onları oraya götürdü. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I know all about that. Bunu hepsini biliyorum. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But your report said Ra was some kind of alien that lived inside a human body. Ama senin raporun Ra'nın insan vücudunda yaşayan bir uzaylı olduğunu söylüyor. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Yeah, his eyes glowed. That was our first clue. Evet, gözleri parlıyordu. Bu ilk ipucuydu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Are you sure he's dead, Colonel? Öldüğüne emin misiniz, Albay? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Unless he could survive a tactical nuclear warhead blown up in his face,... Suratında patlayan nükleer bir bombadan kurtulamadığını düşünürsek,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. positive. ..olumlu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Colonel, these people, or... Albay, bu insanlar , ya da ... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. whatever they are,... ..her neyseler,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. were guarding another man who retreated back through the Stargate. ..Yıldız Geçidi'nden kaçan başka bir adamı koruyorlardı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
I got a good look at his eyes, Colonel. Gözlerine baktım, Albay. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They glowed. Parladılar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
How do you feel about the Stargate mission, Colonel? Yıldız Geçidi operasyonu hakkında ne hissediyorsun, Albay? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
How do you mean? It's been over a year. Ne demek istiyordunuz? Bir yıldan fazla oldu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Has your perspective changed? Well, sir, I... Bakış açınız değişti mi? Aslında, efendim, ben... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Was that... Kawalsky and Ferretti, yes. Onlar... Kawalsky ve Ferretti, evet. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They were under your command on the first mission. İlk operasyonda senin komutandaydılar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Tell me about Daniel Jackson, Colonel. Bana biraz Daniel Jackson'dan bahset, Albay. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Why are they questioning my men? Neden adamlarımı sorguluyorsunuz? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
They're not your men any more. You retired. Artık senin adamların değiller. Sen emeklisin. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You read the report? Yes. Raporu okudunuz mu? Evet. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
What's this all about, General? Bu neyle ilgili, General? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You didn't like Daniel Jackson. Daniel was a scientist. Siz Daniel Jackson'ı sevmediniz. Daniel bir bilimadamıydı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
He sneezed a lot. Çok hapşırıyordu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Basically he was a geek, sir. Temelde o bir şapşaldı, efendim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You didn't have a lot of time for him. I didn't say that. Onun için zamanınız yoktu. Öyle söylemedim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
He also saved my life and found the way home for my men and me. Benim hayatımı kurtardı ve adamlarımın eve dönmesi için işaretleri buldu. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
A little thing like that makes a person grow on you. Böyle küçük birşey bi kişinin sizin ilginizi çekmesini sağladı. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
According to the mission brief,... Operasyon brifingine göre,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. your orders were to go through the Stargate,... ..emirleriniz Yıldız Geçidi'nden geçmek,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. to detect any possible threat to Earth, and, if found,... ..Dünya için bir tehlike varmı araştırmak, ve, bulunursa,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. to detonate a nuclear device and destroy the gate on the other side. ..bir nükleer bomba patlatmak ve diğer taraftaki geçidi yoketmek. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But that's not what you did, is it? Ama bunu yapmadınız, değil mi? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Not right away. O şekilde değil. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Ra's forces overpowered my team and... took the weapon before I could arm it. Ra'nın adamları benimkilere üstün geldi... ben çalıştırmadan önce silahı aldılar. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But, with Dr Jackson's help, you regained control,... Ama, Dr Jackson'ın yardımıyla, kontrolü tekrar kazandınız,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. and did detonate the weapon, yes? ..ve bombayı patlattınız, öyle mi? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
So, to the best of your knowledge, Daniel Jackson,... Öyleyse, verdiğiniz bilgiye göre, Daniel Jackson,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. and everyone else you knew on Abydos, is dead, correct? ..ve Abydos'taki herkes, öldü, doğru mu? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Then you won't mind if I authorise a go ahead on our plan. O zaman yeni planımızı uygulamamıza hayır demezsin. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
This quartz material the Stargates are made of... Yıldız Geçitleri'nin yapıldığı bu quartz maddesi... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. must be tough stuff if it can withstand a Mark 3. ..Mark 3'e dayanacak bişey. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
We sent a robot probe through after we got back, sir. Geri döndükten sonra bir sonda yolladık, efendim. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
It was flattened on the other end. Diğer taraf düzdü. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Obviously, the Abydos Stargate had been buried in the rubble. Açık ki Abydos geçidi molozun içinde gömülüydü. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
But somehow it got unburied. Ama bi şekilde çıkmış. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
You're sending another bomb? Yeni bi bomba mı gönderiyorsunuz? Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Mark five this time. Mark 5 bu defa. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
If these creatures did reopen the gate, we intend to reseal it for good. Eğer onlar geçidi tekrar açmışlarsa, biz de iyiliğimiz için onu tekrar mühürleriz. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
General,... General,... Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
.. you can't do that. ..bunu yapamazsınız. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Countdown's already started. Gerisayım başladı bile. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
Unless you have something to add. Eğer ekleyecek bişeyiniz yoksa. Stargate SG-1 Children of the Gods-1 1997 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154747
  • 154748
  • 154749
  • 154750
  • 154751
  • 154752
  • 154753
  • 154754
  • 154755
  • 154756
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact