• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 1581

English Turkish Film Name Film Year Details
Who's fooling around like this? Böyle dalga geçen de kim? A Man Called God-1 2010 info-icon
Be quiet, will you? Sessiz olun siz. A Man Called God-1 2010 info-icon
I swear! Hay lanet! A Man Called God-1 2010 info-icon
Just sit down! Yerine otur sen! A Man Called God-1 2010 info-icon
Choi Kang Ta, that bastard's business which he's been preparing for a long time, Choi Kang Ta, uzun zamandır hazırladığın girişimi... A Man Called God-1 2010 info-icon
I will destroy it completely. Paramparça edeceğim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Final Episode Final Bölüm A Man Called God-1 2010 info-icon
only the last announcement is left now. ...sadece son duyuru kaldı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Everyone, calm down. Please sit down. Arkadaşlar, sakin olun. Lütfen yerinize oturun. A Man Called God-1 2010 info-icon
Please sit down. Please sit down. 1 Lütfen oturun. Lütfen oturun. A Man Called God-1 2010 info-icon
The X City Marine Tourism Resort business will be given to... X City Turistik Marin Resort işi... 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
Rainbow Corporation Korea. ...Kore Gökkuşağı Ortaklığına veriliyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Thank you. Thank you everyone. Teşekkürler. Hepinize teşekkürler. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Jang, did you plan to just hand over the X City project to President Manson? Başkan Jang, X City projesini Başkan Manson'a vermeyi mi düşünüyordun? A Man Called God-1 2010 info-icon
That jerk. Pisliğe bak. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey! What happened, Chairman Jang? Ne oldu Başkan Jang? A Man Called God-1 2010 info-icon
Didn't you say that the probability of success was 100%? %100 başaracağız dememiş miydin? A Man Called God-1 2010 info-icon
I was certain. It looks like someone stole that contract. Emindim. Sanırım biri anlaşmayı çalmış. A Man Called God-1 2010 info-icon
You idiot! How could you let the information leak? Seni aptal! O bilgilerin çalınmasına nasıl müsaade edersin? A Man Called God-1 2010 info-icon
You were tricked again? No! Not this time! Yine mi oyuna geldin? Hayır! Bu sefer değil! A Man Called God-1 2010 info-icon
It must be you! It was you who leaked it out! Sen olmalısın! Bilgi senden sızdı! A Man Called God-1 2010 info-icon
Are you going to blame it on me now? Şimdi beni mi suçlayacaksın? A Man Called God-1 2010 info-icon
Up till now, who's the one that said we'd get the license for sure? Şimdiye kadar lisansı alacağımız çantada keklik diyen kimdi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Who's the one to blame for all this? Bütün bunların asıl suçlusu kim? A Man Called God-1 2010 info-icon
This is all because you plotted against Choi Kang Ta! Hepsi, sen Choi Kang Ta'ya komplo kurduğun için oldu! A Man Called God-1 2010 info-icon
You always pretend to be smart, yet you were tricked by Choi Kang Ta! Hep zekiymiş gibi davranıyorsun, ama Choi Kang Ta tarafından alt edildin! A Man Called God-1 2010 info-icon
This is all you and your son Woo Hyun's fault! Hepsi senin ve oğlun Woo Hyun'un suçu! A Man Called God-1 2010 info-icon
What about the fact that your daughter sided with Choi Kang Ta? Kızının Choi Kang Ta'nın yandaşı olmasına ne demeli? A Man Called God-1 2010 info-icon
How dare you say she sided with him? Ne cüretle onun yandaşı dersin? A Man Called God-1 2010 info-icon
Stop taking pictures! Fotoğraf çekmeyin! A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, stop embarrassing yourself! Baba, kendini rezil etmeyi kes! A Man Called God-1 2010 info-icon
We're done. We're going to be broke. Yeter bu kadar. Bu iş bitmiştir. A Man Called God-1 2010 info-icon
Because of this swindler, we are going to become beggars! Şu dolandırıcı yüzünden dilenci olacağız! A Man Called God-1 2010 info-icon
The fact that I was a friend to an ignorant fool like you my whole life, Senin gibi işe yaramaz bir serseri ile ömür boyu arkadaşlık yaptığım için, A Man Called God-1 2010 info-icon
makes me feel ashamed! ...kendimden utanıyorum! A Man Called God-1 2010 info-icon
What did you say? Take care of your own son! Ne dedin? Sen kendi oğluna bak! A Man Called God-1 2010 info-icon
You swindler! You even pretended to be paralyzed! Seni üçkağıtçı! Birde felçli numarası yapıyor! A Man Called God-1 2010 info-icon
You foolish ingrate! Senin nankör puşt! A Man Called God-1 2010 info-icon
Who protected you this whole time? Seni bu kadar zaman kim korudu? A Man Called God-1 2010 info-icon
You unfaithful ingrate! Seni güvenilmez hergele! A Man Called God-1 2010 info-icon
Boss, congratulations. Patron, tebrikler. A Man Called God-1 2010 info-icon
The enemies are now attacking each other. Şimdi düşmanlar birbirlerine saldırıyorlar. A Man Called God-1 2010 info-icon
You have achieved your revenge goal. İntikam amacını gerçekleştirdin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Are you worried about Jang Mi? Jang Mi için mi endişeleniyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
will live forever carrying the burden of betraying her own father. ...ömür boyu babasına ettiği ihanetin yükünü taşıyacak. A Man Called God-1 2010 info-icon
She stopped her father's evil doing. Babasının şeytani işlerine son verdi. A Man Called God-1 2010 info-icon
It was a brave move for her father and for Boss. Babası ve Patron için cesur bir hareketti. A Man Called God-1 2010 info-icon
Chairman Jang, Chairman Hwang, please say something. Başkan Jang, Başkan Hwang, lütfen bir şeyler söyleyin. A Man Called God-1 2010 info-icon
Is it true you were going to hand the business over to another country? Bu işi başka bir ülkeye devredeceğiniz doğru muydu? A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, are you okay? Do I look like I am okay? Baba, iyi misin? İyi gibi mi görünüyorum? A Man Called God-1 2010 info-icon
That Manson or whatever his name is... that contract... Şu Manson mudur nedir... onun anlaşması... A Man Called God-1 2010 info-icon
How did the other side get it? I know, Father. That... Nasıl onların eline geçti? Evet baba, cidden... A Man Called God-1 2010 info-icon
We secured it in the safe, but how did it end up in their hands? Kasayı süper korumuştuk, buna rağmen nasıl ellerine geçti? A Man Called God-1 2010 info-icon
This is very strange. Hey, Çok ilginç. Hey, A Man Called God-1 2010 info-icon
who else knows the password to the safe? ...kasanın şifresini başka kim biliyor? A Man Called God-1 2010 info-icon
Of course only you and I know. Sadece sen ve ben elbette. A Man Called God-1 2010 info-icon
I made Jang Mi's birthday the password for the safe. Şifreyi Jang Mi'nin doğum günü yapmıştım. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then maybe it's Jang Mi... That brat... Belki de Jang Mi... Şu zilli... Fill her up. Yes. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, no matter how stupid she can be, why would she do something like that... Baba, ne kadar aptal olursa olsun, böyle bir dokümanı... A Man Called God-1 2010 info-icon
...unless she gave it to Michael. Hopefully not, right? ...ancak Michael'a verebilir. İnşallah vermemiştir, değil mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
This girl... I'm going to call her. Cadıya bak... Hemen arıyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
If it's not you or me, then only Jang Mi is left. Sen veya ben değilsek geriye Jang Mi kalıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
She's not picking up. Açmıyor. A Man Called God-1 2010 info-icon
Then call someone at home! Yes. O zaman evi ara. Tamam. A Man Called God-1 2010 info-icon
Miss? Bayan? Sha bammy! A Man Called God-1 2010 info-icon
Miss Jang Mi! Bayan Jang Mi! A Man Called God-1 2010 info-icon
Wake up, Miss! Uyanın, Bayan! A Man Called God-1 2010 info-icon
What? Jang Mi overdosed on pills? Ne? Jang Mi bir kutu ilaç mı içmiş? A Man Called God-1 2010 info-icon
What did you say? What do you mean Jang Mi took pills? Ne dedin? Ne demek Jang Mi ilaç içmiş? A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, Jang Mi took pills. Baba, Jang Mi ilaç içmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
She wants to die. She's unconscious right now. Ölmek istiyor. Şu anda bilinci kapalı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey! Take her to the hospital quickly! Hemen hastaneye götürün! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hurry to the hospital! Alright! Hemen hastaneye! Tamam mı? A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi, she... actually took pills. Jang Mi... gerçekten içmiş. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, go to the hospital... hospital! Hastaneye git hemen... hastaneye! Jang Yong'un Jang Mi'den başka bir kızı daha var. A Man Called God-1 2010 info-icon
Hurry, hurry! Hemen, acele! A Man Called God-1 2010 info-icon
Hey, Director Kim! Jang Mi, where is my Jang Mi? Müdür Kim! Jang Mi, Jang Mi nerede? A Man Called God-1 2010 info-icon
She's in the emergency room. Acile aldılar. A Man Called God-1 2010 info-icon
She is still unconscious. Hala baygın. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, I can't believe this girl... Bu kıza inanamıyorum... A Man Called God-1 2010 info-icon
Director Kim, you punk. Müdür Kim, seni pislik. A Man Called God-1 2010 info-icon
What were you doing when Jang Mi was taking pills? Jang Mi ilaç içerken, sen ne yapıyordun? A Man Called God-1 2010 info-icon
I am truly sorry. Çok üzgünüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
Oh, Chairman. This... Başkanım. Bu... A Man Called God-1 2010 info-icon
This letter was in Miss Jang Mi's room. Bu Bayan Jang Mi'nin odasındaydı. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, I am sorry. Baba, çok üzgünüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
Why did I have to fall in love with someone who hates you? Neden senden nefret eden birine aşık oldum ki? A Man Called God-1 2010 info-icon
I'm leaving after causing you so much pain. I'm sorry. Sana çok sıkıntı vererek gidiyorum. Üzgünüm. A Man Called God-1 2010 info-icon
No matter what people say, I still love you. İnsanlar ne derse desin, ben seni seviyorum. A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, goodbye. Baba, elveda. A Man Called God-1 2010 info-icon
All because of this so called love? Bütün bunlar aşk denilen şey için mi? A Man Called God-1 2010 info-icon
Killing yourself just because of this love? Aşık olduğun için mi kendini öldürüyorsun? A Man Called God-1 2010 info-icon
Father, come on. Jang Mi isn't dead yet. Baba, yapma. Jang Mi daha ölmedi. A Man Called God-1 2010 info-icon
True, my Jang Mi will wake up. 1 Doğru, Jang Mi kendine gelecek. A Man Called God-1 2010 info-icon
For the sake of her father, she will definitely wake up. Babasının hatırına, kesinlikle uyanacak. 1 A Man Called God-1 2010 info-icon
Jang Mi, you must wake up! Jang Mi, kendine gelmelisin! A Man Called God-1 2010 info-icon
I came as quickly as possible after hearing it from Hye Jung's grandfather. Hye Jung'un büyükbabasından duyar duymaz geldim. A Man Called God-1 2010 info-icon
Congratulations on winning the bid for the X City business. X City işini aldığın için tebrikler. A Man Called God-1 2010 info-icon
I just wanted to stop those corrupt men from Sadece o yozlaşmış heriflerin... A Man Called God-1 2010 info-icon
getting their hands on the country's business. ...ülke işlerinden ellerini çekmelerini istedim. A Man Called God-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 1576
  • 1577
  • 1578
  • 1579
  • 1580
  • 1581
  • 1582
  • 1583
  • 1584
  • 1585
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact